Вероятностный человек
Шрифт:
Очевидно, это кричали гиганты из команды корабля, потерпевшего катастрофу.
Так оно и было. При резком спуске гондолы шар накренился на одну сторону. Последние два гиганта, находившиеся в воздухе, обрадовались при виде неудачи своих врагов и высунулись наружу, чтобы взглянуть наверх. Что случилось с ними, нетрудно понять.
— С ними покончено! — радостно вопил Хок. — Они погибли! Они летят вниз! Ура! Ура! Ура! Этель бросилась с верхушки шара вниз.
— Да! — крикнула она. — Гондола пуста — гиганты выпали!
Слабый
— Трудно было предположить такое, — сказал робот Спингарну.
Спингарн точно знал, что тот имел в виду. Все несвязанные события сейчас приобрели другой смысл.
— Нет, — ответил он. — Мы полностью уничтожили флот. Но остался еще один фактор Смены Сцен! Робот смотрел на него почти благоговейно.
— Итак, вы вычислили, сэр! Какое тонкое понимание Законов Вероятностей! Какое мастерское обращение с функциями неопределенности! Какое наслаждение…
— Как мы будем падать, если шар перевернется, — вставил сержант Хок. — Теперь, мартышка, спусти нас в гондолу — да побыстрее, — иначе шелк прорвется, и тогда мы свалимся вслед за чудовищами!
В этот момент вернулась Этель. Она увидела, что Спингарн радостно улыбается.
— Спингарн! Ты что-то понял? Ты можешь вычислить, что нам делать в этих безумных Сценах?
— Да, — подтвердил Спингарн. Он показал на метеорит, приваренный к Хоку, — Вот наш следующий ключ.
Робот прервал приготовления для перемещения Хока вместе с его причудливым придатком в гондолу. Улыбнувшись, он подтвердил сказанное Спингарном.
— Блестящий вывод, сэр!
— И ты действительно знаешь, что здесь творится? — спросила Этель. Ее крылья были почти неподвижны, она парила в потоке горячего воздуха, вытекающего из топки. — В самом деле, Спингарн?
— Да, — ответил Спингарн. — Таинственная сила прислала нам загадку.
— Аккуратнее! — ревел Хок. — Аккуратнее с моим лафетом!
Робот выставил блестящий антигравитационный экран. Этель наблюдала за тем, как Хока спускали в гондолу.
— А ты разве не можешь просто опустить его на землю? — спросила она. — Зачем нам вообще нужен шар?
Спингарн, который спускался вниз по оснастке огромной оболочки, цепляясь за нее руками и иногда помогая себе хвостом, ответил ей почти весело:
— Итак, Этель, о том, что здесь творится. Робот не может опустить нас на землю, верно, Гораций? Понимаешь, Этель, это нарушит вероятности, — возбужденно заявил Спингарн. — Таинственная сила наблюдает за нами.
Все они смирились с присутствием неизвестного существа. Этель ждала дальнейшего объяснения.
— Она хочет знать, что мы будем делать в полностью случайной ситуации.
— Эй! — крикнул Хок. — Лучше достань мясо и вино из моего ранца. И подумай, где нам еще добыть еды, капитан-дьявол!
Порыв ветра отцепил гондолу, из которой они только что выбрались, от шара, и она продолжила
Шар поднялся, и воздух снова стал холодным. Но трое людей чувствовали облегчение и спокойствие. Появилось солнце, и они увидели, что все окутано легкой дымкой тумана. Планета показалась им гораздо менее мрачной, когда они жевали черствый хлеб и полусырое мясо. Во фляжке Хока еще оставалось вино с водой. Чувство взаимного удовлетворения наполнило всех находившихся в гондоле. Казалось, что они плывут в тихом мире, созданном ими самими.
Глава 21
— Спингарн, ты в самом деле знаешь, зачем мы сюда попали?
Все сильно устали, но им хотелось убедиться в своей безопасности и узнать причину, которая привела их в Сцены Талискера. Хок сосал трубку, поглядывая время от времени через край гондолы на странный маленький дом посреди голой пустыни. Этель не без изящества устроилась среди подушек и одеял, найденных в гондоле. Даже робот расслабился. Он сидел в привычной позе на медном поручне гондолы, небрежно свешиваясь над пустотой.
— Эй, капитан! — Хок пытался разобраться в ситуации. — Мы ведь живые, правда? Наша крошка только что сказала мне, чтобы я не огорчался.
— Да, — подтвердил Спингарн. Он осторожно взмахнул хвостом. — Считай все колдовством, Хок. Здесь без дьявола не обошлось. Ты прав, мы живы и здоровы, но находимся в царстве такого дьявола, что ты и представить себе не можешь!
— И это тоже часть дьявольских делишек? — сказал Хок, показывая на метеорит.
— Да.
Хок содрогнулся.
— Понятно, парень. Понятно.
— Я потрясен, глядя, как вы ловко увязываете различные события, — вмешался в разговор Гораций.
Спингарн подумал о том, как отреагирует робот, если объяснить ему, что кувыркание падающей гондолы растрясло его мозги и настроило их на правильное восприятие действительности. Но вместо этого он сказал:
— Давайте начнем с меня.
Убедившись, что он еще жив, Хок стал осматривать себя, проверяя, все ли органы и конечности на месте.
— Я был в одной из обычных Сцен, в Первобытной Сцене, — продолжил Спингарн.
— Да, сэр, — согласился с ним робот.
— Я сбежал туда. Меня нельзя было поймать, пока я не вызывал тайм-аут, и даже тогда я мог ускользнуть в другую Сцену, если для меня находился заместитель. Я был в полной безопасности, когда оставался функцией Сцен, и принял меры предосторожности, вписав себя как элемент во все Сцены.
— И при чем тут Талискер? — спросила Этель.
— Очевидно, то, что я сделал со всеми другими Сценами таинственная сила проделала здесь Со мной.
— Превосходно! — воскликнул робот. — Все обстояло именно так!