Вестник в старом мире
Шрифт:
— Кто послал?
— Федой, фестно!
— Не ори, что он хотел?
— Фолото. К нам приходил фбывать товар ваф феловек, — говорил бандит неважно, часто шмыгая носом и выдыхая через свежие щели в улыбке.
— Ясно. Где этот твой Федой, то есть Седой сидит?
— Рядом с бофаром, фентральным.
Бандит сглотнул накопившуюся слюну. Вадим вышел и зашел, тоща второго.
— Значит так, хлопцы, мне нужен только один из вас, — Вадим достал кухарский нож и поигрался им в руках. Кондрат молча стоял, подпирая дверь.
— Да вы чего?
— Все просто, вы расходный материал. Вас послали сюда на смерть, — Вадим достал из-за пояса пистолет, — Седой ваш, не сказал же про оружие? О, по глазам вижу, не сказал. А может, заплатил? Конечно нет, зачем платить мясу.
— Седой нас не предавал!
— Тогда откуда мы о вас знали? Я вот своим людям плачу за дело. Так?
— Так, Призрак, — подтвердил Кондрат.
— Видите. Но сейчас место у меня в команде только одно…
— Я готоф! Фто угодно! — Щербатый чуть ли не прыгал вместе с привязанным стулом.
— Хм, — Вадим обошел пленных, обрезал у обоих веревки и положил на середину комнаты нож, — Выйдет только один.
Бандиты дождались, пока Вадим и Кондрат закроют дверь, прежде чем бросится к ножу.
— Зачем вы так? — Кондрат чиркнул огнивом, чтобы раскурить трубку.
— Потуши. Кто в подвале курит?
— Прости Призрак, нервы. Мы же не возьмем одного из них? Предал один раз, предаст второй.
— Экий ты простой. Вот кто они сейчас? Сосунки на побегушках, а у нас серьезная организация, мы деньги делаем, — Вадим указал на золотой перстень Кондрата.
С той стороны двери осторожно постучали.
— Я фсе.
Глава 6
Перед роскошным поместьем остановилась карета с четырьмя жеребцами. Гостей встречал паж в красном сюртуке и белых носочках.
— Прошу ваше благородия, проходите.
Мимо него в зал полный гостей зашли Гертруда с Вадимом. Играла приятная музыка живого оркестра, которая не смогла заглушить удивленного возгласа. Вадим вел гордую Гертруду под руку. Леди и их партнеры с восторгом любовались длинным лиловом воздушном платьем с насыщенной черной пелериной. Вадим же носил черный пиджак с фиолетовой подкладкой, фиолетовым галстуком и жилеткой поверх черной шелковой рубашки.
К Гертруде подошла знакомая с мужем под руку:
— Милая, ты выглядишь восхитительно!
— Здравствуй, Влада, Максим. Со мной сегодня замечательный человек, Беркутов Вадим Борисович. Если бы не он, то не знаю, как бы вышла в свет сегодня.
Вадим поклонился, представляющим людям. К ним со всего зала стягивались пары, выражая интерес красочным нарядом. Выждав немного времени, Вадим откланялся, чтобы перевести дух в стороне.
— Молодой человек? — его окликнули из зала. Навстречу выехал старичок с подстриженной бородкой на инвалидной коляске. Его сопровождала строгая гувернантка, оберегая Есислава Павловича как хорошая наседка, — Рад вас видеть.
— Взаимно. Мне говорили, что Жанна меня искала. К сожалению, я уезжал по делам.
— Пустяки, — махнул рукой Есислав, но судя по строгому взгляду Жанна не считала это пустяком, — Она хотела поблагодарить вас от моего имени. Но вот мы встретились, и я могу сделать это лично.
Жанна достала и передала Вадиму деревянную шкатулку с серебрянной гравировкой.
— Ваши часы сломались, и я решил позволить себе отблагодарить вас.
— Тысяча благодарностей, но правда не стоило, — Вадим скромно принял подарок, спрятав его во внутреннем кармане, — К сожалению, в меня с собой ничего нет, но надеюсь, что вы найдете время посетить наше ателье. Госпожа Рейнах заменит ваш испорченный на новый костюм.
— Если вы так зовете…
— Уверен, нам будет что обсудить, — улыбнулся Вадим, и попрощавшись пошел к замеченному в стороне графу Мартынову. Когда-то должнику Семен Семеновича, а теперь Призраку.
— Ваше высокоблагородие, рад, что смог вас поймать.
Граф дернулся, схватившись за сердце. Он пришел в новом фраке, сшитым Гертрудой, и выкупленным Вадимом.
— Что вы, я от вас не бегаю, — Мартынов заговорил шепотом, — человек, о котором вы спрашивали, тоже пришел. Он сейчас в одной из комнат для гостей.
— Тогда как договорились, — Вадим и повел графа под руку, улыбаясь встречающимся людям. Они подошли к двери и Мартынов осторожно постучал, он заглянул внутрь и прощебетал извинения, прежде чем пригласить Вадима.
— Это мой молодой друг, Беркутов Борис Владимирович, большой поклонник современных методов ведения бизнеса.
— Здравствуйте, молодой человек, — поздоровался на хорошем русском пожилой мужчина с вытянутой осанкой и строгим костюмом, — Лорд Генри Вескер — помощник английского посла в России.
— Ну что вы, это большая честь для меня, — ответил на чистом английском Вадим.
— Откуда вы? — лорд нацепил на глаз монокль, мазнул взглядом молодого человека и налил себе вина, не предложив гостям.
— С юга, только недавно вернулся с похода и решил обустроиться в столице.
У лорда Генри на груди висел орден Святого Георга за четвертую коалицию против Франции.
— Думаю, что мы могли бы быть друг другу полезны.
Лорд улыбнулся, хорошо, что не фыркнул. Вадим подошел ближе и протянул письмо, которое выкрал у месье Мореля. Англичанин изучил содержимое, прежде чем убрать во внутренний карман.
— Меня послал один уважаемый человек. Он просит уважаемого лорда помочь с покупкой новомодных машин, — Вадим протянул список станков.
— Ваш жест оценен, — лорд Генри ознакомился со списком. Ничего совершенного нового: обработка металла, дерева, тканей. Просто в дремучей России сороковых годов и это получить было трудно, — Посмотрю, что можно сделать. А теперь простите, я жду одного человека.
— Всего доброго, — Вадим откланялся, прихватив с собой графа. Мартынов сначала стоял как заколдованный, но отошел и заговорил: