Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Шрифт:
Он грустно улыбнулся.
— Мы в гостях у лепреконов, Инга.
— Разве это плохо? — удивилась я, вспоминая, что как раз тут мне нужно добыть золото для своего артефакта радуги.
— К ним нельзя являться без приглашения. Лепреконы достаточно своенравны.
— Но они же учатся в Академии Клевера и ничем не отличаются от других.
— Так то… Академия! — усмехнулся Даниэль. — В ней все студенты равны, невзирая на титулы, социальный статус, способности к магии. Забыла устав, что ли?
Да
— А здесь, — Дан обвел пространство вокруг, — они хозяева, а мы — непрошеные гости.
— Думаешь, если расскажем про магическую метель и попросим помощи, нам не поверят? — поинтересовалась я, стаскивая плащ.
Тут, в этом удивительном уголке, царило лето, и мне стало жарко.
— Тогда придется рассказывать, что ты горицвет. А я бы не стал рисковать. Лепреконы сразу поймут, зачем мы здесь. Посчитают, что тайком желаем выманить у них зачарованный песок.
— Так нам он не нужен, — поразилась я, расплетая косу и пытаясь пальцами расчесать спутанные волосы.
— Инга, зачарованный песок и есть то самое волшебное золото, которое приносит удачу, — усмехнулся Дан.
Хм… Становится все веселее и веселее.
— Слушай, а сорвать золотолист и самим сотворить этот самый песок нельзя?
Дан расхохотался.
— Нет, конечно! Там нужна магия именно лепреконов. Да и сделать золотой песок можно только здесь, в Клевертане и на его окраинах…
— Клевертан?
— Город, где живут лепреконы. Четырехлистник — их символ. То, что издавна приносит удачу. Ты его в городе встретишь… Да проще сказать, где не встретишь, — улыбнулся Дан. — Нам придется добраться до Клевертана и придумать, как добыть разрешение покинуть эти земли. Заодно и песка бы волшебного найти для твоего артефакта.
Я кивнула, оглядывая огромную цветущую долину, за которой маячили два холма. Небо было голубое, без единого облачка. Солнце палило нещадно. Кружились бабочки, садясь на мое платье, словно принимали его за цветок. И пахло медом и луговыми травами, немного ягодами и душицей. Я вдыхала эти ароматы и понимала: какими бы ни были лепреконы, у них явно лучше, чем в горах, где бушует метель и, что вполне вероятно, поджидает убийца.
— Еще бы воды раздобыть, — заметил Дан. — Где-то наверняка есть ручей.
— А в скалах…
— Они давно исчезли, — отозвался фейри, подходя ближе и помогая мне заплетать косу.
Я же обернулась и не сдержала вздоха. Никаких напоминаний о том, что недавно здесь была пещера, в которой мы провели ночь, не было. Куда ни глянь — лишь золотолисты да колокольчики игриво колышутся на ветру, заманчиво качая головками. И небо… Огромное, синее, бездонное…
— Готово. Можем идти. Плащи мне давай, понесу.
Я растерянно кивнула. И собралась уже последовать за Даном, который, довольно щурясь, крутил указывающий направление заветный амулет, как чуть впереди мелькнуло что-то, похожее на пергамент.
— Погоди, там какие-то листы.
— Где? — удивился Дан.
Я подошла к своей находке, наклонилась. Надо же, и правда листы пергамента! Пожелтевшие, местами затертые едва ли не до дыр, исписанные странными закорючками.
— Вот!
Я подняла четыре листа, показывая Дану.
Тот взял, пробежал взглядом и нахмурился.
— Что? — тут же всполошилась я, стараясь не обращать внимания, насколько фейри сейчас красив.
— Если скажу, не поверишь, — усмехнулся Дан. — А главное — не знаю, как объяснить это Ричарду и Дерою…
— Очень важные документы? Их потерял шпион? В них секретные данные?
— Это листы из фолианта по запрещенным заклинаниям, — отозвался Дан.
— Того самого?
Наверное, мне даже не стоило удивляться.
— Да. Похоже, их выронил в спешке наш злодей. А я-то все гадал, зачем ему этот древний фолиант! — воскликнул фейри, откидывая плащи на поляну и присаживаясь в траву.
Я тут же оказалась рядом, заглянула в его изумрудные глаза.
— На этих страницах описаны древние шаманские ритуалы.
— У вас есть шаманы?
— Когда-то были. Очень-очень давно. Их темные силы уничтожили в первую очередь, потому что они могли… Вот, к примеру, создать зелье из особых грибов и степной травы, которое снимет любые чары. Достаточно обмакнуть в него любой предмет, а потом им прикоснуться к зачарованной вещи или человеку под проклятием.
— Нож, который держал маг в саду, когда на меня напал! — озарило меня.
— Верно, мотылек. Полагаю, наш враг создал это самое редкое зелье и его применил.
— Значит, оно у него осталось?
Я представила масштаб катастрофы, которая возникнет, если такие знания попадут в ненужные руки, и ужаснулась.
— Это вряд ли… Ингредиенты очень уж редкие. Боюсь и представить, где он их добыл и сколько времени потратил. Годы… Поэтому и действовать не сразу стал, а только сейчас.
Даниэль снова задумался.
— А как же он переместился? — поинтересовалась я. — Злодей же исчез, когда вы появились в саду.
— Полагаю, — фейри пошуршал листами, — при помощи еще одного редкого зелья. Этого вот. Тот, кто сделает глоток снадобья, перенесется в любое место, но… силы практически лишится. Будет лежать так несколько дней. У каждого народа проявляются разные побочные эффекты.
Теперь уже на листы покосилась я, изнывая от любопытства.
— Дан, получается, он добыл их, чтобы создать эти заклинания и использовать их против горицвета?
— Полагаю, да. Не сходится только одно, Инга.
— Что?