Вернись! Пока дорога не забыта
Шрифт:
– Это невозможно, сам король благословил брак.
– Тогда исчезнуть! Жизнь дороже богатства!
– Разве я просила богатство? – Девушка вытерла слёзы, немного подумала и спросила: – Ты поможешь мне скрыться? Через ворота меня не выпустят, придётся пешком.
– Зачем пешком? Я найму экипаж. Он будет ждать у задней калитки в саду. А вы через час выходите. Приготовьте в комнате вещи, я зайду за ними.
– Хорошо. Там будет небольшой саквояж и баул с одеждой. Я надену плащ и выйду в сад на прогулку. Надеюсь, никто ничего не заподозрит. – Лирика протянула монету и выпорхнула из чулана.
Служка быстро уложил вещи по сундукам и ушел в город искать экипаж. Всей душой этот человек желал помочь доброй девушке, уверенный, что его покойный господин одобрил бы это. Служить названной внучке Эллита было
Наутро обнаружилась пропажа богатой невесты. Её искали повсюду, послали к Ольде, в надежде, что девушка всё-таки сбежала к своей благодетельнице, но и там никто не видел Лириетты. Жених раздражался и злился. Как же так! Когда вожделенная цель уже почти достигнута, всё срывается? Приехавший нотариус, которому вчера было назначено, поинтересовался судьбой доверенности. Господа прошли в комнату Лирики и обнаружили на столе подписанную сбежавшей невестой бумагу. Это утешило обманутого жениха. Конечно, вступить в полноправное владение наследством Эллита не получится, но можно поправить свои дела, пользуясь оставленной его внучкой доверенностью. Королю придётся сказать, что свадьба отложена в связи с трауром и состоится скромно. Поиски девушки прекратили, исчезновение её оставили в тайне.
Обидно, когда кто-то неожиданно обрёл счастье, а твоё долгожданное всё медлит_Эпилог
85. Ладельфия. Завершается подготовка к великому путешествию, задуманному полонийскими принцами Флореном и Диолем.
Тот, кто способен пустить в свою жизнь опасности и приключения, не признаёт спокойного существования.
Королева Рогнеда приказала гвардейцам ехать в Ладельфию за Флореном и Диолем. Когда посланцы добрались до столицы Ладельфии, принцы уже были готовы к отъезду из неё, но не домой, а в неведомые страны. Таш смог разобраться в происходящем благодаря своим знакомствам среди борцов с прежним правителем. В трактире, где остановились полонийцы, они обсуждали дальнейшие действия. Выполнено одно из поручений – переданы письма королю Ладельфии и Дестану. Как быть со вторым – сопроводить принцев в Полонию? Стало известно, что они не желают возвращаться на родину! Гвардейцы сидели в обеденном зале за массивным столом. Тарелки и кружки уже пусты, но молодые люди не торопились уходить. Таш беседовал с Чеком, третий их спутник по прозвищу Молчун за весь вечер не проронил ни слова, он лишь катал в пальцах хлебный мякиш, поглядывая исподлобья на товарищей.
– Я настаиваю, – горячился Чек, – надо лично встретиться с принцами! Мало ли что скажут твои ладельфийские знакомцы, вдруг наших мальчишек удерживают здесь силой!
– Король Тэотиль дружен с Диолем, я был свидетелем их доверительных бесед, – спокойно отвечал Таш, – никто никого не держит, ходят слухи, что принцы скоро покинут Ладельфию морем. Хорошо бы узнать какова цель плавания и лучше услышать об этом от Флорена и Диоля.
– Ну, так и я о том же! Как мы предстанем перед Её Величеством, даже не повидав детей, за которыми мы ехали.
– Нас пока не удостаивают вниманием, – пожал плечами Таш.
– Странно, ты лично знаком с Тэотилем и с Диолем, одного сопровождал в Ладельфии прошлой зимой, второго весной привёз в Полонию, и не можешь добиться аудиенции!
– Принцев и королей окружает слишком много людей, им трудно помнить каждого. Ты с Флореном даже дружен был, как я слышал. Уверен, что он захочет с тобой говорить?
– Да! сейчас же пойду и подам прошение на имя Флорена.
– Я с тобой.
Друзья поднялись и, оставив Молчуна в трактире, пошли в королевскую приёмную. Здесь толкалось много людей. Работник приёмной равнодушно принимал подаваемые бумаги и раскладывал их в аккуратные стопки. На все вопросы он отвечал одной фразой: «Вам сообщат». Просители, помявшись, отходили с одинаково огорчённым выражением лица. Повертев в руках поданное Чеком письмо на имя Флорена, чинуша положил его в стопку Муссо. Она и без того была самая объёмная, полонийцы запротестовали, вдруг бумага затеряется и вообще не попадёт к принцу.
– Пожалуйста, передайте наше прошение лично его высочеству Флорену, – настойчиво сказал Таш.
– Вам сообщат, – привычно отреагировал приёмщик.
–
– Вам сообщат, – тем же ровным тоном ответил ладельфиец и, взяв из рук Чека прошение, положил его в стопку Тэотиля, вчетверо меньшую, чем прежняя. Гвардейцы, понимая, что большего им не добиться, ушли. Возвращаться в трактир не хотелось, друзья стояли, вдыхали прохладный воздух, разглядывая редких прохожих. Вдруг из проезжавшей мимо кареты крикнули:
– Таш! Это ты что ли?
Кучер по приказу хозяина остановил лошадей. Полонийцы подошли к экипажу, откуда выглядывал сияющий Збитчо. Таш поклонился заместителю Муссо:
– Рад вас видеть господин Збитчо, осмелюсь просить о помощи.
– Что нужно? – Ладельфиец открыл дверь кареты.
– Королева Рогнеда поручила нам сопроводить её сыновей домой.
– Не думаю, что это возможно.
– Знаю, но надо хотя бы переговорить с Флореном и Диолем, а увидеть их не получается.
– С этим помогу. Садитесь! – Збитчо подвинулся, освобождая место для гвардейцев. – Мы знаем о твоём подвиге, как ловко ты увёз Диоля во время заварушки с корнильёнцами! Наши остались в живых благодаря тому, что враги бросились в погоню за вами, а так всех бы перебили.
– Андэст приказал мне спасать принца, я всего лишь выполнил.
– Да-а, Андэст – мудрый старик. Наш король ждёт его. – Збитчо задумался. – Неплохо иметь такого советчика. Он помог нам в борьбе с Корнильё…
Спутники помолчали, карета подъезжала к воротам. Герб Збитчо на её дверце оказался надёжнее любого пропуска. Решетка поднялась, стражники взяли на караул. Полонийцы облегчённо вздохнули: удачно встретился им заместитель Муссо. Повидать принцев, находясь во дворце, куда легче, чем в городе. Збитчо поручил своему камердинеру проводить гостей к Дестану, рассудив, что лучше будет, если посланники королевы Рогнеды встретятся с принцами в присутствии их дяди.
Дестан изучал отчёты о закупках провизии для экспедиции. Сухари, чечевица и бобы, вяленое мясо, орехи, сушёные фрукты и грибы, мёд, оливковое и подсолнечное масло, ром и прочее. Кроме того, корм для животных, ведь на борт поднимут коров, свиней, кур, хотя бы на какое-то время моряки будут обеспечены молоком, свежим мясом, салом и яйцами. Брат короля Энварда мало понимал в оснащении кораблей, этим занимались капитаны, но с обеспечением работоспособности команды он вполне справлялся, хотя и советовался порой с бывалыми мореходами. Конечно, необходимо всё проверить после погрузки на корабли, а пока Дестан по отчётам прикидывал, на какое время хватит закупленной провизии. Добравшись до Южных островов, надо будет дополнительно запастись водой, мясом, фруктами и овощами, что ждёт путешественников за скалистым западным побережьем неизвестно. Моряки будут питаться тем, что заготовлено на суше и выловленной рыбой – куплены десятки гарпунов, тысячи рыболовных крючков и неводов. Кто знает, когда корабли достигнут неведомой богатой, по слухам, земли! При истощении кладовых придётся повернуть обратно, если негде будет пополнить запасы. Проверяя столбики цифр, делая новые пометки, Дестан не сразу услышал доклад о полонийских гвардейцах. Недовольным взглядом окинул он Таша и Чека и вновь занялся подсчётами. Молодые люди терпеливо ждали. Они проникли в кабинет его высочества, не получив разрешения, но не желали утратить занятую позицию. Камердинер, проводивший их сюда, пожал плечами и ушёл, предоставив полонийцам самим разбираться с нарушениями правил. То, что Дестан большую часть жизни не подозревал о своём высоком происхождении, делало его снисходительным к подобным проступкам. Закончив работу, он приветливо обратился к посетителям:
– Что нового в Полонии, друзья?
– Королева Рогнеда беспокоится о детях, она поручила нам сопроводить их во дворец, – отчеканил заготовленную фразу Таш.
– Огорчу её величество, у принцев другие намерения, – улыбаясь, ответил Дестан, – я всё подробно объяснил королю Энварду в письме, думаю, оно уже доставлено.
– Можно хотя бы поговорить с Флореном? – вмешался Чек, – мы проделали долгий путь, обидно возвращаться одураченными.
– Кто ж вас дурачит? – рассмеялся Дестан, – поговорите и с Флореном, и с Диолем. Они сейчас в архиве, я как раз иду к ним.