Вернуться
Шрифт:
Зная подругу, Катрин подозревала, что хобби может превратиться в солидный бизнес. Хотя то, что Фло вычитала, например, про потрясающие свойства жира вег-дича, ввергло Катрин в панику. Мерзостная вонь чудовищ до сих пор отлично помнилась.
От палатки подошла Даша:
– Дамы вы не против пообедать кулешом? Вчерашний, разогретый, но вкуснющий!
– Хороший кулеш, - Флоранс закрыла книгу. – А кашка наша готова?
– Мышка колдует, - Даша присела перед детьми. – Ну, пойдем кашку кушать?
– Аша-аша, - согласилась проголодавшаяся Дики.
Даша
– Правильно, - Аша-Каша, Даша-Каша.
Лагерь порядком опустел, - охотники отправились за добычей. Кажется, экспедиция больше походила на экскурсию. Отряд составляли в основном глорцы, которых Катрин уважала за несомненную храбрость и несравненный морской опыт, но как к лесным охотникам относилась довольно скептически. Теа придерживалась того же мнения. "Толпой хорошо от змеев отбиваться". Лиска собиралась поохотиться ночью, и без всяких помех. С моряками отправился доктор, не столько за дичью, сколько из любопытства и желания познакомится со здешней растительностью.
Обедали не торопясь. Жо и Сиге управились пораньше, ушли на корабль. За ними отправился и Ныр. Собирались в очередной раз проверить состояние корпуса "Квадро".
Кулеш опять пользовался успехом. За соседним костром моряки шутили, грозя сманить на "Собачью голову" молодых поварих. Бонга снисходительно фыркала. Доев, Катрин собралась облизать ложку, но поймала насмешливый взгляд подруги и передумала. Наевшиеся близнецы лениво перепихивались и явно собирались вздремнуть.
Цуцик, лежавший у ног Фло, вдруг навострил уши, вскочил, и коротко взрычав, метнулся прочь. Серой стрелой пролетел через лагерь, устремился к скале, на которой сидел часовой. Моряки провожали пса удивленными взглядами. Зато резко поднялась Эле.
– Что там? – настороженно спросила Катрин. – Сигнал?
– Туда Мышка пошла. С пайком для стражника, - растерянно сказала Даша.
Громко плеснуло на реке, - с борта "Квадро" длиннющим прыжком к берегу махнула Теа. За ней в воду прыгнул Квазимодо, - рубашку и оружие он держал под мышкой.
Катрин взлетела, опрокинув кружку с чаем. Выдернула из земли ближайшее копье:
– Фло, Дашка, - на корабль!
Ножны кукри колотили по бедру. Подошвы толкались то о гранитные "лбы", то о ломкую траву. Отдохнули, мля! Правее Катрин бежала Эле. Десяток наскоро вооружившихся моряков быстро отстал. Ловя любое движение на скале, Катрин с разбегу взлетела на уступ, почти не касаясь руками, полезла вверх, на вершину. Пусто. Нет, не пусто, но глорец-часовой явно мертв. У шеи темная лужа. Оружия нет. Мышки нет.
Взгляд уловил тень движение далеко впереди, - там, где пустошь, превращалась в лабиринт гранитных обломков, частично заросший колючими кустами. Крошечное туманно-серое пятнышко неслось по камням. Цуцик.
Катрин приложила ладони ко рту упором:
– Вернись, дурак!
Пятнышко уже исчезло.
На вершину скалы взобралась Эле, молча посмотрела на труп. Внизу слышалось нетерпеливое рычание Теа, пыхтение взбирающихся моряков. Катрин шагнула
– Внизу сидите. Сюда Теа и Нога. Часовой без горла остался. Не затопчите следы.
Наверх запрыгнула бледная, сразу подурневшая лиска. Рыжие пряди, падающие на узкое лицо, стали еще рыжее. Следом забрался Нога, - с недоумением и злостью посмотрел на вытянувшееся на камнях тело часового:
– Как так? Среди белого дня? Как получилось?
– Прошляпили, - скрипнула зубами Катрин.
Внизу галдели моряки, их успокаивал благоразумный голос Квазимодо.
– Нога, скажи своим, чтобы к лагерю отходили, - пробормотала Катрин. – Не хватало еще, чтобы нам в тыл ударили. Мы здесь и без колхоза разберемся.
Шкипер скомандовал, щедро приправив распоряжения замысловатыми проклятьями. Моряки, ругаясь, побежали к лагерю.
Теа на четвереньках застыла над телом часового.
– Ему горло перерезали. Или перервали, - пробормотала Эле. – Рана грубая, - возможно когтями.
– Нож, - лиска выпрямилась. – Только очень плохой. Возможно, каменный. Взяли часового сзади. Не сопротивлялся. Но запаха никакого нет.
– Но как Фитиль чужака подпустил? Парень трезв был, не первый раз в походе, - Нога зарычал. – Теа, скажи, - на него магию напустили?
– Не знаю. Может и магию. Запаха никакого. Если нет запаха…
– Теа, дальше, - прервала Катрин.
– Мышь утащили. Она сюда не поднималась. След внизу обрывается. Цуцик ушел по следу…
– Мы их догоним, что б мне с муреной в штанах всю жизнь мучаться, - Нога ударил по рукояти меча. – Догоним сейчас же. Далеко они не ушли. Дерьма им полные уши…
– Без суеты, - Катрин сплюнула в сторону далеких зарослей. – Ушли они далеко. Быстрые. Теа, попробуй разобраться, как здесь всё вышло, пока мы готовимся. Эле, пожалуйста, передай на "Квадро", пусть отойдут от берега, и соберут мне оружие.
Эле кивнула, шагнула к краю, но снизу донесся гнусавый голос Мина:
– Я всё живо передам.
Полукровка заскакал к лагерю. Невидимый Квазимодо снизу сказал:
– Мы приготовимся, леди. Оперативная группа, да?
– Точно. Проследи, пожалуйста, Ква.
Одноглазый, и так и не сказавший ни слова Костяк, побежали к лагерю.
Нога посмотрел на ледяное лицо светловолосой леди и сказал:
– Я лучших парней отберу. И сам пойду. Мы из этих дикарей прямо из живых жилы вытянем.
– Жилы - дело второстепенное. Нам Мышь нужно вернуть. Возможно, она еще жива. В абордаже твоим героям равных нет. Но здесь дело другое.
– Сколько бы их не было, - порвем! Мои парни и город штурмом сейчас возьмут.
Катрин взяла шкипера за кожаную безрукавку, повернула лицом к безжизненной мешанине камней и кустов:
– Кто бы эти суки ни были, - они исчезли быстрее, чем мы добежали до скалы. Штурмовать города вряд ли придется. Мне нужны бойцы, которые будут бежать до заката, потом до рассвета, и снова до заката. Жечь и жилы выдергивать, - все на потом оставим. Мне нужна моя Мышь. Нога, у тебя в команде много бегунов?