Весна Эмили
Шрифт:
– Долго дразнила, – ухмыльнулась Дорис.
– Ой, Дорис, а как бы нам найти кого-нибудь тебе? Ты уже сто лет как овдовела! – воскликнула Тина и довольно улыбнулась такой хорошей идее.
– Сто лет! Столько и не живут, – развела руками чуть обиженная Дорис.
– Ну я же это так, к слову! – потупив взгляд, сказала Тина. – А в деревне-то найдётся хоть с десяток холостых мужчин, есть выбор!
– Ох, Тина, Тина, какая же ты болтушка! – покачала головой экономка.
Недалеко послышались шаги, и дверь со скрипом отворилась. Тревор поприветствовал дам поклоном и, подойдя
– О Тревор, ты такой галантный! – как бы засмущалась она.
Тина же с восторгом уставилась на новоиспечённых влюблённых, и Дорис пришлось приложить усилия, чтобы увести её с кухни.
– Мы, пожалуй, пойдём спать, – с намёком посмотрела она на Тину.
– Нет, я ещё не хочу! – недоумённо ответила та. – Мы только пришли.
– Хочешь, очень хочешь, – взяла Дорис её под руку и потянула за собой так, что той пришлось за ней послушно последовать. – Вроде бы замужем ты, Тина, а так недогадлива! Им же хочется побыть вдвоём! – журила она горничную.
Глава 5. Первое утро в семье Бонтонов
Жители дома совсем забыли предупредить Джеймса о раннем подъёме, и он всё ещё во сне никак не мог понять, что за звук раздаётся на улице и не даёт спать. Эмили, вспомнив о госте, всё же пыталась отловить громкоголосого Грэга, отчего тот кричал ещё громче.
– Эмили, оставь его, – рассмеялся Чарльз, глядя на бессмысленные гонки дочери за петухом.
– Но папа, он же разбудит Джеймса! – запыхавшись выпалила Эмили.
– Уже разбудил, – показал Чарльз на фигуру того в окне. – Лучше иди позови его к завтраку с нами, раз он уже проснулся.
И Эмили немедленно помчалась в дом и уже через мгновение стучала в дверь гостевой спальни.
– Джеймс, завтрак в семь, если ты уже встал, но Дорис может приготовить тебе и позже, – прокричала через дверь Эмили.
– Да, да, спасибо, я спущусь к семи, – ответил Джеймс.
Эмили, пожав плечами, понеслась в комнату сестры. Не постучавшись, она распахнула дверь и кинулась обнимать Клэр, которая стояла перед своим довольно большим гардеробом в раздумьях, что же ей надеть. Эмили хоть и не нравилось наряжаться самой, но она всегда любила смотреть, как преображается её красавица сестра, одеваясь в разные наряды.
Вдруг она залезла в шкаф и стала оттуда игриво помогать сестре, перебирая платья.
– Вылезай, Эмили! – смеялась Клэр.
Но Эмили не унималась и вот уже стояла в шляпке с перьями и изображала леди, делая сестре глубокие поклоны, а та смеялась ещё больше.
– Ох, это прошлый сезон, – делая умный вид, говорила она, доставая один за другим наряд. – А это? Нет, пахнет нафталином! – продолжала она свой спектакль, натянув перчатки и обмотавшись розовым шарфом.
– Сними, Эмили! – задыхалась от смеха Клэр. – Я больше не могу!
– Подожди, – абсолютно серьёзно сказала младшая сестра, что-то нащупав среди бесконечного ряда одежды. – Вот оно! – воскликнула она. – Нашла! – и достала из шкафа воздушное нежно-голубое платье. И они с сестрой с восторгом на него посмотрели.
– Надень его!
– Голубое? – взяла Клэр в руки платье. – Но оно праздничное! Сегодня же обычный день, – ответила она и с любовью погладила шёлковый лиф.
– Ну у нас же гость! И ты всё равно из него скоро вырастешь, ты же хочешь его ещё раз надеть, правда? Да и скоро нам тётя пришлёт новые платья, ну надень! – уговаривала Эмили.
– Самое красивое, – проронила Эмили.
– Надень ты, – воскликнула Клэр и приложила платье к сестре.
– Оно мне большое, – смутилась та. – А тебе так идёт! Наденешь?
– Надену, – кивнула Клэр.
Радостная, Эмили понеслась вниз на кухню, где уже вовсю готовился завтрак.
– Прости, Дорис, я опоздала. Накрыть на стол? – предложила она.
– Ничего, девочка моя, Мила уже всё сделала, – ласково ответила та. – А вот и ваш юный гость, – заметила Джеймса в дверях кухарка. – Иди лучше пригласи его войти.
Чарльз также подошел к завтраку, все сели за стол, и не хватало только Клэр.
– Эмили, где твоя сестра? – спросил он.
Эмили пожала плечами и хитро улыбнулась. «Сейчас Клэр спустится, и все ахнут», – ждала она. И вот раздался голос сестры:
– Я тут, папа.
Среди летающих на ветру занавесок показалась юная, чистая, словно капля росы, Клэр, парящая, как на облаке, в своём невесомом платье. Она медленно прошлась по террасе мимо гостя, который замер от восхищения. Все пристально проводили Клэр взглядом до её места. Джеймс незамедлительно вскочил со стула и помог ей сесть.
Чарльз улыбнулся.
– Клэр, ты сегодня особенно хороша, – добавил он.
И она чуть покраснела от таких пристальных восторженных взглядов сестры, отца и юного гостя.
– Спасибо, папа, – смущённо ответила она, одарив всех присутствующих нежной улыбкой.
– Итак, Джеймс, – продолжил Чарльз. – Как насчёт оседлать лошадей и прокатиться со мной посмотреть окрестности и наши поля? Думаю, вам это будет полезно, вы же хорошо скачете?!
– Конечно, с большим удовольствием, – с радостью ответил юноша. – Колин, наш управляющий, недавно брал меня осматривать владения, это было так интересно! Вы выращиваете только пшеницу?
– Ещё рожь и ячмень. Вот и отлично! Поля недалеко от деревни, там и пообедаем, – заметил Чарльз.
– А как же мы, папа! – жалобно воскликнула Эмили.
– Послезавтра суббота, поездку в деревню никто не отменял, – улыбнувшись ответил старший Бонтон. – Мы будем не поздно, и вы ещё успеете показать Джеймсу здешние окрестности до ужина. А теперь давайте есть, а то всё остынет.
Джеймс чувствовал себя более комфортно, чем накануне. Он потихоньку знакомился с Бонтонами, и ему это знакомство определённо нравилось. «Они такие живые, такие добрые и открытые, – рассматривал он каждого. – А Клэр! Как сказочная фея в этом платье!» Он так часто кидал на неё взгляд за завтраком, что их глаза невольно встречались, и они быстро отводили их прочь. Джеймс тоже вызывал у Клэр неподдельный интерес, множество вопросов вертелось у неё в голове, и она ждала, когда же сможет с ним поговорить, но от одной этой мысли смущалась, ведь она никогда не была с мальчиком наедине, не считая их деревенского друга Томаса.