Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Он вскочил и принялся бесцельно бродить по кабинету. Его широкие плечи поникли, а руки машинально сжались в кулаки. Он производил впечатление человека, готового броситься со скалы в море. И Кеог понимал, что это впечатление почти верное. Доктор сидел молча и ждал, когда посетитель успокоится.
— Я помню, — заговорил наконец Гордон, — как летал к звездам. Не в наше время, а в далеком будущем. Через двести тысяч лет. Позвольте, я выложу вам все, доктор, а уж потом можете надеть на меня смирительную рубашку. Я помню, что мой разум переместился сквозь время в тело другого человека, и я — оставаясь при этом собой, понимаете,
Он затих и остановился у окна, глядя, как капли дождя падают на крыши и стены домов Западной Шестьдесят четвертой улицы. Небо затянуло грязной, словно сажа, пеленой.
— Я слышал музыку восхода, — продолжил Гордон, — которую издают вершины Хрустальных гор, когда их нагревает восходящее над планетой Троон светило Канопуса. Я пировал с владыками Галактики в Звездном зале. Наконец, я вел корабли империи в бой с заклятыми врагами из Лиги Темных Миров у границ Скопления Геркулеса. Я видел, как звездолеты сгорали, словно мотыльки в пламени свечи.
Гордон и не думал оглядываться, чтобы проверить, как Кеог воспринимает его признания. Говорил без остановки, и в голосе звучала гордость, смешанная с безумной тоской и болью утраты.
— Я потерпел аварию в туманности Ориона. Погрузился в облако космической пыли, где даже свет звезд тонет в туманной мгле. Я убил многих людей, доктор. И в этой последней битве я… — Он замолчал, тряхнул головой и отвернулся от окна. — Сейчас это уже не важно. Но там было слишком много всего. Целая Вселенная: незнакомый язык, странные имена, непривычные костюмы, пейзажи, технические подробности. Неужели я просто выдумал все это?
Он с отчаянием посмотрел на доктора.
— Вы были счастливы в том мире? — спросил Кеог.
Гордон с хмурым видом задумался над вопросом.
— Большую часть времени я был просто испуган. Все случилось так… — Он сделал движение рукой, смутно говорящее о больших неприятностях. — Мне постоянно угрожала опасность. Но… Да, думаю, я был счастлив там.
Кеог кивнул:
— Вы говорили о девушке…
Гордон снова повернулся к окну:
— Ее звали Лианна. Она была принцессой королевства Фомальгаут. Принц Зарт Арн обручился с ней… государственные интересы, как вы понимаете, и ничего больше. У принца уже была морганатическая жена. Но я — Джон Гордон в теле Зарта Арна, — я влюбился в Лианну.
— Она ответила на ваши чувства?
— Да, и когда мне пришлось оставить ее и вернуться в свой мир, в свое время, для меня это было равносильно концу света… И вот что меня особенно мучает, доктор: я уже смирился с тем, что никогда не увижу ее снова, но потом мне почудилось, будто однажды ночью она телепатически заговорила со мной сквозь время и сказала, что Зарт Арн надеется найти способ перенести меня в будущее в моем собственном теле.
Он замолчал и опять ссутулился.
— Как безумно, должно быть, все это звучит. Но я только потому и терпел до сих пор свою тоскливую жизнь, что надеялся когда-нибудь вернуться туда. Но разумеется, ничего подобного не произошло. И теперь я не знаю, было ли это со мной на самом деле.
Гордон вернулся к креслу и сел, совершенно опустошенный.
— Я никому не рассказывал об этом прежде. Теперь рассказал и чувствую себя так, будто убил кого-то или что-то в самом себе. Но я не могу больше жить меж двух миров. Если мир будущего был моей галлюцинацией и существует только одна реальность, я должен принять это.
Он задумался. Зато настала очередь Кеога подняться и заходить по кабинету. Несколько раз доктор оборачивался и смотрел на Гордона так, словно выбирал место для удара.
— Что ж, — отрывисто начал он, наконец собравшись с мыслями, — давайте рассмотрим ваши свидетельства. — Он бросил взгляд на неразборчивые пометки в блокноте на столе. — Вы говорите, что ваш разум был перемещен во времени в тело другого человека.
— Именно так. Зарт Арн был не только принцем, но и ученым. Он усовершенствовал методику переноса и аппаратуру для него. Он осуществил обмен из своей лаборатории.
— Очень хорошо. А что происходило с вашим собственным телом — здесь, на Земле, в наше время, — пока ваш разум находился в другом месте?
Гордон удивленно посмотрел на доктора:
— Я же объяснял: это был обмен. В этом и состоял смысл эксперимента. Зарт Арн хотел изучать прошлое. Он уже делал подобное много раз. Но в моем случае все так ужасно запуталось.
— Значит… э-э… Зарт Арн действительно находился в вашем теле?
— Да.
— И ходил вместо вас на работу?
— Вовсе нет. Когда я вернулся, мой начальник сказал, что рад моему выздоровлению. По-видимому, Зарт Арн назвался больным, опасаясь совершить какую-нибудь непоправимую ошибку. У меня самого такой возможности не было.
— Вы очень логично мыслите, мистер Гордон. Но нет ли у вас каких-либо реальных доказательств того, что этот обмен разумом действительно имел место?
— Нет, ни единого, — признал Гордон. — Да и откуда им было взяться? А что вы имели в виду, говоря о том, что я логично мыслю?
— Вы тщательно залатали все дыры в своем рассказе, — усмехнулся Кеог. — Превосходная выдумка, мистер Гордон. Мало кто из людей одарен таким богатым воображением. Я понимаю, каких усилий вам стоило прийти сюда, — добавил он уже серьезно. — Думаю, у нас с вами сложатся прекрасные отношения. Потому что вы и сами подсознательно чувствуете, что все ваши мечты о звездных королевствах, туманностях и прекрасных принцессах свидетельствуют лишь о попытках вашего разума сбежать из этого мира, который вы считаете невыносимо скучным. Тоскливым, как вы сами сказали. Что ж, потребуется много времени и сил, возможно, кое-какие моменты окажутся довольно болезненными, но я не считаю, что вам стоит из-за этого беспокоиться. Дело в том, что ваши видения не повторялись уже долгое время, и это хороший признак. Буду рад видеть вас у себя два раза в неделю, если это возможно.
— Я постараюсь.
— Хорошо. Мисс Финли запишет вас на следующий прием. Да, вот мой телефон. — Он протянул Гордону визитку. — Если вдруг появятся рецидивы, звоните в любое время дня и ночи.
Они тепло попрощались, и спустя несколько минут Гордон уже шел по улице под проливным дождем, не чувствуя ничего, кроме полной опустошенности. Он понимал, что Кеог прав, что он не может не быть правым. Гордон действительно почти смирился с тем, что все это лишь его фантазии и теперь его нужно лишь слегка подтолкнуть к правильному решению. Однако, рассказывая о своих сомнениях вслух, он ощущал себя словно под ножом хирурга, проводящего необходимую и спасительную операцию, но без анестезии.