Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
— А наедине? — Он спокойно встретил ее взгляд. — В спальне вы тоже будете оставаться монархом?
Настала очередь Лианны покраснеть.
— Возможно, вам трудно это понять. Вы человек из другой эпохи, другой культуры.
— Действительно трудно. И вот что я вам скажу. Я не откажусь от своего права говорить все, что думаю.
Лианна хотела возразить, и он повысил голос, совсем ненамного, но этого хватило, чтобы принцесса промолчала.
— И еще одно. Я спорил с вами только потому, что я ваш друг, потому что люблю вас и думаю о вашей безопасности, и я не готов прилюдно получать за это пощечины. — Взгляд его стал таким
— Попытайтесь меня понять! Кроме личных чувств, у меня есть еще и мое королевство. О нем я должна заботиться в первую очередь.
— Понимаю, — сказал Гордон. — Если помните, мне когда-то приходилось заботиться обо всей империи. Спокойной ночи.
Он вышел, оставив ее в одиночестве. В коридоре, несмотря на все раздражение, Гордон не смог удержаться от усмешки. «Интересно, — подумал он, — часто ли ей приходилось сталкиваться с неповиновением? Наверняка нет».
Он вернулся в свою каюту и долго лежал без сна, размышляя о том, сработает ли безумный план принцессы и позволят ли им спокойно долететь до Маррала, где бы тот ни находился. Гордон был почти готов к тому, что вражеские ракеты могут разметать обломки крейсера по всему космосу. Но время шло, а ничего страшного не случалось, и вскоре он вернулся к мыслям о Лианне и о том, что их ждет впереди.
Наконец Гордон уснул, но его сновидения были неспокойны и безрадостны. Он раз за разом терял Лианну: то в зловещем тумане, где мелькали причудливые тени, то в тронном зале, когда она снова и снова проходила мимо, равнодушно скользя по его лицу холодным, неузнающим взглядом.
Крейсер обогнул край течения, повернул на юго-запад и беспрепятственно продолжил полет.
Когда по корабельному расписанию наступило следующее утро, Гордон сидел в капитанской столовой и с мрачным видом ковырял вилкой в тарелке, дожидаясь, когда Гари Горва и другие офицеры закончат завтрак. Лианна всегда завтракала в своей каюте. В этот момент к нему подошел Корханн.
— Кажется, план принцессы пока работает, — заметил министр.
— Разумеется. Жертва сама направляется в ловушку. Зачем тогда стрелять в нее?
— Нарату Тейну трудно будет найти способ расправиться с ней в своих владениях, чтобы его не обвинили в гибели принцессы.
— Вы в самом деле так думаете?
— Нет. — Корханн покачал головой. — Зная Нарата Тейна, его мир и живущий там народ, я думаю, что у него вообще не возникнет с этим трудностей.
Они помолчали, затем Гордон сказал:
— Мне кажется, будет лучше, если вы расскажете подробней.
Они зашли в кают-компанию, и Корханн снова открыл карту королевства Фомальгаут с блестящими в темноте звездами.
— Здесь, вдоль юго-западных границ королевства, находятся, так сказать, пустые миры: лишенные планет звезды, либо системы с необитаемыми, непригодными для жизни планетами. Но среди них порой встречаются и миры, населенные негуманоидами, наподобие Крена, откуда я родом. — Министр указал на желтовато-коричневую звезду, сверкающую словно дымчатый топаз на темной груди пылевого облака. — Это и есть Маррал с планетой Тейн, на которой находится двор Нарата.
— Довольно странное место для наследника престола, — нахмурился Гордон.
— До недавнего времени он был шестым в линии наследования. Нарат родился на Тейне. Склонность к интригам у него в крови. Его отца сослали туда за несколько лет до рождения принцессы Лианны.
— Но почему гуманоиды поддерживают его, а не Лианну?
— Нарат всю жизнь провел среди них. Он думает так же, как они. На самом деле он более близок к ним, чем даже я. Негуманоидные расы не похожи одна на другую. Они появились в разных звездных системах, прошли разный путь эволюции, диктуемый особыми местными условиями. Некоторые из них настолько своеобразны, что кажутся чуждыми не только людям, но и другим негуманоидам. А Нарат любит их всех. Он странный человек и, вполне вероятно, немного не в своем уме.
Корханн отключил карту и отвернулся, взъерошив перья, как всегда, когда был чем-то обеспокоен.
— Лучше бы Лианна послушала вас, — произнес он. — Будь проклят этот протокол. Здесь нужно было проявить не бесстрашие, а разумную осторожность. Но принцесса, как и ее покойный отец, не привыкла отступать перед опасностью. Сейчас она разгневана и полна решимости прекратить происки двоюродного брата. — Он покачал головой. — Возможно, она слишком долго его терпела.
Лианна не дала Гордону ни единого шанса переубедить себя. Пока желто-бурая звезда на экранах не превратилась из далекой искры в ярко пылающий диск, она избегала встреч наедине. Два-три раза Гордон ловил на себе задумчивый взгляд принцессы, но все остальное время она обращалась к нему с подчеркнутой вежливостью и показным дружелюбием. Только сам Гордон знал, что между ними выросла стена высотой в десять футов. Он не пытался штурмовать эту стену. Пока не пытался.
Крейсер сбросил скорость, а затем приземлился на вторую планету системы Маралла — Тейн, вотчину Нарата.
Когда пыль улеглась и обжигающий жар спал, Лианна вместе с Гарном Горвой и Корханном поднялись на мостик и остановились у экрана, наблюдая за панорамой снаружи. Гордон держался чуть в стороне, пытаясь справиться с разыгравшимися нервами.
— Они получили ваше сообщение? — спросила Лианна.
— Да, ваше высочество. Могу показать запись.
— Капитан, я не сомневаюсь в ваших словах. Просто мне это кажется странным…
Это казалось странным даже Гордону. На экране было видно заросшее травой поле вокруг примитивного, очевидно редко используемого космопорта с обветшавшими строениями. На потрескавшейся посадочной площадке могли разместиться всего несколько кораблей. Вдали раскинулся редкий лес с просторными полянами в глубине. Тонкие, изящные деревья цветом и формой напоминали колосья пшеницы. Густо-золотое солнце отбрасывало оранжевые тени. Неслышимый и неощущаемый за экраном ветер раскачивал вершины деревьев. И больше никакого движения.
— Если мой кузен не смог приехать и встретить меня, — произнесла Лианна с решительным видом, но шелковым голосом, — придется мне самой отправиться к нему. Капитан, мне нужен аэромобиль и охрана. Немедленно!
Гарн Горва отдал приказ, а Лианна подошла к Гордону:
— Это официальный визит. Вам не обязательно ехать со мной.
— И все же я не хотел бы пропустить его, — ответил Гордон и добавил: — Ваше высочество.
Слабый румянец коснулся щек принцессы. Она кивнула и направилась дальше. Гордон пошел следом к воздушным шлюзам. Шагавший рядом Корханн искоса поглядывал на него. Однако никто не произнес ни слова до тех пор, пока не подали аэромобиль.