Vice Versa
Шрифт:
— Уважаемый василиск! — завел тот. — Не соблаговолите ли на минуточку проснуться и показаться? У меня к вам страшно важное дело, и только вы можете помочь в этом! Нормально? — спросил он у Шен. — Глубокоуважаемый василиск, мне очень неловко вас будить, но времени у нас совсем мало!
— Прос-с-снулся… Ползс-сет с-сюда… — сообщила Шен.
Пол тяжело задрожал, а статуя Слизерина пришла в движение: казалось, будто этот мрачный тип зевает.
— Уважаемый василиск! — завопил Гарри, зажмурившись на всякий случай. —
— Это мож-ш-шно… — гулко прошелестело под сводами, и из открытого рта статуи начала выползать колоссальная змея. — Ш-ш-што тебе нуж-ш-шно, говорящ-щ-щий?
— Да это… Здрасьте… — Гарри осторожно приоткрыл один глаз, обнаружил у себя перед носом морду василиска, по счастью, с закрытыми глазами, и добавил: — Ой, мамочки! Какой вы большой-то…
— С-с-старый… — прошипел тот. — Ус-с-стал… С-с-столько лет с-с-сплю…
Стоящий за колонной Снейп был близок к тому, чтобы начать по-маггловски креститься.
— Ш-што желаеш-шь? — повторил василиск.
— Ну, если вас не затруднит, не могли бы вы понадкусывать пару зловредных вещичек? — спросил Гарри, отчаянно сигналя Снейпу, который, между прочим, пер хоркруксы на себе. — Видите ли, их только ваш яд и возьмет! Ну пожа-а-алуйста!
— Покаж-ш-ши… — велел тот, и профессору волей-неволей пришлось покинуть убежище и выложить перед чудовищем набор артефактов.
Раздвоенный змеиный язык чутко ощупал их все, и василиск явно задумался.
— Что, не станете? — огорченно спросил Гарри.
— Слиш-ш-шком мелкие… — ответил тот. — Как достанеш-ш-шь?
— Гм… — Поттер почесал в затылке и повернулся к Снейпу. — Сэр, а если просто тыкнуть клыком в хоркрукс, тоже ведь сойдет?
— Надеюсь… — мрачно ответил тот. Близость василиска очень нервировала.
— Ну тогда, уважаемый василиск, если вас не затруднит приоткрыть пасть, я сам их вам на клык надену, — решил Гарри. — Ну то есть если вы не против.
— Пус-с-скай… — прошелестел тот и разинул пасть, в которой, казалось, запросто мог поместиться автомобиль.
— Вы с ума сошли, Поттер! — прошипел Снейп. — Если вы хоть заденете…
— Спокойствие, сэр, — ответил тот и вытащил из заднего кармана рукавицы из драконьей кожи… явно прихваченные в профессорской лаборатории. — Все под контролем! Я, видите ли, предполагал что-то в этом роде, когда Шен мне рассказала о размерах уважаемого василиска. Все-таки чаша для него и впрямь маловата, не говоря уж о медальоне! А начнем мы, пожалуй, с дневника…
Крепко ухватив тетрадку обеими руками, Гарри подошел вплотную к жуткой морде и, глубоко вздохнув, насадил артефакт на длиннющий острый клык, истекающий ядом.
Хогвартс,
— Круто! — сказал Поттер и отбросил бесполезный хоркрукс. — Следующий, пожалуйста!
Снейп молча передал ему чашу. Все-таки в безбашенности Поттера были свои плюсы… Сам он вряд ли бы рискнул пойти на такое, да и с василиском бы договориться не сумел. В лучшем случае, прикончил бы древнее чудовище, чтобы воспользоваться его клыками…
— Вот и всё! — радостно сказал Поттер и хотел было стащить перчатки, но Снейп успел поймать его за локоть и указал взглядом на клыки. — А! Уважаемый василиск, а вы не позволите нацедить у вас немного яду? А то мало ли, еще такая пакость попадется, вот чтоб вас лишний раз не тревожить…
Громадная голова утвердительно качнулась, и профессор живо подсунул Гарри флакон.
— Вы бы еще в чашу Хаффлпаффа предложили нацедить, — фыркнул тот. — Чего уж мелочиться-то? Кстати, а это идея, а то во флакон неудобно, потом перельем…
Снейп молча прикрыл лицо рукой.
— Спасибо, глубокоуважаемый василиск, — искренне сказал Гарри, покончив с делом. — Вы нам так помогли, даже не представляете…
— Было невкус-с-сно, — прошипел тот.
— Простите уж, другого выхода не было… Может, вам гостинчик какой-нибудь передать? Пару овец там или еще чего? Я б на кухне стырил!
— Буду приз-с-с-нателен, — отозвался василиск. — В З-с-сапретном лес-с-су мало вкус-с-с-ной дичи…
— А, ну я тогда загляну на днях, — пообещал Поттер. — Оставлю тут, а Шен вам передаст, чтоб забрали. Можно ей?..
— Мож-ш-шно… — благосклонно ответил монстр и начал разворачиваться, чтобы вернуться в свое логово. — Прощ-щ-щай…
— До встречи, — оптимистично сказал Гарри и повернулся к Снейпу. — Всего и делов! А что это вы такой бледный, сэр?.. Кстати, помогите мне с перчатками, пожалуйста. А то одну-то я сниму, а за другую голой рукой хвататься как-то боязно…
Тут профессор сообразил, какое зрелище представляет собой, стоя в подземелье с чашей Хаффлпаффа, полной яда василиска, в одной руке и диадемой Рэйвенкло и медальоном Слизерина в другой. Реликвии немного пострадали, но в целом остались вполне узнаваемы, можно было бы вернуть их на факультеты, да только пришлось бы объяснять, откуда они взялись. Впрочем… Чаша уже имелась, диадему Поттер с Лавгуд честно отыскали в Выручай-комнате, ну а медальон вполне мог передать школе тот же Блэк!
— Надо выбираться, сэр, — сказал Поттер. — А то мы тут такое землетрясение устроили… чего доброго, директор всполошится.