Весь Фрэнк Герберт в одном томе. Компиляция
Шрифт:
Духи питали его энергией. Это были духи без формы, голоса, запаха — но они двигали этот мир. Именно они! Они привели искателей в лагерь на поляне. Они перемещали все эти машины и самолеты, противодействующие Катсуку. Они двигали Невинным, который должен умереть. И они же двигали Катсуком, который уже стал более духом, чем человеком.
Индеец думал: «Я должен совершить это со всем совершенством, которое наказали мне древние боги. Я должен создать тот безупречный духовный образ, что будет понятен всем — добро и зло, объединенные в единую, нерушимую форму, завершенный круг. Я должен быть верен своему прошлому. ДОБРОЗЛО! Единое! Вот что я делаю.»
Каким-то внутренним зрением он видел вокруг себя копья с наконечниками из рогов. Древка были опушены медвежьим мехом. Эти копья держали люди из прошлого. Они прибыли из тех времен, когда люди жили в согласии со своей землей, а не боролся с ней. Катсук поглядел на свои руки. Общая форма еще различалась, но детали терялись в темноте. Память подсказала ему, где белый знак укуса на коже.
«Каждого человека может укусить пчела. А человек может вонзить жало во всю вселенную, если сделает это должным образом. Ему всего лишь надо найти подходящий нервный узел, чтобы вонзить туда свой шип. То, что я делаю выглядит, вроде бы, как зло, но если вывернуть этот поступок, в нем увидится добро. А внешне в нем будет видна одна только ненависть, месть и сумасшествие. И только через много времени увидят в нем любовь…»
Дэвид ощущал противотоки, противостояние в этом молчании. Он обнаружил, что боится и самого Катсука, и боится за него. Этот человек еще раз стал тем диким созданием, что связал своему пленнику руки и всю ночь тащил его на ремешке из Лагеря Шести Рек до самой пещеры.
«О чем он сейчас думает?» — размышлял Дэвид, потом спросил:
— Катсук, может ты ляжешь?
Индеец услыхал два вопроса, заключенные в этих словах мальчика: один на поверхности, другой под ней. Второй вопрос был таким: «Чем я могу тебе помочь?»
— Не беспокойся обо мне, Хокват. Со мной все хорошо.
Дэвид почувствовал в голосе Катсука нежность. В сознании мальчика до сих пор серым облаком лежал сон. А индеец опять сконцентрировался на своем юном пленнике. А тот закутался в одеяло и сел поближе к горячим углям костра. Ночь была холодной.
Катсук понимал жизнь как движение. Он снова со страхом подумал о том, что должен сделать с этой сидящей рядом юной вселенной, с ее плотью и временем. Воспримут ли его деяние правильно?
Духи требовали поставить это как спектакль. Но это могло быть и утонченной кровавой местью, высоко оцененной всем миром. Люди его племени могли понять его лучше всего. Ведь традиция кровной мести уже была заложена в истории его народа. Она постоянно шевелилась в их внутреннем мире. И его раса поймет, почему все было проведено по древнему обряду: отметка на сырой земле, песня; лук, которого не касалась сталь; смертельная стрела с каменным наконечником; пух морской утки на жертве. Они увидали бы круг, а тот, в свою очередь, привел бы их к иному пониманию его поступков и поведения.
А что хокваты? Их примитивные времена не тянулись в прошлое так далеко, хотя были гораздо более жестокими. Свою жестокость сейчас они скрыли под покровом осведомленности и потому могли и не понять значения обряда, проведенного Катсуком. Его понимание могло прийти только с духовной стороны. Так что большая часть сути смерти Невинного белыми могла быть упущена и совершенно не понята.
— Я и вправду стал Похитителем Душ! — сказал Катсук. И только сейчас до него дошло, что слова эти были произнесены громко гораздо позднее того, как вообще были сказаны.
— Что ты сказал? — сонным голосом спросил мальчик.
— Духи создали меня.
— Ты снова заболел, Катсук? — Мальчик тут же вскочил, в голосе неподдельная забота.
— Нет, Хокват. На мне больше нет Кедровой немочи.
Но тело его корчилось в муках.
Он думал: «Осталось только одно. Невинный сам должен попросить меня послать стрелу. Он должен показать свою готовность. Он должен высказать мне свое духовное желание.»
И беззвучно Катсук молил:
«О, Дающий Жизнь! Покажи себя сейчас всемогущим. Дополни круг. Направь все по пути своего всеведения.»
Где-то далеко, вниз по течению реки, за спиной Катсука зашумели люди. Слова были непонятны, но в них чувствовалась угроза.
Дэвид встрепенулся:
— Что это было?
Катсук даже не обернулся на шум. Он подумал: «Все должно решиться именно сейчас.»
— Искатели обнаружили нас, — сказал он.
— Идут люди?
— Твои люди, Хокват.
— Ты уверен?
— Уверен. Я ходил по лесу и вышел на поляну. Там были разбиты палатки. Люди из того лагеря на рассвете будут здесь.
Дэвид слушал его слова с нарастающим чувством паники.
— Так что мы будем делать?
— Мы?
— Тебе надо бежать, Катсук!
Говоря это, Дэвид чувствовал в своих словах смесь правоты и бессмысленности. Но желание сбежать было еще сильнее.
— Зачем нам надо бежать? — спросил Катсук. Он прямо ощущал, как дух ведет мысли мальчика через лабиринт паники.
— Нельзя, чтобы тебя схватили!
Катсук ответил с полнейшим спокойствием, данным ему его духом:
— Куда мне бежать? Я все еще болен Кедровой немочью. Я не смогу уйти далеко.
Дэвид сорвал с себя одеяло, вскочил на ноги. Но спокойствие индейца обескуражило его.
— Я… Я помогу тебе!
— Зачем тебе помогать мне?
— Потому что… потому что они…
— Потому что они убьют меня?
«Как этот человек может быть таким спокойным?» — спросил Дэвид сам себя. И он выпалил:
— Катсук! Но ведь тебе надо бежать!
— Я не могу.
— Но ты должен! — Мальчик скатал одеяло и перебросил его Катсуку через костер. — Вот! Забирай одеяло и спрячься в холмах. Там должно найтись место, где можно спрятаться. А я им скажу, что ты ушел еще вчера.