Ветер нагваля или Прощание с доном Хуаном
Шрифт:
Одновременно на психическом уровне человека, следующего магическим путём, преследуют жуткие дисгармонии, психическая деградация, активность животного сознания и крайняя неуравновешенность:
«Невыносимый ужас, который я испытал, длился, казалось, вечность. Я задыхался и скулил. Пот жёстким панцирем замерзал на коже»,
«Я оставался без движения, парализованный абсолютным ужасом»,
«Мой опыт был устрашающим, не понимаю, как я не умер от страха» (из кн. 1, гл. 4);
«Меня охватил нестерпимый ужас. Ненависть и обиду сменила тоска» (из кн. 1, гл. 6);
«Затем сознание
«Последствием было сильное возбуждение, тревога и беспокойство» (из кн. 1. гл. 10).
Дело в том, что энергии магии действуют всегда угнетающе и разрушительно на психику человека. Они усиливают все самые негативные черты человеческой личности. Наблюдается мощнейший всплеск «эго». В то время как религиозный путь такие негативы сглаживает, нейтрализует и усиливает самые светлые, благостные и созидательные состояния.
«В результате я испытал глубокое психическое расстройство… Этому способствовал невыносимый ужас… В период сильнейшего волнения и тревоги на смену пришёл пик испытанного мною ужаса», «Было действительно страшно. Я хотел убежать… Я был вне себя от страха… Я ощутил такой дикий страх, что онемел… Моментально мой страх вырос до бесконечности… Я хотел завизжать и зарыдать, удрать или упасть в обморок» (из кн. 1, гл. 11);
«Да я просто оцепенел! Никогда в жизни не испытывал такого дикого ужаса» (из кн. 2, гл. 7).
Напомним читателю, что демонические энергии являются крайне примитивными, и обладают всего лишь двумя основными крайними признаками — страх и агрессия. Только Любовь представляет собой подлинную тайну! Она неисчерпаема. На всём протяжении существования цивилизованного человечества отдельные художники, писатели, скульпторы, танцоры, поэты пытаются её отобразить и не могут!
«Меня охватил страх» (из кн. 2, гл. 11);
«Жуткая паника охватила меня» (из кн. 2, гл. 14);
«Меня захлестнула волна вполне рационального страха… Я похолодел, внутри меня всё сжалось, меня охватила жуткая тревога» (из кн. 2. гл. 16);
«Странная сила ввергла меня в состояние дикого неуправляемого ужаса» (из кн. 3, гл. 4);
«Дон Хуан обладал коварной способностью из состояния полнейшей удовлетворённости мгновенно загнать меня в состояние дикого ужаса» (из кн. 3, гл. 7);
«И тут вдруг меня охватил дикий ужас… Я ощутил ужас, от которого по всему телу прошла холодная волна» (из кн. 3, гл. 9);
«Я был практически в панике… Две-три минуты у меня ушло на то, чтобы вернуть себе дар речи. Нервные судороги пробегали по мышцам живота, не давая мне внятно говорить», «У меня возникло странное чувство испуга. Живот сжало», «Ужас буквально душил меня… В течение секунды мой испуг был безграничным (из кн. 3, гл. 14).
Отдаёт ли любитель Кастанеды себе отчёт в том, что столь явные разрушительные признаки являются наиболее характерными и часто повторяемыми, а не относятся к отдельным исключениям?
«Волосы мои самым натуральным образом встали дыбом. Секунду я был парализован» (из кн. 3, гл. 17);
«Как бы там ни было, но мой страх был вне всяких пределов… Это ощущение швырнуло меня в состояние полнейшей паники. Я закричал. Мой крик прозвучал захватывающим дух воплем… по спине бегали мурашки, заставляя меня непроизвольно дёргаться» (из кн. 4, ч. 3. гл. 3);
«Я проснулся в ужасе, не в состоянии дышать» (из кн. 6, ч. 1, гл. 2).
Я
«Я вновь погрузился в состояние дискомфорта и страха… Я внутренне затрясся от невыразимого ужаса. Мне показалось, что кровь в моём теле кипит… потому что давление приблизилось к точке взрыва» (из кн. 6, ч. 2, гл. 8);
«Эти улыбки почему-то наполняли меня ужасом. Я уже совсем было принялся орать от страха, когда дон Хуан ударил меня по спине» (из кн. 7, гл. 4);
«Всего за несколько секунд мой страх и подозрительность выросли до неимоверных размеров. Сердце колотилось, меня прошиб пот» (из кн. 7, гл. 5);
«Моё тело непроизвольно подпрыгнуло. Мой страх был так велик, что на глаза навернулись слёзы» (из кн. 10 «Введения»).
В другом подобном эпизоде: «…этому способствовал небывалый ужас, на несколько недель подорвавший моё здоровье».
И отдельное, особое внимание следует обратить на более эзотерический момент, он касается непосредственного энергетического контакта с неорганическими существами:
«Единственное, что меня беспокоило, это всё чаще повторяющееся ощущение некоторой помехи, что-то вроде приступов страха или дискомфорта»;
«Я обнаружил, что неизменно сталкиваюсь лицом к лицу с глубоким, непонятным страхом; он был тёмным и навязчивым, неотступно преследуя меня, заставляя меня ёжиться» (из кн. 9).
Дон Хуан называет страх истинным кошмаром пути. У Карлоса встают дыбом от страха волосы, холодеют конечности, «разрывается» и исчезает сердце, не выдерживает кишечник и мочевой пузырь, он теряет сознание… Но не таков путь любви!
Следует отметить, что в подобных повествовательных откровениях Кастанедой вмонтирована одна очень опасная и коварная установка. Кастанеда как бы выставляет себя на посмешище, словно говоря: «Ну, вот такой я пугливый и нервный дурак. И сопротивляюсь обретению желанной свободы. Но ты, читатель, конечно же, не такой!» В результате зловещая, угрожающая реальность магических сил воспринимается читателем крайне несерьёзно и легкомысленно. Духовный искатель, небрежно почитывая Кастанеду в домашней умиротворённой обстановке, лёжа на диване, снисходительно, лениво и высокомерно посмеивается: «Вот я бы на его месте ничего не боялся! Чего там страшится? Я б сразу — к свободе…» Нет, бесспорно, читатель отличается от ученика Карлоса. Он и в самом деле не такой, как глупый Карлос. Он — другой, не нагваль. А это означает, что он в десятки раз слабея Кастанеды. В действительности же, любитель магии толтеков не дома на диване, а в конкретной и реальной обстановке, вступивший в прямой контакт с магическими энергиями, уже через несколько месяцев сошёл бы с ума, получил бы серьёзное пожизненное психическое заболевание, погрузился бы в тяжёлую многолетнюю депрессию, стал бы инвалидом психическим, физическим, погиб бы…