Веяние тихого ветра [A Voice in the Wind]
Шрифт:
— И вы разрешили Юлии выйти замуж за человека, о котором почти ничего не знаете?
— Мы интересовались Каем и выяснили, что смогли. Несколько раз мы приглашали его к нам, и он произвел впечатление человека интеллигентного, обаятельного, образованного. Твоя сестра без ума от него, и, как мы увидели, он также без ума от нее.
— Или от ее денег.
Децим посмотрел на него в упор.
— Так вот что тебя во всем этом бесит. Не то, что ты не оказался на свадьбе Юлии, а то, что ты рискуешь потерять возможность распоряжаться состоянием
Марк поставил кубок на стол и, едва сдерживаясь, проговорил сквозь зубы:
— Если ты не забыл, я взял на себя все эти дела, потому что ты был в Ефесе. Когда ты вернулся, ты сам сказал, чтобы я продолжал и дальше распоряжаться этим состоянием. Из того, что я сделал для нее, я не взял себе ни динария.
Децим вздохнул.
— Извини. Мы всегда знали о твоем отношении к делу. Я доверил тебе дела, потому что твои решения были разумными. Имущество Юлии в твоих руках было в безопасности. Но теперь нам не придется об этом беспокоиться.
— Не торопись, отец. Пока мне не станет ясно до конца, что муж Юлии не бездельник и мот, ему не видать денег Юлии.
— Но у тебя нет никаких законных прав на ее имущество, — твердо сказал Децим. — Когда Кай Полоний Урбан взял твою сестру в жены, он стал владельцем всего того, что ей принадлежит, в том числе и имущества Клавдия.
Марк подумал о Хадассе, и им овладело какое–то неприятное чувство. Ведь она тоже считалась имуществом Юлии. Кто такой этот Урбан, и какие чувства он будет испытывать к иудейской служанке молодой жены? Смущенный своими чувствами к юной рабыне, Марк скрыл их, снова заговорив о Юлии:
— А если она захочет оставить финансовые дела такими, как они есть?
— Юлия уже не имеет права принимать такие решения.
Феба встала и подошла к Марку.
— Стоит тебе увидеть, как Юлия счастлива с Каем, ты не будешь так сердиться по поводу решения своего отца дать согласие на этот брак.
На следующий день, после полудня, Марк отправился навестить Юлию. Когда он пришел на виллу Урбана, Юлия до сих пор была в постели, но как только ей сообщили о прибытии брата, она тут же поторопилась к нему.
— Марк! — закричала она, бросившись в его объятия. — О, как я рада тебя видеть!
Марк был немало удивлен, увидев сестру такой растрепанной. Неубранные волосы были не причесаны, лицо не умыто. Она выглядела усталой и понурой, как после большой попойки. На шее красовалось большое красное пятно, свидетельствующее о бурной и страстной ночи.
Он поглядел на Юлию весьма обеспокоенным взглядом.
— Можешь представить себе мое удивление, когда я вернулся домой и узнал, что ты уже замужем.
Юлия весело засмеялась.
— Извини, но я не могла тебя ждать. Тебя к тому дню не было уже два месяца, и ты не присылал никаких вестей о том, как скоро ты вернешься. Кай тебе понравится. У вас с ним много общего. Он обожает зрелища.
— Как ты с ним познакомилась?
Ее улыбка стала озорной, вызывающей.
— Нас познакомила
Глядя на сестру, Марк в ярости сжал губы.
— Хорошие у тебя советчики, нечего сказать.
Юлия вырвалась из его объятий и отошла в сторону.
— Мне жаль, что ты ее ненавидишь, Марк, но для меня это теперь не имеет ни малейшего значения. — Повернувшись к нему, теперь она выглядела сердитой и готовой к защите. — Я теперь могу делать все, что мне хочется. И при выборе друзей я не нуждаюсь ни в твоих советах, ни в советах отца.
Марк сразу же увидел влияние Калабы.
— Я пришел сюда не для того, чтобы спорить с тобой. Я хочу убедиться в том, что ты счастлива.
Юлия гордо вздернула подбородок.
— Можешь в этом не сомневаться. Я в жизни еще никогда не была так счастлива.
— Ну что ж. Приятно слышать, — сказал Марк с плохо скрываемым раздражением. — Прими мои поздравления с тем, что избавилась от наших уз и вновь обрела свободу.
Маска пренебрежения моментально исчезла с лица Юлии, когда она увидела, что Марк направился к выходу. Она поспешила его остановить.
— О Марк, ну не будь ты таким занудой! Не успел прийти, как уже уходишь. Не уходи. Я этого не переживу. — С этими словами она обняла его так, как делала это, будучи еще маленькой девочкой, преклоняющейся перед старшим братом. На какое–то мгновение Марк смягчился. Юлия отступила на шаг. — Калаба тебе не нравится просто потому, что ты не знаешь ее так, как я. — Она взяла его руки в свои. — Я совершенно не похожа на свою мать. И ты знаешь это. Я не умею нужды других людей ставить выше своих. Мне хочется радоваться жизни так, как это делаешь ты, Марк. Сами боги свели вместе меня и Кая.
Марк внимательно изучал лицо сестры, стараясь найти в нем сияние счастья юной невесты, — и увидел наряду с этим опустошение жизни, проводимой в кутежах и оргиях. Нежно погладив ее по щеке, он спросил:
— Ты действительно счастлива?
— Да, конечно. Кай такой красивый и жизнерадостный. Когда его здесь нет, я ни о чем другом, кроме как о нем, не могу и думать, все время жду, когда он вернется. — Она перевела дух. — Ну не смотри на меня так, — смеясь, добавила она. — Пойдем, посидим в перистиле. Я еще не ела и умираю от голода. — Щелкнув пальцами, она подозвала одну из рабынь и приказала ей принести что–нибудь на обед.
Потом Юлия рассказывала о том, куда они с Каем ходили в гости. Марк подумал, что все эти места посещала и Аррия.
— Недавно видела Аррию, — сказала Юлия, как бы читая его мысли. — Она интересовалась тобой, расспрашивала меня о тебе. Сама привела какого–то гладиатора. Он был весь в шрамах, такой страшный.
Потом Юлия выговаривала рабыне за то, что та принесла совсем другую еду, после чего послала ее назад и приказала принести свежие фрукты и хлеб.
— Мне очень не хватает Хадассы, — недовольно сказала она. — Вот она всегда знала, чего я хочу. А эти такие глупые и еле шевелятся.