Верная подруга
Шрифт:
Ее охватило чувство обиды.
– Почему ты решил меня оттолкнуть? – В ее голосе звучали боль и смятение. Она пыталась посмотреть ему в глаза, но Джек отвел взгляд.
Он провел рукой по коротким волосам.
– Я тебя не отталкивал. Я решил, что буду лечиться частным образом, и понял, что мы не можем продолжать прежние отношения. Принял меры, чтобы все исправить. Это произошло почти одновременно, вот и все.
За стенами коттеджа подул сильный ветер. Тучи закрыли солнце, и в комнате внезапно потемнело, но Тиффани не обратила
– И ты принял все решения за нас обоих.
– Я хотел защитить тебя от огорчений, Тифф. – Он шагнул к ней, потом остановился. – До того как ты оказалась у Колина и Сильвии, тебе уже пришлось многое перенести. Ты выглядела стойкой, но в глубине души была ранимой. Я не хотел, чтобы ты беспокоилась обо мне, а ты бы забеспокоилась… и в результате начала бы страдать.
– Я не ранима. И почему тырешаешь, что я могу и чего не могу вынести?
Да, конечно, она бы волновалась за Джека, но как же иначе!
– Я была твоим лучшим другом, Джек. Ты оттолкнул меня. Можешь себе представить, как я себя из-за этого чувствую?
– Тиффани! – Джек, тихо выругавшись, шагнул вперед и протянул к ней руки.
Неужели он обнимет ее одной рукой, потом погладит по голове и снова с ней расстанется? Она желала настоящей близости. Хотела заключить Джека в объятия, прижаться к нему, быть уверенной в том, что он выздоровел.
Но Джек остановился, и она не двигалась с места. Если он предлагает нечто меньшее, она этого не примет!
– Не понимаю, как ты мог скрыть от меня такую важную вещь. Может быть, я должна это понять. Но я не понимаю, Джек.
– Извини, если обидел тебя. Но я ведь рассказал тебе, почему так поступил. Ради тебя самой! – У него был страдальческий вид.
Тиффани глядела на него и видела отражение собственных чувств. Это казалось ей странным.
– Ты не доверял мне с самого начала.
– Это не так. – Но его взгляд выражал сомнение. – Дело не в доверии. Я должен был тебя защитить. Пожалуйста, пойми…
– Нет, Джек. Я не понимаю. – Тиффани отвернулась. Она помедлила у входа в свою комнату, потом вошла, что-то взяла и вышла из дома.
Джек, не видел, что Тиффани держала в руках. Но он глядел ей вслед и видел ее напряженную спину. Возможно, так лучше всего. Ей требуется время, чтобы понять то, что она узнала. Потом поймет, что он поступил правильно.
Ему нужна ее дружба. Он может этого добиться. Это все, чего он может добиться.
Если иногда ему и приходят в голову другие мысли, они неосуществимы. И к ним так и нужно относиться.
Глава 6
Грозовые тучи собрались над маленьким заповедником. С земли, принадлежавшей общине, открывался вид на эвкалипты, которые окружали устье реки. Возле солоноватой воды щипали траву кенгуру.
Тиффани понятия не имела, зачем взяла с собой камеру, когда вышла из коттеджа. Возможно, потому, что после отъезда Джека фотография
Самый большой кенгуру поднял голову и высокомерно посмотрел на кенгуру поменьше, когда тот осмелился подойти к нему слишком близко. Тиффани сделала несколько снимков. У нее было несколько агрессивное настроение.
Целый час Тиффани злилась из-за Джека. Она старалась примириться со всем, что он ей рассказал.
Щелк, щелк, щелк.
Она делала снимки, будучи вне себя от обиды.
– Он оттолкнул меня, как будто все эти годы близости даже не имели значения.
Щелк, щелк, щелк.
Прогремел гром, и кенгуру скрылись за деревьями. Тиффани начала фотографировать небо. Щелк, щелк, щелк.
– Что это за дружба, если она не может устоять перед первой же настоящей трудностью? Именно в такое время друзья помогают всем, чем могут, и они так поступают, потому что этого хотят!
Она выбирала все более мрачные и беспокойные кадры. Вообще-то снимок засохшего дерева с извилистыми ветками, которые тянулись к потемневшему небу, был неплох. Может быть, она вставит его в рамку и повесит в коттедже. Кому нужны солнечные лучи?
Тиффани зашагала дальше, и тут порыв ветра едва не сбил ее с ног. Снова прогремел гром, уже громче и ближе. Похолодало. Надвигалась гроза, под стать ее настроению. Возможно, Тиффани следовало забеспокоиться, но сейчас ей было все равно.
– Я подумал, что, может быть, найду тебя здесь, – прслышался голос Джека. Он был в нескольких футах от Тиффани, у нее за спиной. – Ты ушла больше часа назад, Тифф, а вот-вот начнется гроза. Как ты думаешь, не пора ли тебе возвращаться?
Она повернулась, собираясь закричать, дать выход ярости, гневу и потрясению.
Но вместо этого сказала дрожащим голосом:
– Тебя не было несколько месяцев – и ничего, я не пропала. Ты только что вернулся, и посмотри, каких прекрасных результатов добился. Тебе незачем было идти за мной. Я смогу найти обратный путь без посторонней помощи, когда буду готова.
– Ты расстроена. Мне жаль, что ты все узнала и встревожилась, но это… это уже позади, Тифф. Вот почему я вернулся. Чтобы мы могли продолжать жить, как раньше, и все другое оставить в прошлом.
– Ты не позволил мне разделить с тобой прошлое. Хоть кто-нибудь знал, через что ты проходишь? – Вот из-за чего она так мучилась. Он был так одинок!
Ее агрессивность уступила место тревоге и… да, нежности.
– Я верю, что там ты работал в фирме, как и сказал, но знал ли твой работодатель, что ты в это время лечишься? – У нее болело сердце. – Я думала, что ты относился к этому как к отпуску. Надо было рассказать нам всем, Джек. Маме, папе, мне, моим братьям. Я могу понять, почему ты не желал рассказывать своим родителям, но мы все поддержали бы тебя.