Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И потому русская армия постоянно пребывала в состоянии полной мобилизационной готовности, способная в любой момент выступить куда угодно — хоть к Байкалу, хоть к Варшаве.

А тем временем для многих частей армии Потемкина все более определенно выявлялась новая стратегическая дирекция [32] — на северо-запад, в Финляндию, чтобы окончательно сокрушить шведов, и в Польшу, где вновь подняли голову вечные бунтари — вольнолюбивые паны-шляхтичи.

И под новый, 1790 год Барклай, распрощавшись со своим полковым командиром Леонтием Леонтьевичем Беннигсеном, поехал в Петербург, чтобы явиться, как было приказано, в Военную коллегию за получением нового

служебного назначения. Да и не только за этим… Незадолго до отъезда получил он письмо, в котором тетушка сообщала, что от болезни и старых ран умер дядюшка Георг.

32

Направление (от фр. direction).

И еще раз, как и четыре года назад, когда вернулся Михаил из Феллина, подъехал он к воротам, за которыми в глубине двора прятался флигель Вермелейнов. Стояла такая же предполуночная тишина, но почему-то у Барклая сердце не застучало так сильно, как тогда, и не перехватило от волнения дыхания. Потому что за то время, пока не был он здесь, пролегла в его душе и сердце полоса, которая иссушила былую нежность и восторженность и которую называют войной.

Михаил толкнул калитку и, не входя во двор, увидел совершенно темный флигель — все спали. Извозчик еще стоял, ожидая платы, а Барклаю вдруг Жалко стало будить и тетушку, и сестру, и он, повернувшись к вознице, сказал:

— Поедем-ка, любезный, в трактир, к заставе.

Через полчаса Барклай уже крепко спал, и на душе его было спокойно, как у человека, сделавшего хотя и небольшое, но доброе дело.

Проснулся он рано и, неспешно собравшись, пешком пошел по городу, сказав трактирщику, куда следует отвезти его вещи. Но, поразмыслив, решил, что лучше будет, если пойдет он сначала к всеведущему старику Паткулю, чтобы тот присоветовал, каким должен быть его первый шаг в этой новой жизненной ситуации. Ведь первый шаг, даже самый маленький, если сделан он в неверном направлении, вскоре уведет в такие дали, что останется только дивиться: почему это случилось со мною и как я здесь оказался?

А уж после Паткуля решил он идти домой и там еще раз посоветоваться о предстоящих делах: эта осторожность и основательность, появившаяся у Барклая в последнее время, так и осталась при нем навсегда.

Паткуль остался прежним — и одет был просто, по-домашнему, даже немного неряшливо, только, пожалуй, чуть постарел. Чувствуя это, он хорохорился и, чтобы скрыть подступающую старость, говорил нарочито весело, чуть громче и чуть бодрее, чем было нужно.

— О! — преувеличенно радостно воскликнул Паткуль, увидев на плече Барклая секунд-майорский эполет, и сразу же начал именовать его просто «майор», опуская «секунд», что означает «второй». Так подчас, желая чуть подольстить подполковнику, называют его «полковник», а обращаясь к генерал-майору, говорят просто «генерал».

Барклай сразу же разгадал эту маленькую, наивную хитрость старика, но почему-то и от такой приятной малости у него потеплело на сердце.

— А завтракал ли господин майор? — спросил Паткуль, как только оказались они в его кабинете, и тем окончательно расположил к себе гостя, его искренняя отеческая приязнь отставила в сторону холодный аристократический этикет высшего света.

И это было тем более приятно, что позаботился о том не природный русак, у которого гостеприимство и варварское хлебосольство было в крови, а холодный шведский барон, впрочем, кажется, как раз и испортившийся из-за долгого общения с хлебосольными аборигенами.

Человек, одетый намного опрятнее и куда фасонистее своего барина, споро подал кофе, бутерброды и не очень свежие марципаны.

После недолгих расспросов о случившемся с Барклаем за то время, что прошло после их последней встречи, Паткуль легко вскочил на своего любимого конька — стал рассказывать об интригах двора, великом пронырстве и всевозможных хитроумных проделках вроде бы простодушных аборигенов, которые обнаруживали зачастую столь изощренное, византийское коварство, что до них далеко было и немецким фрейлинам, и голландским банкирам, и английским медикам, и даже разным восточным негоциантам, обретающимся при дворе. Этот ноев ковчег был полон иноземных мошенников, смысл существования которых и состоял в постоянных поисках выгоды, или, как они меж собою называли это на французский манер, профита и авантажа.

Конечно же в центре повествования Паткуля была падкая на всякие хитрые затеи и мудрствования Военная коллегия, едва ли уступавшая в изворотливости самому Кабинету ее императорского величества, в котором собраны были величайшие в свете мастера неискренности, лицедейства и плутовства.

Начав повествование о делах Военной коллегии, коснулся отставной генерал тех, кто в отсутствие ее президента господина генерал-фельдмаршала Григория Александровича Потемкина приставлен был творить именем его всякие дела, ни одного тем не менее не предпринимая без его на то личного соизволения.

Здесь старик прервался и, хитро поглядывая на Барклая, полез в бюро, отыскивая какую-то бумагу.

— Вот изволь, полюбуйся.

И Паткуль протянул Михаилу большой лист веленевой бумаги, на котором каллиграфическим почерком было выведено:

«Светлейший князь Григорий Александрович Потемкин-Таврический, российский генерал-фельдмаршал, командующий всею конницею регулярною и нерегулярною, флотами Черноморскими и многими другими сухопутными и морскими силами; Государственной военной коллегии президент, ея императорского величества генерал-адъютант; Екатеринославский и Таврический генерал-губернатор; Кавалергардского корпуса и Екатеринославского полка шеф, лейб-гвардии Преображенского полка подполковник; действительный камергер; войск генерал-инспектор; Мастеровой и Оружейной палаты Верховный начальник; разных иноверцев, в России обитающих, по Комиссии новосочиненного уложения опекун; российских Святого Апостола Андрея, Святого Александра Невского, военного Великомученика Георгия и Святого Равноапостольного князя Владимира больших крестов, прусского Черного Орла, датского Слона, шведского Серафима, польских Белого Орла и Святого Станислава орденов кавалер».

Дочитав до конца этот необыкновенный титул, уступающий в России одному только царскому, Барклай не сдержал улыбки.

— Да, теперь-то титул его, хоть остался столь же велик и пышен, в самой существенной своей части оказался урезан, — проговорил Паткуль. — Государственной Военной коллегии президент теперь уже не он, а, как ты знаешь, Николай Иванович Салтыков.

И, поражая Барклая остротой своей памяти, Паткуль вспомнил и о кровном родстве Салтыкова с царским домом, и перечислил все его звания и должности, с особым удовольствием и с каким-то даже смаком, ведь был он и ее императорского величества генерал-адъютантом, и сенатором, и членом Государственного совета, и подполковником Семеновского полка, и, наконец, Президентом Военной коллегии.

— Однако ж нелишне тебе будет знать, что многое зависит и от вице-президента нашей Коллегии князя Николая Васильевича Репнина.

Кто в русской армии не знал его! И Барклай тут же вспомнил многое, о чем рассказывал ему дядюшка и что довелось услышать о Репнине под Очаковом.

Репнин был героем прошлой войны с турками. Он был и послом в Константинополе, и губернатором в разных губерниях, а уже когда был Барклай в армии Потемкина, Светлейший, использовав Репнина, отставил от командования Украинской армией Румянцева, после чего и самого князя Николая Васильевича взял на такой короткий поводок, что тот без ведома Светлейшего и шага ступил, не мог.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3