Victory значит победа
Шрифт:
– Ясно… - горестно пробормотала я, поежившись под налетевшим порывом ветра.
– Я останусь здесь навсегда и надеяться не на что…
– Надеяться всегда есть на что, - мягко сказал директор.
– Если я не знаю, возможно ли путешествовать во времени без хроноворота, это еще не значит, что таких способов не существует.
Он просто утешает меня, чтобы я не впала в истерику и не поддалась панике. Но как тут обойтись без паники, если мне будет встречаться тот же Джеймс Поттер? Или даже… Меня обдало холодом при мысли о людях,
Внезапно мне стало страшно. Они все здесь живые и… такие молодые. Я ни за что на свете не смогла бы заговорить с восемнадцатилетним Сириусом. Это было бы как пытка, как напоминание о том, что я потеряла…
– Возможно, они существуют, но сколько времени пройдет, пока они отыщутся.
– Холод проникал под кожу все глубже. Безнадежность острыми коготками царапала сердце.
– Что мне делать здесь, зная, что люди, которые мне дороги, остались там?.. А вдруг с ними что-нибудь случилось, когда сработал хроноворот?
Из моего рта вырвалось облачко пара, на мгновение скрыв от меня далекие ворота, за которыми кончалась территория Хогвартса.
– Мисс Кленова, мне кажется, вы замерзли.
Я с непониманием посмотрела на Дамблдора, заговорившего совсем о другом. С его белоснежными волосами и бородой, как ребенок с игрушками, играл ветер-бродяга, подергивая их за кончики. Потом опустила взгляд на себя и обнаружила, что мантии на мне нет. Что ж, рассеянность - для меня уже норма. Хорошо хоть обувь надела, иначе подумала бы, что начальная стадия склероза мне обеспечена.
– Возьмите.
– Я вдруг увидела, что директор протягивает… мою мантию. Не может быть, что он заботливо прихватил ее с собой… Но это было не так, потому что в его длинных пальцах мелькнула волшебная палочка. Я машинально нашарила свою, торчавшую из кармана штанов. Ни за что больше ее не упущу.
– Спасибо…
Теплая ткань мантии легла мне на плечи, изгоняя зимний холод. На глаза навернулись слезы, когда вспомнился поход в Косой переулок, в том числе и в магазин мадам Малкин, где и была куплена эта мантия. Как давно это было… будто сто лет назад… То есть теперь уже сто лет вперед…
– Значит, вы говорите, что вместе с вами был еще кто-то?
Стараясь не шмыгнуть носом, я кивнула. Заплакать при таком великом волшебнике было бы для меня ужаснейшей катастрофой. Возможно, он бы понял мое состояние, но от этого не стало бы легче.
– Да, еще четыре человека… Исключая Паркинсон. У нас был порт-ключ, который сработал, я думаю, одновременно с хроноворотом.
– И вы также думаете, что ваши спутники остались в своем времени?
– Скорее всего… Ведь когда перемещение прекратилось, в Хогвартсе оказались только мы с Паркинсон, которой, кстати, и быть здесь не должно.
– Но если предположить, что действие хроноворота из-за сильного нагрева закончилось раньше действия порт-ключа, то вполне возможно ваших спутников отбросило дальше в пространстве.
Я
– Это точно не кто-то из школьников, большинство из них досматривает десятый сон, - сказал профессор Дамблдор, как и я, ища нарушителя утренней тишины. Он шагнул вперед и, глядя куда-то вдаль, приложил козырьком ладонь ко лбу.
Я повернулась вслед за ним и увидела недалеко от леса две темные точки. Они определенно двигались к замку. Между нами было еще довольно большое расстояние, я не могла их толком рассмотреть, но внутри уже задрожало от волнения.
– Мисс Кленова, кажется, они зовут вас.
– Не может быть… - прошептала я, вытягивая шею и так, и эдак, будто это могло мне как-то помочь.
– Гарри… Гарри и Гермиона…
Секунда, и Дамблдор остался позади. Я летела как на крыльях навстречу двум людям, которых не надеялась снова увидеть. Глубокие, нетронутые сугробы хватали меня за ноги, чтобы не дать мне выбраться из них, но я с легкостью выпрыгивала из снежных барханов и бежала дальше.
Две точки увеличились, превратившись в две человеческие фигуры. Теперь я услышала, что они кричали: мое имя. Где-то на середине пути мы наконец встретились.
– Вики!
– в один голос воскликнули Гарри и Гермиона.
– Гарри! Гермиона!
– возопила я и только теперь расплакалась.
Мы бросились друг другу в объятия.
– Вы целы? С вами все в порядке? Где вы были? Где Сириус и Рон?
– Целы. С нами все в порядке. Мы были в лесу, искали тебя, - отвечали Гермиона с Гарри.
– А разве Сириуса и Рона еще нет?
Первая волна радости схлынула. Мы тревожно переглянулись.
– Нет, их еще нет. Значит, будем ждать.
– Я тяжело вздохнула, но теперь-то хоть знала, что рано или поздно они с нами встретятся.
– А ты-то как сама?
– спросил Гарри, всматриваясь в меня.
– Как твоя рука?
– Мадам Помфри напоила меня Костеростом, теперь жду, когда все кости срастутся.
Я осторожно пошевелила пальцами, чувствуя, как под кожей до сих пор жжет.
– Ну что, пойдемте?
– предложила Гермиона.
– Нужно все рассказать директору. Ты виделась с профессором Макгонагалл, Вики?
Не только с ней, Гермиона… Едва представив реакцию ее и Гарри, в животе сделалось очень неуютно.
– А кто там?
– спросил Гарри, устремив взгляд за меня. Прищурился, вглядываясь в высокую фигуру, стоящую на склоне холма.
– Как будто кто-то знакомый…
– Подождите… Мне нужно вам кое-что сказать… - Я потянула его за рукав, когда он был готов пойти к замку. Гарри и Гермиона вопросительно посмотрели на меня. Я глубоко вздохнула.
– У меня с собой был хроноворот…
Гарри это сообщение как будто не слишком удивило.