Victory значит победа
Шрифт:
– Не знаю… - севшим голосом пробормотала я, посмотрев на круглый циферблат. В нем ничего не изменилось. Да и что могло измениться? И тут мне в глаза бросилась странная особенность: весь металлический корпус был как будто оплавлен… и стрелки тоже… - Мамочка… В него попало заклятье… Вернее, целились в меня, но…
Дамблдор нахмурился и теперь больше не напоминал добродушного дедушку.
– Целились в вас, а попали в хроноворот? Тогда ясно, отчего он так нагрелся.
Наступила гнетущая тишина, тотчас зазвеневшая у меня
– Профессор… но ведь его можно как-то восстановить?
Вся моя смелость, подпитывавшаяся надеждой, что не все потеряно, лопнула как мыльный пузырь, вместо нее пришел страх.
– Увы, как ни прискорбно сообщать об этом, но хроноворот невозможно восстановить.
– Нет… - Колени подогнулись, и я бессильно упала на кровать.
– Нет… Только не это…
Ставший абсолютно бесполезным хроноворот выпал из моей ладони, но, зацепившись за палец длинной цепочкой, закачался как маятник.
– Вы что это, серьезно?
– прошептала Паркинсон.
– Серьезнее не бывает, - печально ответил директор.
– Так какой сейчас год?
– глухо спросила я, спрятав лицо в ладонях. Мне хотелось выть от тоски.
Дамблдор вздохнул и сказал:
– Сейчас восьмое января тысяча девятьсот семьдесят восьмого года.
– Что?!
– хором воскликнули мы с Паркинсон.
– Семьдесят восьмого?!
Я ушам своим не верила. Семьдесят восьмой год? Нет, мне так не могло снова не повезти. Если это правда, хотя с чего Дамблдору вдруг врать, то между нами и настоящим…
– Целых двадцать лет…
Как это много…
– Двадцать лет?
– потрясенно переспросила профессор Макгонагалл.
– Вы прибыли из будущего, которое будет через двадцать лет?
У меня не было сил даже на то, чтобы кивнуть.
Из своей комнаты вышла мадам Помфри, не присутствовавшая при нашем с директором разговоре.
– Ну что, больше драки не будет?
– Нет, Поппи, - сказал Дамблдр.
– Принеси, пожалуйста, успокоительного зелья.
– Нужно было еще раньше это сделать.
Выпив свою порцию успокоительного, я поднялась и, пошатываясь, направилась к дверям госпиталя. Мне было здесь тесно.
– Куда вы, мисс Кленова?
– На улицу, - сказала заплетающимся языком, словно внезапно опьянев от зелья.
– Мне нужен свежий воздух.
Никто задерживать меня не стал. Впрочем, если бы кто-то попытался, то без труда остановил бы меня.
Когда до выхода оставалось совсем немного, дверь открылась, заставив меня слегка вздрогнуть.
– Профессор, вы и правда здесь, - произнес кто-то, вошедший в больничное крыло.
– А я думал, меня обманули.
Я подняла голову и увидела темноволосого парня с до боли знакомым лицом. Он с интересом смотрел на меня.
– Гарри?..
– выдавила я, вновь не доверившись своим чувствам.
– Это ты?
==========
– Гарри!
Но прежде чем я осознала что к чему, меня толкнуло вперед.
Я крепко обняла парня и поняла свою ошибку только тогда, когда он произнес:
– Мне, конечно, очень приятно, но кто вы, прекрасная незнакомка?
Мои руки невольно разжались, я медленно отстранилась от парня, оказавшегося совсем не Гарри, и встретилась с удивленным взглядом карих глаз… Джеймса Поттера.
Боясь закричать, я зажала рот ладонью и начала постепенно отступать.
– Мистер Поттер, вы что-то хотели спросить?
– поинтересовался Дамблдор, появляясь рядом и при этом закрывая собой меня от парня.
– Вроде бы да… - протянул он, видно, сбитый с толку моим странным поведением.
– А кто эта девушка?
– По-моему, вы совсем не за этим разъяснением пришли сюда.
– Вы правы, но…
Из-за Дамблдора показалась растрепанная голова Джеймса Поттера, и мои нервы не выдержали. Я бросилась вон из госпиталя и бежала до тех пор, пока не уперлась в гигантские створки - главный вход замка. На улице, где расцветало невзрачное январское утро, голова, гудевшая от обилия впечатлений, немного прояснилась. Разум твердил о невозможности существования факторов, которых я успела лицезреть, глаза же упорно доказывали обратное.
Прошлое… Семьдесят восьмой год… Живые и вполне реальные Альбус Дамблдор и… Джеймс Поттер. Именно его появление зарождало во мне уверенность, что я схожу с ума. Или сойду в ближайшее время.
Все здесь выглядит точно так же, как и через двадцать лет. Замок, поле для квиддича, избушка Хагрида, Черное озеро, серое небо над головой и даже, казалось, сугробы снега были те же. Только люди, находящиеся в Хогвартсе, другие. Хотя есть и те, которых я знаю в будущем, профессор Макгонагалл, например. Она стала чуть моложе, как и мадам Помфри, я не заметила этого сразу, но сейчас, призадумавшись, поняла, что на лицах этих женщин поубавилось морщин.
– Боже, как же мне выбраться отсюда… - прошептала я пересохшими губами, глядя на темную стену леса, окружавшую Хогвартс.
– Мисс Кленова… - послышалось рядом.
Вздрогнув, я подняла голову.
– Я вам не помешаю?
– спросил Дамблдор.
– Нет… Не помешаете.
Его присутствие не давало мне подумать о чем-то постороннем, поэтому, с минуту простояв молча, спросила:
– Значит, у меня нет никакого выхода? Я не смогу вернуться в свое время?
– Если бы мне были известны другие способы перемещения во времени, я бы не колеблясь предложил их вам. Но такие способы, увы, мне неизвестны. Как правило, хроноворотами пользуются, чтобы переместиться на короткий отрезок времени, то есть на несколько часов назад, чтобы потом добраться к начальной точке своим ходом.