Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
— Черт побери, это сбивает меня с толку, — пробормотал Эзра Гурни Кэртису. — Один из них лжет, но который?
— Можно я столкну их лбами, чтобы они начали говорить правду, хозяин? — услужливо предложил Грэг.
Мужчины побледнели от предложения робота. Мартин Грэм поспешно вскричал:
— У вас нет права угрожать нам, капитан Фьючер! Бомбу мог подкинуть кто угодно, даже находясь вне комнаты, а затем войти и убить Зин Зибо.
— Да, возможно, — подтвердил юный Ренфрю Киин. — Кому-то надо свалить вину на одного из нас.
— В
Саймон Райт нарушил свое задумчивое молчание. Он проскрежетал Кэртису Ньютону:
— Не думаю, что это был кто-то снаружи, малыш. Я не слышал, как открывалась дверь, а мои уши более чуткие, чем человеческие.
Их разговор прервал поспешный приход молодого венерианца. Тот остановился и с ужасом смотрел на замерзшее тело Зин Зибо.
— Вы секретарь Зибо? — спросил его Кэртис Ньютон.
— Да, я Эдак Экс. — Молодой человек запнулся, передернувшись. — Кто убил доктора Зибо?
— Пока не знаю, — ответил Кэртис решительно, — но, думаю, узнаю, и очень скоро.
— Это ужасно! — воскликнул Эдак Экс. — Доктор Зибо оставил научную деятельность на Венере, чтобы провести эти проклятые поиски эликсира молодости. Ему не терпелось прибавить к научным знаниям свои открытия. И это принесло ему только ужасную смерть!
— Зин Зибо упоминал когда-либо о краже летописей из архива Музея? — спросил Кэртис.
— Никогда, — мрачно ответил бледный секретарь. — Могу я теперь забрать тело? Завтра на Венеру отправляется лайнер. Он… он хотел быть похороненным на родной планете.
Кэртис сочувственно кивнул.
— Я понимаю.
В полном молчании все наблюдали, как убитый горем секретарь забирал труп. В этот промежуток времени Кэртис принял решение. Он посмотрел на Мозг.
— Надеюсь, мы сумеем обнаружить, какие летописи были украдены из архивов Музея и кем. Кажется, сейчас это будет самым целесообразным образом действий для расследования.
Мозг чем-то был явно смущен.
— Ну да, малыш. Но…
Капитан Фьючер резко обратился к Грэму, Ренфрю Киину и Сэсу Ургалу:
— Я разрешаю вам уйти. Но никто из вас не должен покидать столицу. Понятно?
Трое мужчин поспешно выразили свое согласие и, радуясь, что их отпустили, удалились. Высокий губернатор Ход Кор смотрел на Кэртиса Ньютона с изумлением.
— Вы разрешили им уйти? — закричал он. — Почему? Один из них — убийца Зин Зибо. Вы освободили человека, за которым охотились!
— Ну запрем мы их в тюремной камере, а что толку? — объяснил Кэртис Ньютон. — Если один из них Повелитель Жизни, он будет хранить молчание. Его заместители по синдикату позаботятся о торговле ядом. Нет, этот путь никуда нас не приведет. Но, разрешив им уйти, мы даем Повелителю Жизни шанс выдать себя.
— Думаю, что понял, — с сомнением произнес Хол Кор. — Вы намерены держать всех троих под наблюдением?
— Конечно, — ответил Кэртис. — Мы сразу отправимся в штаб-квартиру Межпланетной полиции и договоримся о трех самых лучших агентах для слежки за подозреваемыми. Грэг, возьми Саймона. Пойдем.
Мозг, Грэг и старый Эзра Гурни быстро перешли из правительственного здания в меньшее соседнее строение, в котором находился центральный офис Межпланетной полиции Сатурна. И только уже там Саймон Райт спросил Кэртиса удивленным голосом:
— Парень, ты растерял свои мозги? Почему ты дал знать всем этим подозрительным личностям, что мы собираемся исследовать Музей? Преступник будет в курсе всех наших действий!
Кэртис насмешливо улыбнулся.
— Я и хотел, чтобы он знал, что мы собираемся в Музей, Саймон. Если не ошибаюсь, убийца не упустит возможность посетить Музей. Он попытается свернуть нам шею, прежде чем мы сможем что-либо узнать. Когда он придет, мы будем наготове.
— Чертенята космоса! Я понял вашу идею! — воскликнул Эзра Гурни, его тусклые глаза засветились. — Вы расставите ловушку для убийцы, который разоблачит себя как Повелителя Жизни. Визит в Музей — это предлог.
— Не совсем предлог, — честно ответил капитан Фьючер. — Я в самом деле хочу исследовать эти архивы. Я вполне уверен теперь, что Повелитель Жизни, кем бы он ни был, получил свой первый ключ к Источнику из надписей в Городе Машин. Но эти надписи, вероятно, сказали ему лишь о том, что Источник Жизни где-то на Сатурне. Это могло дать только общее, неопределенное место, не более того. Повелитель Жизни прибыл на Сатурн и стал разыскивать старые летописи в архивах Музея. Он обнаружил ключ к точному местонахождению Источника и, чтобы помешать остальным обнаружить тайну, украл эти летописи. Итак, если мы сможем определить, какие именно летописи были похищены, мы сможем найти, где находится Источник.
— Ну, скажу я вам, это ловко! — восхищенно воскликнул Эзра. — Вам понадобятся люди для слежки за всеми тремя подозреваемыми?
— Подозреваемых четверо, Эзра, — серьезно поправил Кэртис — Хол Кор, губернатор, тоже находился в комнате.
Ветеран полиции пристально посмотрел на капитана Фьючера.
— Не думаете ли вы, что Хол Кор…
— Что я думаю, не имеет значения. В таких делах мы не должны упустить ни единого шанса.
Кэртис написал несколько слов на клочке бумаги и вручил его Эзре Гурни.
— Отправьте это послание командору Андерсу, Главнокомандующему штаб-квартирой Межпланетной полиции на Земле, — попросил он. — И перешлите его ответ мне.
Эзра недоуменно взглянул на записку.
— Хорошо Хотя не представляю, чем вам Поможет эта информация.
Капитан Фьючер еще медлил, его загорелое лицо выражало беспокойство.
— Ото должен был уже вернуться с Джоан. Не могу понять, почему они задерживаются.
— Сумасшедший андроид, возможно, отправился на одну из своих легкомысленных увеселительных прогулок, — мстительно предположил Грэг.