Ветер
Шрифт:
– Закупорило, как сургучом.
– Тихо озвучил собственную ассоциацию Егор.
Отец семейства вернулся к 'лежбищу'. Семья не знала чем ей заняться. Прежде чем начать готовить обед, Егор решил убрать грязь, от того места, которое они облюбовали. Он собрал свой многофункциональный прибор в положение 'лопата' и принялся сгонять грязь подальше от возвышения, на котором они обосновались.
– Ты, как-будто собираешься здесь задержаться?
– Спросила Тамара, глядя на то, как Егор разгоняет грязь по сторонам.
– Просто не люблю жить на
– Каким, например?
– Не знаю, сами придумайте. Дома же вы всегда находите, чем заняться.
Егор почувствовал, как какой-то предмет, зацепил лопату, и что-то вывернутое из грязи блеснуло в цвете фонаря. Можно было предположить, что это пустая бутылка или еще какой-нибудь мусор, коего в пещере находилось великое множество. Но любопытство заставило Егора засунуть руку в жижу и вынуть оттуда то, чего никак не могло оказаться в пещере. Это была задняя часть рыбы, с хвостом и плавниками. Тело рыбы было как будто разорвано пополам, мясо и кожа свисали лохмотьями.
– Что ты нашел?
– Спросила Тамара, не понявшая в сумерках, что в руках у Егора.
– Рыба.
– Без интонаций произнес Егор.
– В смысле? Что за рыба?
Егор прошлепал грязной обувью прямо к фонарю, переключил его на более яркий свет и направил на свою находку. Тело рыбы напоминало мишень. Оно все было в отверстиях. Из некоторых из них торчали камешки. Егор ополоснул рыбу водой и поднес к носу.
– Она почти свежая.
– Резюмировал Егор.
– Откуда она здесь? Как ее могло занести в горы?
– Недоумевала Тамара.
– Егор присел и почесал затылок.
– Ничего не понимаю. До нас она не могла тут оказаться, слишком свежая для этого.
– А может быть там потоп?
– Испугалась собственной догадки жена.
– А может ее ветром принесло?
– Вставил реплику Матвей.
– Не говори ерунды. Откуда, из магазина что ли?
– Из реки, моря или океана. Если бы я разбирался в рыбах, то сказал бы точнее.
– Ну-ка, Матвей, давай расскажи нам свою гипотезу.
– Заступилась за сына мать, видя, что Егор готов снова покритиковать.
– Смотрите, когда мы были на улице, то видели, что фронт непогоды наступает с западной стороны, а пещера находится на восточном склоне, однако и здесь мы ощущаем, что ветер имеет огромную силу.
– Матвей посмотрел на забинтованные ладони, вспоминая, как тянул машину, пытаясь вырвать ее у ветра.
– Представьте насколько сильнее ветер с противоположной стороны. Я считаю, что эту рыбину ветер подхватил вместе с миллионами тонн соленой воды и донес ее до нас. Скорее всего, откуда-нибудь с Атлантики. Поэтому и вода идет к нам соленая и рыба попадается вместе с ней.
Матвей замолчал, а вместе с ним замолчали и все. Катюшка, не понявшая практически ничего, почувствовала напряженность момента и крепко ухватилась за материну руку. Егор еще раз почесал затылок. Сын очень складно рассказывал, но теория была слишком невероятной.
– Да нет, не может быть. Если бы такой ветер начался, то ни одно здание его не выдержало бы. Сколько от нас до Атлантического океана, тысяч семь, а когда мы поняли, что к нам идет соленая вода? Часов через десять, как начался ураган, примерно. Значит, ветер должен нестись со скоростью почти в тысячу километров в час? Нет, не может быть. Этому должно быть простое объяснение. Например, люди пытались приготовить рыбу выше пещеры, а тут ветер, а потом и дождь. Вот ее и принесло с потоком. Как-то так.
– Ладно, ученые, вскрытие пещеры покажет, кто из вас прав. Давайте, запасемся терпением и будем ждать, когда нас все-таки вызволят.
– Замирительно произнесла Тамара.
– А сколько вы готовы ждать?
– Спросил Матвей.
– Кто знает, сын? В любом случае не больше трех дней. На большее время нам просто не хватит продуктов и воды.
– Отмерил время до спасения отец.
– Оптимисты. До нас дела не будет, как минимум месяц.
– Матвей! Хватит нас пугать!
– Заругалась сестра.
– Да, Матвей, не нагоняй тоску своими жуткими предположениями. Нас найдут, спасут и отправят домой, а мы будем спустя много лет вспоминать, как сидели в этой пещере, нашли в ней рыбий хвост, и построили на нём целую теорию о конце света.
Матвей, буркнул что-то под нос, отвернулся ото всех и уставился в телефон. Егор снова приступил к расчистке территории. Тамара занялась хозяйственными делами. Проверила вещи на предмет высыхания. В стоячей влажной атмосфере пещеры на это не стоило рассчитывать. Катюшка ходила за матерью, как тень.
В условиях изоляции от визуального восприятия смены дня и ночи произошло нарушение распорядка дня. Чувство, что организм не прочь снова поспать преследовало всех. Катя не особо и сопротивлялась. Она постоянно прикладывалась на матрац, спала по полчаса, просыпалась и бодрствовала часа два. Егор старался придерживаться 'правильного' времени. Но телефоны разряжались, и скоро ему придется ориентироваться интуитивно.
После легкого ужина, когда Егор понял, что запасы нужно расходовать очень осторожно, семья спала. А он никак не мог уснуть. Своды пещеры исторгали своей вибрацией звук похожий на звук мощного органа, залипшего на одной ноте. От этого звука на душе становилось тревожно. Не хотелось думать о плохом, Егор настойчиво отгонял мысли, но они все равно пробирались в голову и начинали громко разговаривать в ней.
Что, если это катастрофа? Даже областного масштаба. Это значит, что их не кинутся искать в первую очередь, да и во вторую тоже. Посчитают их пропавшими без вести, пока туристы не разберут завал и не обнаружат их полуразложившиеся трупы в недрах пещеры. Егор снова вспомнил жуткую шутку жены про склеп. Его передернуло. Хотелось жить, и за детей было страшно. Невыносимо будет видеть, как они будут умирать голодной смертью. Егор решил, что с завтрашнего дня он попытается разобрать вход. Уж лучше пусть вода идет в пещеру, чем ощущение жизни как в могиле.