Вернуть вчера
Шрифт:
– Ладно, - согласился я.
– Но как же насчет нашего с тобой "дела Кравика"? Может быть, мне все-таки начать действовать по той легенде, что мы с тобой придумали?
– Было бы неплохо, - ответил он.
– Но все же до моего звонка ничего не предпринимай.
* * *
– "Лунные Извозчики", - сообщил он мне во время очередного сеанса связи, - являются дочерней фирмой твоих прежних работодателей, то есть "Трансгалактической Компании". Они используют их ремонтную базу и получают кое-какое оборудование со складов "Трансгалактики", находящихся в Порту Таубер. Тот передатчик
– А еще что?
– спросил я, почти не сомневаясь в том, что это еще далеко не все новости.
– Еще-то?
– На лице его появилась смущенная ухмылка.
– Что ж, похоже, мы идем по ложному следу. Судя по всему, Фергюс и в самом деле химичит что-то со временем, и, кажется, ему действительно удалось найти некий способ предвидеть будущее.
– У меня сложилось такое же впечатление, - признался я.
– Но что тебя навело на такую мысль?
– Дело в том, что за несколько дней до того, как мы решили отправить тебя на Луну, Элспет Фергюс звонила в Порт Таубер и просила поставить ее в известность, когда мистер Джон Петерсен забронирует билет на Венцель.
– Странно, - проговорил я.
– Еще бы, - согласился он.
– А как же теперь Кравик...?
– начал было я.
– Будешь действовать, как договорились, - ответил Стив.
– В конце концов, о степени осведомленности конкурирующей стороны нам пока что ничего не известно. Мы даже не знаем, кто они такие.
– Правильно.
– Я скоро тоже прилечу на Луну, - продолжал он.
– При первой же возможности, как только только разберусь с делами здесь.
– И как скоро это случится?
Он пожал плечами.
– Дней через десять. А теперь, когда один из трех кораблей вышел из строя...
– Навсегда, - добавил я.
– Да. Навсегда. Джонни, ты уж все-таки постарайся как-нибудь дотянуть до моего приезда.
– Как-нибудь постараюсь, - пообещал я.
– Вот и хорошо. До встречи.
– Счастливо оставаться, - ответил я.
Глава 18
Я сложил в портфель все свои бумаги, за исключением лишь фотографий Кравика, после чего засунул портфель в один из чемоданов и запер его на ключ. Разумеется, я понимаю, что всякие там ключи и замки существуют исключительно для неудобства порядочных людей, но как мне тогда казалось, первым делом нужно было создать вокруг себя атмосферу таинственности. Я также несколько раз прокрутил колесики цифрового кода на сканере видеотелефона, сбивая выставленный на нем код. Затем я снова уселся в кресло и принялся внимательно разглядывать фотографии моего подопечного вернее, моего мнимого подопечного - не имея совершенно никакого понятия на тот счет, как лучше его разыскать; с профессиональной точки зрения наведение справок у портье как будто не слишком-то корректно. Хотя какая разница?
И тогда я подумал о том, что в любом случае было бы совсем неплохо пропустить стаканчик выпивки перед обедом.
Покинув свой номер, я пошел по коридору, стены которого были увиты диким виноградом, а затем спустился вниз по лестнице, которая довольно успешно иммитировала горную тропинку, проложенную по лесистому склону. К моей несказанной радости, бар в отеле оказался таким, каким ему
Я отыскал свободное местечко у длинной стойки и дождался, пока, наконец, на меня обратит внимание проворная рыжеволосая барменша. Она направилась в мою сторону, и я заказал пиво, которое было подано мне в оловянной банке. Я люблю пить пиво из банки, особенно, когда приходится бывать на планетах с низким уровнем гравитации. Металл придает выпивке ощущение весомости.
Утолив жажду, я огляделся по сторонам.
Если бы бес закинул бы здесь свои сети, думал я, то он получил бы прекрасный улов из ответственных работников обоих полов и самых разных возрастов. И мой друг Кравик просто наверняка оказался бы в числе попутанных им.
Кравика я узнал почти сразу же. В жизни он казался немного поплотнее, чем на фотографиях, да и лысина у него была как будто побольше. Он сидел за столиком в обществе стройной, длинноногой блондинки и не сводил глаз со своей спутницы. И, надо сказать, я его прекрасно понимал. У меня мелькнула мысль о том, знает ли Стив Виналек, что мое надуманное задание на самом деле оказывается не таким уж и надуманным. И я даже был рад тому, что мне надлежало лишь создавать видимость работы; во всяком случае, если Кравик и погорит, по уж пусть это случится без моей помощи.
Я осушил банку с пивом и заказал еще одну. Когда она была принесена, я взял выпивку со стойки и направился к свободному столику, находившемуся рядом с тем, за которым рсположился Кравик со своей пассией, сел спиной к ним и, образно говоря, навострил уши.
– Йозеф, но ты же еще не видел, как работает наша почта, - говорила девушка.
– А что, они посылают телеграммы по виногардным лозам, вместо проводов?
– смеясь, спросил он.
Она тоже засмеялась в ответ, а затем сказала:
– Перестань дурачиться. Почта - это одна из наших главных достопримечательностей. Великолепное зрелище, особенно на закате. Однако до ближайшего заката еще целых четыре дня, к тому же если ты сперва увидишь, как это все происходит при дневном свете, то потом тебе просту будет, с чем сравнить.
– Ладно уж, - вздохнул он, - хоть какая-то смена обстановки. А то уже надоели все эти деревья, цветочки, кустарники, лианы...
– Сады - это гордость нашего города, - с достоинством заметила она.
– В этом городе есть лишь один прекрасный цветок, которым Плзень может гордиться, - ответил он.
Я уже был готов пожалеть, что не догадался включить свой микродиктофон.
– Экскурсионный автобус отходит через пятнадцать минут, - сказала девушка.
– Хорошо, любимая. Вот только допью свой коктейль.
Я тоже залпом проглотил остаток своего пива, а потом как бы невзначай обернулся и увидел, что Кравик со своей дамой уже направился к выходу; он был похож на медведя, решившего составить компанию юной газели. Тогда я тоже встал со своего места и отправился следом за ними, стараясь не привлекать к себе внимания, чтобы не сделать слежку слишком уж очевидной.