Чтение онлайн

на главную

Жанры

Victory значит победа
Шрифт:

– Лично я никогда не видела эту девушку… А почему вы спрашиваете?

Чтобы преподаватель не признал свою ученицу, проучившуюся в Хогвартсе шесть лет? Это значит… значит…

– Не может быть… Не может быть…

– О чем вы?

– Пожалуй, я догадываюсь, - задумчиво сказал профессор Дамблдор. Вот теперь он выглядел встревоженным.
– Присядьте, дитя мое. Вы тоже, - обратился он к притихшей Паркинсон, находившейся на прежнем месте.

Она вздрогнула и, как сомнамбула, двинулась к одной из кроватей. Я опустилась на ту, на которой

пришла в себя. Профессора Макгонагалл и Дамблдор подошли к соседней, но присел на край только последний.

– Итак, для начала можно узнать, как вас зовут?

– Виктория, - пробормотала я, пытаясь осмыслить происходящее.
– Меня зовут Виктория… Кленова.

Моя настоящая фамилия сорвалась с языка сама собой. Впрочем, поправляться я не стала: тот псевдоним, который взяла себе на время учебы в школе, мне надоел, да и не играл сейчас особой роли.

– Вы русская?
– В тоне Дамблдора промелькнуло удивление.

– Да… То есть не совсем, можно сказать, наполовину. Но это не важно.

– Ну ладно. А вы, мисс?

Паркинсон воззрилась на директора с таким видом, будто он был говорящей табуреткой, и отвечать ему не собиралась.

– Новак… скажи, что все это иллюзия, - вместо этого обратилась она ко мне.
– Ведь его нет… не может быть…

Я потянулась к своей мантии, висящей на спинке кровати, и достала из кармана палочку.

– Заткнись! Иначе горько пожалеешь, - прошипела, наставив ее на девчонку.

– Вам действительно кажется целесообразным угрожать ей, Виктория?
– спросил профессор Дамблдор, остро взглянув на меня поверх половинчатых очков.

– Да. И она знает, за что. Ее зовут Паркинсон, Пэнси Паркинсон, и она распоследняя…

– Не надо подробностей, - попросил он.

– Паркинсон?
– повторила профессор Макгонагалл.
– Вы, случайно, не родственница Ричарду Паркинсону?

Сначала она что-то невнятно промычала, затем выдала:

– Это мой отец…

– Отец?

На строгом лице женщины отразилось недоумение.

– Вы, вероятно, перепутали. Этот Ричард Паркинсон выпустился из Хогвартса лишь в…

– Видишь ли, Паркинсон, - перебила я профессора Макгонагалл. Хоть это было невежливо, но я сделала это для того, чтобы отстрочить тот момент, когда станет известно точное время нашего нахождения. Мне было очень страшно предположить, что это за время.
– Когда сработал порт-ключ, при мне находился один предмет, очень хрупкий между прочим, и он, возможно, активизировался тоже. Хочешь, я тебя обрадую?

– Виктория, вы, конечно, говорите об этом предмете?

Дамблдор, как фокусник, вытащил из кармана своего сиреневого одеяния… хроноворот. Я не слишком удивилась, но с облегчением выдохнула.

– Так он у вас, профессор…

– Что это?
– поинтересовалась преподавательница, заглядывая ему за плечо.

– Это хроноворот, не совсем обычный хроноворот. Из чего следует вывод, что эти девушки оказались на территории Хогвартса не без его помощи.

Хроноворот?!
– вскричала, ожив, Паркинсон.
– Новак, у тебя был хроноворот?

– Почему был? Он и сейчас…

– Ты хочешь сказать… - визгливым шепотом сказала она, уставившись на круглую серебряную вещицу в руках Дамблдора, - сказать, что… мы… мы где-то в прошлом?!

– Как ты быстро догадалась, - с ядовитым сарказмом сказала я.

У Паркинсон был такой вид, словно она вот-вот упадет в обморок.

– Так вы, что же, из будущего?
– уточнила профессор Макгонагалл, глаза за ее четырехугольными очками расширились.

– Вы же ее не узнали, - кивнула я на слизеринку.
– А почему хроноворот не совсем обычный?

– Потому что обычные хроновороты ограничены в перемещениях во времени, максимум на что они способны - это отправить человека примерно на восемь с половиной тысяч часов в прошлое. Это, как известно, примерно год.
– Директор приподнял хроноворот за цепочку.
– А такой хроноворот иного рода. Он вполне мог переместить человека в отдаленное прошлое: на десять, пятнадцать лет назад. Да и выглядит он по-другому, чем обычные.

Я слушала и пыталась понять, что же в словах Дамблдора меня задело.

– Где мы находимся?
– вскричала Паркинсон. Она вскочила с кровати и стремительно направилась к преподавателям.
– В каком времени?

Директор не спеша поднялся, протянул мне хроноворот.

– Возвращаю его вам.

Я приняла его. Он был теплым то ли от рук Дамблдора, то ли от чего-то другого. А может, еще не остыл после сильного нагревания. Это меня встревожило. Но как бы то ни было, я могу воспользоваться им хоть прямо сейчас и переместиться в свое время… ко всем, кто там остался.

– Какой сейчас год?!

Ну вот, опять началось. А меня, если честно, не сильно волновало, какой год, мне хотелось как можно скорее попасть обратно.

– Паркинсон, если ты надеешься на то, что от этого тебе станет легче, ты ошибаешься. Но имей в виду, со мной ты не вернешься.

Она с перекошенным от неконтролируемого страха лицом метнулась в мою сторону. Я презрительно фыркнула и отступила от нее, когда Паркинсон обхватила меня за руку.

– Это за то, что из-за тебя едва не погибли Гарри и Рон. А будь они здесь, я бы за твою жизнь не дала и ломаного кната.

– Новак… ты… ты не сделаешь этого… Я не знала, что они будут с тобой!

– Но ты была определенно рада.

– Меня заставили это сделать, и если…

– Ну да, ну да… - покивала я с фальшивым сочувствием, потом повернулась к Дамблдору. Он с профессором Макгонагалл почему-то не вмешивались в наши разборки.
– Вы поможете мне вернуться? Ведь я даже понятия не имею, как пользоваться хроноворотом.

– Боюсь, мисс Кленова, - ответил он не сразу, и такое начало мне не понравилось, - что даже вам одной не получится вернуться. Взгляните на хроноворот, вам ничего не кажется подозрительным?

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи