Вересковый Мёд. Поиск в темноте
Шрифт:
– Итак, - повернулся к нему Ральф, - что вы помните последнее?
– Я иду к магу становиться арном. И судя по тому, что я ничего не понимаю, я им стал. Или нет?
– Стали, мистер Камил, - ответил Ральф.
– Прежде всего, я не знаю, в каком году вы решились на это...
Тюр ответил.
– Понятно, значит, прошло десять лет...
– кивнул Ральф.
–
– уточнил Тюр.
– Да. Видите ли, мистер Камил, принц Хенрик Эдуард Алонзо Ратлендский попал в руки злоумышленников, которые насильно обратили его в арна. Нам пришлось в срочном порядке искать противоядие, а вы оказались в нужном месте.
– Вы проводили опыты на мне, - понял Тюр.
– В принципе, я не против. Приятно снова осознавать себя, как личность. А что принц?
– Мы ему пока не давали зелье, ждали, что получится. Хотите взглянуть?
– проговорила Тина.
– Конечно! А вы...
– Я - леди Кортни, это мой муж, лорд Кортни. Леди Элис, принцесса Ратлендская, хозяйка этого дома, - представила Тина молчавшую до этого женщину.
Тюр поклонился, низко, как и подобает, пробормотал что-то уважительно-верноподданическое, и смутился, не зная, что делать.
– Идёмте, зелье ещё осталось, - поднялась принцесса.
Та же комната, те же люди, только арн остался один. Стоит в углу, покорный и равнодушный.
– Пей, - принцесса поднесла к его губам стакан.
– Ого!
– Тюр с интересом смотрел за всеми этапами.
– Меня тоже так выворачивало? Ужас какой.
Он ещё качал головой, ошеломлённый увиденным, когда унесли спящего принца. И только потом спросил, можно ли ему остаться на несколько дней, пока он не поймёт, как добраться до дома.
– Я выплачу вам премию за все годы и за помощь, - сказала леди Элис, - у вас есть куда идти?
– Не знаю. Перед самым преображением я взял мужа, оставил ему всё свое состояние. Где он сейчас? Даже не представляю.
– Мы проводим вас, - вмешался Ральф, - если нужна будет помощь, вы её получите.
– Спасибо, но думаю, что справлюсь сам.
– Не отказывайтесь, - мягко попросила Тина, - вы стали не чужим мне.
– А вы, значит, моя последняя хозяйка? И как я вам, понравился?
– Да, вы защитили меня от бывшего мужа, помогали во время переезда. Вы хороший человек.
– Я был хорошим арном, - скривился Тюр.
– И всё же...
– Тина коснулась его руки, - примите мою благодарность.
Мужчина только кивнул, понимая, что даже если что-то и было, сейчас это уже всё позади, страница закрыта.
Утром принц очнулся и первое, что он потребовал, это ареста тех, кто похитил его. На их беду, Хенрик очень хорошо запомнил каждого, а те, зная, что мужчина вскоре станет безмозглым арном, не стеснялись, разговаривая о своих делах. Так что сведений у принца было немало.
Королевские драгуны, присланные из столицы по личному распоряжению Её Величества, тут же выехали по нужным адресам, собирая щедрую жатву преступников. Полетели специальные поезда с тюремными вагонами, повезли тех, кого в скором времени будут судить и казнят за покушение на особу королевской крови.
А в портах медленно, но верно раскручивался маховик репрессий по отношению к продажным таможенникам и жадным капитанам. В моря вышел королевский флот, прочёсывая затерянные острова с удобными бухтами, где уже многие годы находились пиратские базы.
И бушевала буря в парламенте, когда королева личным указом запретила дальнейшее использование зелья, а всех арнов решено было вернуть в прежнее состояние, выплатив им компенсацию, достаточную для жизни.
На улице к небольшому скромному домику подъехала карета, из которой вышли трое. Женщина, одетая в скромное платье добропорядочной горожанки, постучала в двери.
– Вам кого?
– на пороге стоял невысокий худенький мужчина в тёмной одежде. На рукаве у него был повязан фиолетовый шнурок, знак траура.
– Мне нужен Ирис Камил.
– Это я.
– Простите, а ваш... супруг...
– Он умер давно. Вы его знали?
– Нет, - покачала головой Тина.
– А вы... вы вдовец? Наверное, вы снова заключили брак и опять овдовели?
– Нет, - печально улыбнулся Ирис.
– Я принёс клятву верности своему мужу. И хранил её всё это время. Простите, мистрис, это тяжелая для меня тема. Простите.
И Тюр не выдержал: он думал, что дал Ирису свободу, возможность быть счастливым, а тот всё это время хранил верность только мужу.
– Ирис!
Карета уже уехала, а на крыльце стояли, обнимаясь двое: Тюррандал Портанс Камил и его муж.
– Ах, как это романтично!
– с придыханием проговорила Тина, закатывая глаза, словно светская пустоголовая дама.
– Тина!
– рассмеялся Ральф.
– Вот как тебе удаётся так точно передать все ужимки этих глупышек?
– Очень просто, - улыбнулась Тина, - я работала в обычной школе, где таких дам было много.