Весёлая жизнь в департаменте смерти
Шрифт:
========== История 1 Искусство Глава 1 Картина ==========
После Нового года прошло два месяца. Хоть на земле ещё лежал снег, но в воздухе, как банально бы это не звучало, пахло весной.
Грелль… Я думала, он изменится, но ошибалась. Зря я ему тогда сказала: “Я люблю твоё безумие”. Ну, а этот жнец воспринял её по-своему. То есть, как мой парень, он вёл себя только наедине со мной и это бесило, ведь в остальное время он всё ещё донимал Уилла и бегал в поместье Фантомхайв
Я шла домой к Греллю. “Я покажу тебе кое-что интересное”. Когда я вспоминала эти слова, сказанные им утром, мне становилось не по себе. У Сатклиффа это могло обозначать что угодно, кроме чего-то нормального. Мне временами становилось страшно, но любопытство брало верх.
Жнецы не любили человеческий мир, поэтому жили в чём-то на подобие своего. Нет. Конечно, это был не отдельный новый мир, но смертные не могли попасть сюда. Они даже не догадывались о существовании этого места, что, естественно, успокаивало жнецов.
Подойдя ближе к дому, где жил Грелль, я заметила, что окно его квартиры открыто. Что это могло значить? Конечно, температура уже была плюсовая, но не до такой же степени, чтобы проветривать помещение.
Любопытство не давало мне покоя, и я решила зайти к Греллю кротчайшим способом, то есть через окно. Хорошо в такие моменты быть жнецом. Я подпрыгнула, и уже через секунду сидела на подоконнике в квартире Грелля.
– Ну, я так и думал. Любопытство не дало тебе покоя, и ты зашла ко мне через окно, - хихикнул Сатклифф, увидев меня.
Он стоял за мольбертам и что-то там “творил”.
– Так ты только за этим окно открыл?
– недовольно спросила я, всё ещё сидя на подоконнике.
– Ага, - мурлыкнул Грелль, продемонстрировав свою фирменную акулью улыбочку.
– Так что ты мне хотел показать?
– Сейчас-сейчас… м-м… м-м… ну… - Сатклифф погрузился в творчество.
– Готово!
Театрально отбросив кисть в угол, он загадочно взглянул на меня и резко перевернул мольберт…
То, что я там увидела, было трудно описать словами, тем более цензурными.
Теперь я поняла, что 50 оттенков серого - это очень и очень мало. Грелль знает гораздо больше оттенков красного.
Дальше я даже не знаю, что ещё об этом* сказать, потому что картиной “это” назвать было трудно.
Это* было чем-то средним между абстракцией, авангардом и детским рисунком.
Что же ещё сказать? Читали ждут описание того, что было на этом*, а цензурные слова закончились.
Что ж, для описания того, что я там увидела, как нельзя, лучше подходит фраза:
Картина была настолько выдержана в нормах приличия и морали, на сколько и сам автор
Я закрыла глаза и сжала зубы, почувствовав острое желание засмеяться на весь дом. Это бы мне удалось, если бы не то, что я услышала от этого* художника:
– Ну, как? Нравится? Знаешь, я хочу отнести её в департамент и повесить в кабинете Уильчика. Как думаешь, ему понравится?
Услышав это, я упала с подоконника на пол. Так долго сдерживаемый смех вырвался наружу. Несколько минут я не могла успокоиться. Пока надо мной не склонился Грелль.
– Так что? Как картина? Понравилась.
– Да… конечно… как такое могло… не понравиться?
– я пыталась говорить сквозь смех и одновременно вытирала накатывающиеся от него слёзы.
Вдруг в комнате стало невероятно тихо. Перестав смеяться, я привстала. Ни автора, ни картины уже не было. По спине пробежал холодок, когда я попыталась представить, что будет, если это* увидят в департаменте…
========== История 1 Искусство Глава 2 Цирк ==========
Прибежав в департамент, я остановилась у кабинета Уилла, попыталась открыть дверь, но она была заперта. Я вздохнула с облегчением. Грелль, вроде, сюда ещё не добрался.
Но только успев успокоиться, я услышала стук молотка за стеной. «Нет! – пронеслось у меня в голове. – Успел!»
Стук затих, в коридоре послышались шаги. Нужно бежать! Но только я рванула за угол, как столкнулась с Уиллом.
– Ой, Анастасия, - он остановил меня. – Ты куда так бежишь?
– Уилл, - сквозь зубы выдавила я, испуганно глядя в глаза начальнику. – Прости. Я… не…
– Анастасия, что случилось? – серьёзно спросил Т. Спирс, поправляя очки.
Я виновато улыбнулась, не зная, что сказать. Не знаю, сколько я бы ещё краснела пред Уиллом, но внезапно кто-то вышел из его кабинета, хотя я точно помню, что дверь была заперта.
Резко обернувшись, я увидела, кого бы вы думали?
Ну, естественно, Грелля…
На его лице читалось удивление, не меньшее, чем, наверное, было у меня при виде этого алого чуда. Из ступора нас вывел только голос Уилла:
– Что Вы здесь делаете, мистер Сатклифф? У Вас же сегодня выходной.
– А, Уилушка, - губы Грелля расплылись в его фирменной улыбке. – Я тебе сюрприз сделал. Анастасия его одобрила. Ей очень понравилось.
– Что?! – выдохнула я, но мой голос, похоже не был услышан.
Уилл отправился в свой кабинет посмотреть на «сюрприз». Довольный Сатклифф шёл рядом, а я плелась сзади, боясь вставить слово.
Я замерла у двери кабинета. Грелль и Уилл были уже там. Начальник недовольно смотрел на картину, затем перевёл взгляд на Сатклифа, который продолжал довольно улыбаться, украдкой поглядывая на свою работу.
– И что Вы хотели этим сказать, диспетчер? – Т. Спирс поправил очки.
– Это мой подарок тебя, - Грелль скрестил руки на груди. – Если скажешь, что не нравится, я обижусь.