Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Кажется, вниз уполз, — доложил Вини-Пух.

– Ну, туда ему и дорога. Визгу меньше будет.

Жо, знавший наставницу не первый год, все-таки поразился, как буднично звучал ее голос. А ведь Кэт отлично понимает, что путешествие окончено. Эх, были бы на суше, — этих задрипанных пиратов, отступая и заманивая в засады, в два дня на котлеты бы извели. А здесь, — ни маневра, ни хитрости. Тридцать шагов по палубе, — вот и все что тебе отведено.

Жо в последний раз оглядел свое хозяйство: копья, топор, с собственноручно вырезанным и отполированным топорищем, нож и морской тесак-шеун, тяжелый щит.

Рядом поджидали и тщательно отобранные одноглазым артиллеристом стрелы-карро. Вдруг удастся эвфитон в полной мере использовать? Хотя медленное орудие, что ни говори. Не пулемет. Недаром Квазимодо поближе пристроил взведенный арбалет. Сколько жизней унесем, пока такая знакомая палуба в лицо не ударит?

Драккары приближались. Уверенные в себе, предвкушающие расправу хищники.

Катрин повернулась к двери рубки:

– Сиге, там тебя Голозадый сопельками не заразил? Ты у штурвала?

– Раб мимо пролетел, только пахнуло вонюче, — обстоятельно объяснил селк. — Я не предупредив, не уйду, миледи.

– Отлично, — Катрин посмотрела на свою ногу в легком башмаке, поморщилась. — Сапоги я себе так и не завела. Чучундра ленивая.

* * *

Драккары подошли ближе. Очевидно, островитян озадачила неподвижность странного судна, замершего в тени скалы.

Присев, Жо вглядывался в приближающиеся корабли.

Первым шел меньший драккар: почерневшие от времени доски обшивки, высокий нос украшенный "воротником" из облезлой овечьей шкуры, вылинявшие щиты неровно висят на бортах. Темные весла неторопливо погружались в воду. На мачте лениво колыхался длинный черно-красный вымпел. На носу дракара стояло трое пиратов, наблюдающих за неподвижным "Квадро".

Следом за "Овечьим хвостом" шел "Серебро". Этот драккар отличался вытянутыми, с виду более стремительными, обводами корпуса.

Брать странный корабль на абордаж с ходу островитяне явно не собирались.

Весла опустились в воду, тормозя легкий бег драккара, — "Овечий хвост" медленно скользил уже в десяти метрах от катамарана.

– Эй, утопленница, — крикнул рослый бородач, стоящий на носу "Овечьего хвоста", — вижу, решила меня дождаться?

– Надумала попрощаться, — насмешливо крикнула Катрин. — Ты, Пайл, хоть лорд и не из великих, но все же числишься хозяйчиком здешних отмелей. Но уж очень долго вы шли. Заждались мы.

– Что же вы затаились как крабы-трупоеды?

Катрин фыркнула:

– Мы здесь долго болтаемся. Кто же знал что вы вовсе старухи слепые? Или вас свистом, как шелудивых собак подзывать нужно?

Лорд Пайл насмешливо кивнул и продолжил ощупывать цепким взглядом палубу двухкорпусного корабля, оценивать оснастку, стеклянные иллюминаторы, крепкую, закованную в странные латы, фигуру Хенка. По Квазимодо взгляд предводителя пиратов скользнул не задерживаясь и снова вернулся к молодой женщине, впился в красивое яркое лицо беглянки.

– Ты оказалась глупее, чем я думал. Или лишь преданно выполняла приказы своего хозяина? — пират кивнул на неподвижную фигуру в панцире и закрытом шлеме. — Он считал, что на Редро живут глупцы, не ведающие, что творится в их море? Эй, почему твой мужчина молчит? Пусть расскажет, что на вашем Севере делают с

пойманными шпионами? Или он со страху язык проглотил?

– Я его упросила дождаться вашего появления, милорд, — Катрин умудрилась произнести "милорд" с такой интонацией, что это показалось прямым издевательством. — Ты нанес мне оскорбление. Заплати кровью или серебром, и мы уйдем. К островитянам я претензий не имею. Пироги у вас вкусные.

– Оскорбление? Неужто? — лорд Пайл, забавляясь, приподнял бровь. — Значит, вот почему ты нацепила на себя столько оружия? Можешь не снимать. Моим воинам еще не приходилось валять бабенку, столь щедро обвешенную железом. Должно быть, им понравится.

– Это им-то? — Катрин ткнула пальцем в бородатые рожи, торчащие над бортом драккара. — Вряд ли. Хилые какие-то. Впрочем, если соберутся полусотней, наверняка у них выйдет получше, чем у тебя. От тебя-то за целую ночь кроме посулов да пердежа ничего не добьешься. Гребцы посильнее будут, а? Или тоже в грудь себя бьют и о былых мужских подвигах врут бессовестно? Эй, крысы Редро, что ж вы все в постели так хиловаты? Отчего ваши бабы за угрей, что потолще, на рынке втридорога платят? Вот тайна-то островная. Что языки прикусили, импотентная команда?

Гребцы "Овечьего хвоста" ответили тихим угрожающим ропотом. Зато с "Серебра" заорали:

– Нам северянку отдайте! Мы ей напоследок ума набавим. Так что из ушей брызнет.

Лорд Пайл улыбнулся:

– На Редро тоже охотники поразвлечься найдутся. Поживешь еще, Зеленоглазая, пока сама о смерти молить не притомишься, — главарь пиратов улыбнулся еще шире: — Может, и одноглазого переживешь. Он громче марула выть будет. По суставчику от рук да ног поджигателя раз в три дня отнимать будем. Без спешки, и сока нутта не пожалеем, чтобы протянул подольше. На Редро о поджигателях, ой, как умеют позаботиться.

Стоящий во весь рост Квазимодо мило улыбнулся и приветливо помахал ладонью. На этот раз угрожающе зарычали экипажи обеих драккаров.

– Заткнитесь, салаги прибрежные, — неожиданно гневно рявкнула Катрин. — Одноглазый под моей защитой. Ишь, утконосы патогенные, мать вашу! Хватит галдеть, вонючки брехливые. Пайл, ты мой вызов принимаешь? Или опять болтовню затеешь?

– Вызов? — лорд Пайл, кажется, по-настоящему удивился. — Ты, девка, меня вызываешь?

– Вызов, — Катрин похлопала по ножнам своего тесака, — вызов, милорд неграмотный, это когда оружие достают и один на один выходят. Поединок, называется. Слыхал, о таком, неженка постельная? Тим, малыш, что ж ты мужества сегодня хозяину не влил, а?

Юный рыжеволосый пират, стоящий рядом с вождем, хотел что-то крикнуть, но лорд Пайл крепко ткнул его в шею и прорычал:

– Заткнись, белоголовая сука, или, клянусь богами, я тебя прямо сейчас выпотрошу да на мачту ненасытной щелью нацеплю.

Катрин с готовностью оскалилась:

– Я о том речь, — о потрошении. Иди сюда, лордик. Обещаю, — мои люди тебя не тронут. Если меч сразу не выронишь, я тебе растолкую, с какой стороны в постель ложиться. Кальмар тухлый у тебя между ног, лорд-хвастун. Урод перверсивный. Где это видано, женщину так оскорблять?! Педрила вонючий. У нас на севере таких в платьица обряжают, да нищих из милости развлекать позволяют. Конунг дебильный, в рот тебе ноги!

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й