Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
— Я не знаю, о чем вы говорите, — возразил Киин.
— Он может быть Повелителем Жизни, верно, — задумчиво пробормотал Саймон. — Хотя Грэм также отсутствует.
— Я — Повелитель Жизни? — невесело усмехнулся молодой Киин. — Вы, должно быть, сошли с ума.
— По вашим словам, вы приехали на Сатурн в поисках своего отца Томаса Киина, — констатировал капитан Фьючер.
Ренфрю Киин грустно кивнул.
— Это так, мой отец исчез во время поисков Источника Жизни.
— Вы лжете, Киин! — сурово произнес Кэртис Ньютон. — Томас Киин никогда не исчезал. Вы — Томас Киин!
Все были ошеломлены
— Но Томас Киин был пожилым человеком. Об этом упоминал Хол Кор, который встречался с ним.
— Да, Томас Киин был пожилым человеком, — мрачно согласился Кэртис. — Пока не выпил Живой Воды.
— Во имя Солнца! — поражение воскликнул Эзра. — Вы имеете в виду, что этот юноша — в действительности Томас Киин?
— Конечно, — сказал Кэртис Ньютон. — Я заподозрил это, когда Хол Кор отметил, что старый Томас Киин поразительно похож на молодого Ренфрю. То сообщение, которое я просил вас передать на Землю, было зашифрованным запросом. Я хотел узнать: имел ли Томас Киин сына. Ответ определенно гласил — нет. Так я выяснил, что перед нами Томас Киин собственной персоной.
Томас Киин, молодой блондин с Земли, выдававший себя за собственного сына, потрясение сник.
— Да, это правда, — уныло сказал он. — Я Томас Киин. Я выпил Живую Воду несколько месяцев назад, и она сделала меня молодым. С тех пор я вынужден пить ее постоянно.
Его голос звучал без эмоций, взгляд блуждал в пространстве, как взгляд тяжелобольного, отчаявшегося человека.
— Я приехал сюда несколько месяцев назад, охотясь за Источником Жизни, желая вновь стать молодым. Я пытался найти секрет в архивах Музея, но необходимые записи были похищены. Пока я рыскал в напрасных поисках, синдикат начал тайно продавать Живую Воду. Я понял, что кто-то другой уже нашел Источник. Я купил эликсир, и он сделал меня опять молодым. Чтобы никто не узнал, что происходит, пришлось выдать себя за собственного сына, приехавшего с Земли в поисках отца. Затем я узнал, что я должен пить Живую Воду каждый месяц или умереть ужасной смертью. Все мои деньги ушли на покупку этой дряни у тайных агентов синдиката в Опсе. Теперь мое состояние растрачено, и эликсира мне больше не дадут. Скоро я умру. Лучше бы я никогда не слышал о Живой Воде…
Глаза капитана Фьючера сузились. Правдив ли рассказ Киина? Или он в действительности Повелитель Жизни, хитро избегающий разоблачения?
— По вашим словам, запись, которую вы искали в архиве несколько месяцев назад, пропала, — напомнил Кэртис. — Какая именно запись?
— «История» марсианских визитов в далеком прошлом. Если бы ее не похитили, я мог бы сам найти местоположение Источника.
— Он наговорил кучу фантастической лжи, капитан Фьючер! — воскликнул Эзра Гурни. — Он приехал сюда в поисках Источника, нашел его, выпил Живой Воды и стал молодым. А затем начал организовывать синдикат по преступной торговле Живой Водой. Это он пытался убить вас вечером!
— Ничего подобного! — гневно отказался Киин.
— Где вы были последние два часа? — спросил Кэртис.
— Я ходил в одну из торговых точек секретного синдиката здесь, в Опсе, и просил дать мне Живой Воды, пока я не умер, — ответил Киин с отчаянием. — Вот почему я избавился от полицейской слежки.
— Они дали вам Живую Воду? Киин махнул рукой.
— Там никого не оказалось! Доктор Кьярз, торговец, лежал мертвый. Остальные ушли — очевидно, после драки.
Капитан Фьючер напряженно слушал эту информацию, Он быстро повернулся к Эзре Гурни.
— Эзра, едем в то место, о котором сказал Киин. Если это одна из торговых точек синдиката, надеюсь, мы сумеем там что-нибудь найти. Грэг, ты возвращайся на «Комету» и жди приказаний. Я возьму с собой Саймона.
— Если я отведу вас туда, вы достанете для меня где-нибудь Живой Воды? — спросил доведенный до отчаяния Томас Киин.
— Не могу обещать этого, — ответил Кэртис со своей обычной честностью.
— Но я умру без нее! — завыл землянин.
Капитан Фьючер посмотрел на него не без сочувствия.
— Саймон, мы должны найти какое-нибудь лекарство, которое позволило бы людям прекратить пить Живую Воду и не умереть.
— Да, малыш, — пробормотал Мозг. — Но нам не создать подобное средство, не имея для анализов Живой Воды.
— Ракетная машина ждет, — позвал Эзра от дверей.
— Пошли, Киин, — приказал Кэртис Ньютон. — Вы покажете дорогу.
Ракетная машина Межпланетной полиции с Кэртисом за рулем быстро продвигалась по темным спящим улицам Опса. На восточном краю неба начал сереть рассвет. Команда капитана Фьючера пронеслась по мосту через реку Хирцен в захудалый район около космопорта. Большой космический лайнер взлетал в небо.
— Уходит лайнер на Венеру, — прокомментировал Эзра, сидевший рядом с Саймоном. — Молодой секретарь сопровождает гроб Зин Зибо на родину.
— Вот это место, — сказал Киин.
Капитан Фьючер вошел в двухэтажное здание с вывеской доктора Кьярза, сжимая в руке протоновый пистолет. За ним шли Киин и Эзра Гурни с Мозгом в руках. В дальней комнате здания лежал мертвенно-белый сатурнянин с атомным пистолетом в руке.
— Сломана шея, — объяснил Кэртис, осматривая труп. Внезапно его глаза вспыхнули. — Это сделано особым приемом супер джиу-джитсу. Только один человек, кроме меня, знает этот прием — Ото!
— Ото был здесь? — возбужденно воскликнул Эзра. — Но куда он делся? Неужели его захватили?
Острые глаза Кэртиса обнаружили на полу каплю химического масла и крошку голубого пигмента. Он начал понимать, что произошло.
— Ото убил сатурнянина при самообороне, а потом принял его личину. Он пытался найти Джоан. Должно быть, ей грозила какая-то смертельная опасность.
В грибковом лесу
Вот уже несколько часов капитан Фьючер испытывал чувство беспокойства за Ото и Джоан. Теперь, с последним открытием, его беспокойство переросло в крайнюю тревогу.
— Что-то случилось здесь, а мы не знаем, что именно, — бормотал Кэртис, и его серые глаза скользили по комнате, в которой царил беспорядок. — Известно, что Джоан ищет одно из отделений синдиката, а Ото, ищущий Джоан, направляется за ней… Теперь их обоих нет. Ото переодет. Куда они ушли?
— Черт меня побери, если я могу что-то понять! — заявил Эзра Гурни, недоуменно почесывая свою седую голову.
Капитан Фьючер быстро обыскал здание. Однако ничего такого, что указывало бы, куда делись его обитатели, не обнаружил.