Вересковый Мёд. Поиск в темноте
Шрифт:
– Что значит - затонули?
– уточнила принцесса.
– Каждый корабль застрахован, - пояснила Тина, - без этого их просто не выпустят в море. А если там случится шторм? Нападение пиратов? Или рифы на пути? Тогда корабль и команда идут ко дну, частично или в полном составе. А судовладелец, через положенное время, заявляет об этом и получает определённую сумму. Они идут на покрытие ущерба и выплаты семьям погибших моряков.
– А если корабль вернулся?
– уточнил Ральф.
– Такое тоже бывает, в таком случае страховая
– А семьи якобы погибших тоже возвращают?
– спросила принцесса.
– Да, обычно в рассрочку. Или забирают часть жалованья, - ответила Тина.
– Нам выплатили сто крон, когда погиб отец.
– Понятно. И что тебя в этом смущает?
– А вот что, набор грузов на одном корабле. Откуда там могут взяться товары с разных частей света? Только если их загрузили в одном месте.
– А там они откуда? Привезли? Кто? Зачем приезжать в порт, перегружать товар на другое судно и, не получив ожидаемой прибыли и жалованья, не отдохнув, не пополнив запасы, сразу отправляться назад?
– спросил у женщин Ральф.
– Вот именно, - кивнула принцесса.
– Это возможно только в том случае, если там находятся склады, куда свозятся разные товары специально.
– И если их не привозили издалека, - подхватила Тина.
– Нет? А откуда... демоны! Есть только одна возможность собрать в одном месте товары с разных частей света, - воскликнул, осенённый догадкой, Ральф.
– Пиратство!
– воскликнули женщины в один голос.
– И ради того, чтобы прикрыть это, можно рискнуть и похитить принца крови, - закончила мысль леди Элис.
– Но тогда...
– нерешительно сказала Тина, - тогда мы разворошили осиное гнездо.
– И сами мы не справимся, - согласилась принцесса.
– Я немедленно сообщаю о наших выводах в столицу, напрямую королеве. Теперь это уже работа её гвардии и департаментов. А я займусь поисками противоядия для Хенрика. Вы разрешите взять для экспериментов вашего арна, леди Кортни?
– Что?
– растерялась Тина, потом вспомнила о свадьбе, своём новом имени и смущённо проговорила, что её арн полностью в распоряжении принцессы.
– А если в процессе он перестанет быть арном?
– вдруг спросила леди Элис.
– Это будет просто замечательно!
– воскликнула Тина.
– Нельзя так обращаться с людьми.
– В этом я с вами согласна, - нахмурилась принцесса.
– И я думаю, что королеве следует знать, что сделали с её сыном, - вставил Ральф.
– Почему?
– удивилась Тина.
– Потому, что она никак не может продавить через парламент закон, запрещающий преображать людей. А тут будет такой аргумент!
– Ты прав, Ральф. Как бы мне не хотелось оставить всё в тайне, а Её Величеству следует об этом знать. Ну, что, новобрачные? Уже светает, а не пора ли вам разделить постель?
– Ой, - пискнула Тина.
– Именно, я понимаю, что эта брачная ночь очень необычна, но судебные исполнители будут задавать очень неприятные вопросы, с проверкой на шаре истины. Так что... идите, дети мои, и согрешите, как следует, - улыбнулась Элис.
Спальня лорда Кортни была едва ли не больше всей бывшей квартиры, где жила Тина. А на кровати могли свободно разместиться не меньше пяти человек и выспаться всласть. Горячая вода, мягкое душистое мыло, огромное полотенце, Тина не была невинной девочкой, знала, чего ей ждать, но боялась даже больше, чем в свою самую первую ночь.
Но всё оказалось не так ужасно, как ей помнилось. Дэвид не был грубым или жестоким, он просто думал только о своём удовольствии, забывая о жене. В отличие от него, Ральф щедро делился наслаждением, затмевая весь предыдущий опыт Тины. Появившаяся утром служанка увидела супругов, спящих в тесных объятиях, что и подтвердила буквально через три дня, когда в усадьбе появились судебные исполнители со строгим предписанием вернуть мисс Сибил Бейс в дом отца. Встретила их сама принцесса Ратлендская. Глядя поверх голов двух мужчин в мундирах, она холодно заявила, что в её доме гостят лорд и леди Кортни с дочерью, и если кто-то желает предъявить претензии, то обращаться могут напрямую к ним.
– Но... разве... а когда леди Бейс успела повторно выйти замуж?
– первым сообразил что к чему тот, что был моложе.
– Вас интересует дата бракосочетания?
– усмехнулся Ральф.
– Или вы желаете взглянуть на документы, удостоверяющие это? Дорогая, принеси их, пожалуйста.
Тина, обмирая от страха, подала мужу несколько листов бумаги: а вдруг это не пройдёт? Но всё обошлось, исполнители, внимательно изучив предоставленные свидетельства, даже не стали задавать неудобных вопросов, просто ретировались ни с чем.
– А что теперь?
– спросила она.
– А теперь... школе придётся искать нового преподавателя, - улыбнулся Ральф.
– Ой, как неудобно-то!
– огорчилась Тина.
– Леди Кортни следует жить в столице, там, где служит её супруг. Но это случится не завтра, пока принц Хенрик в том состоянии, что сейчас, уехать мы не можем.
– А что леди Элис? У неё получается?
– Не знаю, но она сильный маг и очень любит своего мужа. Она не сдастся, я уверен. А мы с тобой, займёмся пока нашими делами. Нужно узнать, кто из судовладельцев замешан в деле с контрабандой захваченных пиратами товаров.
глава 11
– Итак, что мы имеем, - говорила три дня спустя леди Элис.
– Зелье преображения стандартное, его формула и состав широко известны, но каждый маг при изготовлении вкладывает свой дар, и преломить его могут только более сильные маги.
– А мы не знаем его потенциала, - подхватила Тина.
– Нет, но я маг пятого уровня, это очень хороший результат.
– И?
– И ничего, - покачала головой леди Элис.
– Твой арн выпил нейтрализатор, и никаких результатов.