Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мальчик похлопал по разложенной на столе самодельной карте:

— Предлагаю идти на север немедленно. "Квадро" исправен, генератор в порядке. Пока не начались осенние шторма, рвем изо всех сил на север. Переход длинный, не спорю, но катамаран выдержит. Главное, заправиться пресной водой по полной. Если рассматривать варианты пересадки на другие корабли, то в тех вариантах существенных преимуществ лично я не нахожу. Время потеряем. К тому же, Ква, извини, но отдавая должное вашему Флоту, не могу не усомниться в надежности здешних судов. Ну, попадем мы на ваш драккар, когг или дромон — кто гарантирует, что

они выдержат шторм лучше "Квадро"? Если тонуть то уж с уютным гальюном. Вот, собственно, моя основная мысль.

Катрин глянула на одноглазого. Квазимодо слушал серьезно, — надо понимать, мальчик не чушь несет.

— Вини-Пух, что скажешь?

Охранник робко кашлянул. На таких ответственных мероприятиях, как заседание, он присутствовал впервые.

— Я ничего сказать не могу. Готов идти куда решите. Вы, леди, и Квазимодо лучше знаете.

Хенк встретил взгляд Катрин спокойно:

— Я, леди, тоже ничего толкового не скажу. Я человек сухопутный. Как скажете, так и сделаем. А эти берега мне давно надоели.

Катрин повернулась к Квазимодо:

— Надеюсь, ты не будешь столь лаконичен?

— Не буду, моя леди, — одноглазый обтер губы.

Давно Катрин не видела его таким мрачным.

— Впереди океан, — шкипер "Квадро" глянул в стекло рубки на водяную гладь. — Я пересек его дважды и искренне надеялся, что больше этого делать не придется. Да, я плавал и кое-что знаю, но я не моряк, моя леди. И уж точно не капитан. Я знавал капитанов — многие из них сущее дерьмо. Но у них есть дар. Как вы, леди, умеете драться, так они умеют идти через воду. Океан, это не река и не прибрежный залив. У меня нет дара. "Квадро" отличный корабль. Надежный, полный совершенной магии. Но он не для океана. Подозреваю, что на больших, на настоящих волнах, он может нас сильно подвести. Катрин, я сознаю что слово "подозреваю" здесь не подходит. Если бы у меня был настоящий морской дар, я бы объяснил толковее. Но одно скажу определенно — опасно. Идти в океан опасно. Я чувствую. Мы не готовы, корабль не готов. Осенние шторма нас наверняка застигнут в открытом океане. Не могу я повести вас на безнадежное дело. Дара не хватит.

— Варианты? — деревянным голосом спросила Катрин.

— Варианты имеются. Идем к Скара. Ищем корабль. "Квадро" можно будет продать. Или спрятать. Жалко, конечно. Корабль я найду, нас на борт возьмут. Сейчас через океан ходят редко, придется ждать, зато мы получим настоящую команду, — теперь Квазимодо смотрел исключительно на Катрин. — Я хочу попасть в Глор как можно скорее. Но именно в Глор, а не на морское дно.

— Согласна, — Катрин старалась не скрежетать зубами. — Еще варианты?

— Опять Скара. Пополним команду. Естественно, действуем скромно и без огласки. Возьмем на борт припасы. Желательно заполучить и настоящее оружие. И идем на северо-запад. Вдоль побережья, потом между островами...

Катрин следила за пальцем вора, — перст с обломанным ногтем, полз по широкой дуге. Безымянные россыпи островов, длинный полуостров, снова острова.... Чертовски далеко.

— Далеко, — пробормотал Квазимодо. — Зато благоприятные ветры. Может получиться быстрее. ДОЛЖНО получиться быстрее. Сто — сто пятьдесят дней. И, возможно, не возникнет серьезных проблем с пресной водой.

— У нас есть опреснитель, — сказал Жо. — И с чего ты взял, что

путь займет всего полторы сотни дней? Даже с учетом благоприятных ветров. По карте — чертовски длинный крюк.

— Я посчитал. Взял за жабры голозадого и посчитал. Вернее, он мне посчитал. Он здорово обращается с зеркалом ком-пютера. Если конечно верить тому, что пишет этот магический счетовод на экране, — Квазимодо с опаской глянул на Катрин.

Леди молчала. Компьютеру глупо не верить. Но можно ли верить амебе? Ведь смуглый гад пока единственный, кто может истолковать выводы компьютера. Черт бы побрал эти продвинутые технологии.

— Зеро труслив, как кролик, — Жо подскочил. — Он что угодно наврет, лишь бы держаться у берега.

— Не стоит ему верить, — проворчал Вини-Пух. — Он не в себе.

— Ква, а ты его хорошо за жабры держал? — поинтересовался Хенк. — Он ведь вертлявый.

— Я хорошо прижал. Может, у кого и лучше получится, — Квазимодо вполне определенно посмотрел на леди.

— Подожди, — сказала Катрин. — В плюсе получаются предполагаемые сто пятьдесят дней. В минусе — достоверность никем не хоженого маршрута. Еще плюсы и минусы?

— Близость берега. Можно при необходимости пополнить запасы и отремонтировать корабль. Но архипелаг это не открытый океан. Могут встретиться люди. Значит — будут неприятности. "Квадро" не несет на борту сотню морских пехотинцев. И из оружия у нас одна наглость. Можем еще надеяться на маневренность нашего судна. Зато среди островов невелик шанс нарваться на стурвормов и прочих ящеров.

С этим Катрин была согласна. Со стурвормами она была знакома. От одного упоминания дрожь по копчику.

— Лучше драться, чем просто тонуть. Глубине горло не перережешь, — сказал Квазимодо. — Трудностей и сложностей много. В Скара сложности будут. Но дебет с кредитом мы сведем. Главное, чтобы Зеро не схитрил.

— Идем к Скара. По пути я с амебой побеседую, — Катрин начала собирать кружки.

Глава 8

Струи косого теплого дождя слегка поредели. Высокая молодая женщина прошлепала по палубе, резким движением отправила содержимое помойного ведра за борт. Кинула неодобрительный взгляд на серый небосвод, по которому стремительно катились клочковатые тучи, и нырнула обратно в люк кокпита.

Катамаран покачивался на волнах прибоя, сливаясь с подвижным фоном пальмовой рощи. Деревья шелестели и простирали руки-листья к неспокойному морю. Третий день ветер с суши нес непрерывный дождь, напоминающий о близости осени. Неподходящее время для морских круизов.

Катрин поставила ведро под мойку и с опаской посмотрела на электроплитку. Крайне взбалмошное устройство. То само отключается, то внезапно раскаляется, как напалмом облитое. Газ в кухонных баллонах давно закончился, и приготовление пищи превратилось в затяжной процесс. Хорошо еще, что Жо умел уговаривать вздорную кухонную электрику. Сейчас на сковородке, слишком широкой для электроплитки, скворчали ломтики бананов. Потреблять фрукты в сыром виде оказалось невозможно — плоды мелкие, дурно очищающиеся, а вкус такой, что и голодная корова морду поворотит. Но поджаренные до хруста бананчики в пищу вполне годились. Главное — вовремя сковородку снять. Одну порцию Катрин уже успешно сожгла.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10