Версальская история
Шрифт:
— Не волнуйся, они тебя любят, — заверил ее Марк. — Ведь ты не Эдам Джойс! Это его они ненавидят.
Эти несколько недель, которые Марк и Тайрин провели вдвоем, еще больше укрепили их отношения, и они оба готовы были оформить их официально. События развивались столь стремительно, что Тайрин решилась поговорить с Купом. Он не удивился, но и не сумел скрыть своего разочарования.
— Мне бы хотелось, чтобы ты нашла себе кого-нибудь поинтереснее, — сказал он без обиняков. При этом тон у него был таким, словно это он вырастил свою драгоценную дочь.
Неожиданно для себя Куп почувствовал
— Я вовсе не уверена, что мне нужен кто-то поинтереснее, — возразила Тайрин. — Больше того, я точно знаю, что я этого не хочу. К тому же у меня очень интересный отец, поэтому мне вполне достаточно обычного мужа, — добавила она. — Мне нужен человек спокойный, верный, надежный.
А Марк именно такой. К тому же он хороший человек, — с нажимом сказала она.
Этого даже Куп не мог отрицать, хотя всякое упоминание о налоговом законодательстве вызывало у него неудержимую зевоту.
— А как насчет его детей? Надеюсь, ты не забыла, что мы с тобой не воспринимаем молодое поколение, так сказать, на генетическом уровне. Сможешь ли ты жить в одном доме с этими юными хулиганами и вандалами? — Сказав это, Куп немного покривил душой. Он ни за что бы не признался в этом, но в последнее время он стал относиться к Джейсону и Джессике гораздо терпимее. К своему огромному изумлению, он обнаружил, что они вовсе не склонны ломать все, что попадет под руку; иногда (когда их не было поблизости) Куп даже находил их приятными. Ну, почти приятными…
— А мне они нравятся, — просто сказала Тайрин. — То есть нет, не так… Я полюбила их, папа.
— О господи, только не это! — Куп в показном отчаянии схватился за голову. — Какой кошмар! — Новая, ужасная мысль пришла ему в голову. — Но ведь если вы с Марком поженитесь, эти маленькие чудовища станут моими внуками!
Клянусь, я своими руками убью обоих, если они вздумают хвастаться в школе, что я — их дед. Я не желаю быть ничьим дедом, Тайрин. Пусть называют меня «мистер Уинслоу», и никак иначе.
Тайрин от души расхохоталась; потом они еще немного поговорили о ее матримониальных планах. Они с Марком решили, что поженятся будущей зимой, если дети не будут возражать. Но в том, что все будет нормально, ни она, ни Марк почти не сомневались.
— А как насчет вас с Алекс? — спросила Тайрин, когда тема их с Марком отношений была исчерпана. — Вы уже что-нибудь решили?
— Пока нет. — Куп помрачнел. — Честно говоря, я просто не представляю, чем все это кончится. Дело в том, что родители Алекс Звали ее в Ньюпорт, но она отказалась поехать!
Мне казалось, ей следует принять это приглашение, но…
Самое главное, что я в любом случае не смогу поехать с ней.
Кажется, ее отец не в особенном восторге от наших отношений, и я догадываюсь — почему. Точнее, я знаю, знаю даже лучше, чем сама Алекс. Мне по-прежнему кажется, я недостаточно честен с ней, и во всем виноваты эти проклятые деньги! — Куп в сердцах хлопнул ладонью по колену. — Главное, раньше меня подобные вопросы нисколько не беспокоили, но сейчас
— А мне кажется, ты просто вырос, — мягко ответила Тайрин. Она довольно хорошо изучила его слабости и недостатки, однако они не мешали ей любить его. Куп нисколько не походил на ее первого отца — на человека, который вырастил и воспитал Тайрин, однако, как и он. Куп был очень порядочным и честным. Всю жизнь он провел в своем особом мире, был его центром, и в конце концов этот мир избаловал и испортил его. Какие-то стороны его характера так и не развились, так как Куп просто не испытывал в них нужды, и только встреча с Алекс заставила его взглянуть на вещи под иным, новым для него углом. А сделав это, Куп невольно бросил вызов всем своим прежним взглядам и ценностям. Не менее сильное влияние оказала на него и Тайрин, и в конце концов, хотел он того или нет, Куп изменился — изменился настолько, что порой сам себя не узнавал.
Куп все еще раздумывал об этом, когда ближе к вечеру отправился к бассейну. Марк и Тайрин куда-то уехали, Алекс, как всегда, была в клинике. Джимми только недавно переехал из больницы во флигель, но он еще не вставал; Валери проводила с ним большую часть времени, и Куп предвкушал счастливую возможность немного посидеть в одиночестве.
Но в бассейне он неожиданно увидел Валери, которая не спеша плавала от бортика к бортику. Ее волосы были собраны на макушке в пучок, черный купальный костюм выгодно подчеркивал стройную фигуру. На лице Валери по обыкновению не было ни следа косметики, однако Куп не мог не заметить, что она очень хороша собой, даже красива. К сожалению, Валери была намного старше тех женщин, с которыми он привык иметь дело, зато с ней было приятно поговорить о множестве самых разных вещей. Куп уже несколько раз беседовал с ней и находил ее достаточно умной и разносторонне интересной; по временам же она буквально поражала его своей способностью смотреть прямо в корень любой сложной проблемы, которая сбивала с толку даже его.
— Добрый вечер, Купер! — приветствовала его Валери, когда Куп опустился в шезлонг. Купаться он раздумал. Гораздо приятнее было смотреть на Валери, хотя Куп немного сожалел о том, что теперь ему вряд ли удастся погрузиться в размышления. А поломать голову ему было над чем. Во-первых; Алекс. Во-вторых, Шарлей. До обследования, которое должно было расставить все точки над "и", оставалось еще больше трех недель, и Куп изнывал от неизвестности.
— Добрый вечер, Валери. Как там наш Джимми? — участливо спросил он.
— О, он чувствует себя превосходно и уже устал от безделья. Сейчас он спит. К сожалению, я не могу помочь ему, как бы мне хотелось — эти лубки очень тяжелые, — пожаловалась она. Впрочем, и без гипса Джимми был для нее слишком тяжел.
— Вам нужно нанять сиделку. Не можете же вы все делать одна! — сказал Куп. Подобное самопожертвование казалось ему глупым и одновременно восхищало.
— Мне нравится самой заботиться о нем, — покачала головой Валери. — Давненько я этого не делала. И, боюсь, другой возможности у меня уже не будет.