Victory значит победа
Шрифт:
– Смотрите, вон Ремус и Тонкс, - сказала Гермиона.
Возле магазина действительно стояли молодожены и, кажется, дожидались их компанию. Поприветствовав друг друга, все двинулись в магазин. Сириус придержал перед всеми дверь и только потом зашел сам. Внутри все выглядело как обычно, но это на первый взгляд: торговый зал с покупателями, полки и витрины с разнообразными товарами. Только товары эти не совсем обычные, то есть совсем не обычные - для Виктории, которая глазела во все стороны с диким любопытством. Разве в маггловском супермаркете
– Ух, ничего себе!
– по-русски пробормотала она, пялясь на выставленный на стеллаже набор “Одноразовых мантий-невидимок.” Интересно, у них есть сапоги-скороходы?..
– Фред, здравствуй!
– крикнула Молли мелькнувшей где-то среди покупателей рыжей шевелюре.
– Привет!
– раздалось около их группы.
– Это я - Фред.
– Ох да, точно, - заулыбалась Молли при виде выросшей рядом с Викой фигуры в фиолетовой мантии.
– Как вас много. Виктория, ну как тебе?
– Я только могу сказать “Вау!”, - засмеялась Вика.
Все весело засмеялись вместе с ней. Фред чуть ли не влюбленно посмотрел на нее.
– Над чем так заразительно смеетесь?
– вмешался голос, принадлежавший другому близнецу.
– Джордж!
– невольно воскликнула его мать.
– Что с тобой?
– А, это… - Парень протянул руку к своим рыжим вздыбленным волосам, отчего он выглядел, как внезапно поменявший свою окраску дикобраз.
– Часть нашей профессии.
– Мы не только изобретатели, продавцы и владельцы самого известного в Британии магазина приколов, - хором возвестили братья, - но еще и подопытные кролики!
– Братья-кролики, ага!
– рассмеялась Тонкс и поменяла свой обычный цвет волос, розовый, на огненный, как у близнецов.
– Смотрите, не зазнайтесь, - заметил Рон.
Вика немного отделилась от группы, разглядывая какие-то разноцветные трехгранные пузырьки на одном из стеклянных стеллажей.
– Когда вы станете серьезнее, мальчики?
– спросила Молли.
– Да ну что ты, мам!
– с легким возмущением сказал один из близнецов.
– Мало тебе Перси…
– Эй, а что у вас есть новенького?
– поинтересовалась Гермиона, видя, как женщина несколько побледнела при упоминании третьего сына.
– Вот, к примеру, зелье Хамелеона, - сказал Джордж, протиснувшись к Вике, и взял один из флакончиков, напоминавших пирамидки.
– Хамелеона? Сразу возникают кое-какие ассоциации, - сказал Ремус.
– Это зелье придает внешности какие-то изменения?
– Все правильно, - подтвердил Фред.
– Выпиваешь зелье, если хочешь, например, приобрести новый цвет и длину волос, представляешь мысленно этот образ и… хоп! Ты уже не брюнетка, а огненно-рыжая… как и все мы.
При этом он посмотрел на Вику, она таинственно улыбнулась.
– Ты считаешь, мне пойдет рыжий цвет?
– Ну, короче, зелье применимо ко всей внешности, его действие зависит от количества и качества. Один флакон - примерно двадцать четыре часа. Стоимость приемлемая.
– Вы знаете, это весьма полезное зелье, - впечатленно сказал Сириус, рассматривая флакончик с голубоватой жидкостью.
– Особенно, кому необходима маскировка. Ребята, вы молодцы!
– Мы знаем, - с самым скромным видом сказали близнецы.
Их мать изумленно качала головой, остальные хихикали.
Затем Фреда и Джорджа позвали на консультацию к одному из покупателей и им пришлось отойти.
– Виктория, а тебе этот Хамелеон пригодился бы, - вдруг сказал Рон.
– Чтобы замаскироваться.
– Может быть, но у меня все равно нет денег, - сказала Вика, рассеянно глядя, как Молли перехватывает проходящую мимо помощницу близнецов.
– Можно у Фреда и Джорджа попросить, чтобы…
– Нет, что ты, Рон, я не хочу быть кому-то обязанной!
“Хотя я и так обязана, - добавила она мысленно.
– Всем. В первую очередь - Сириусу и Гарри.”
– Здорово здесь, - чуть погодя резюмировал Сириус, побродив по торговому залу.
– Фред с Джорджем продвинулись дальше, чем Мародеры.
Ремус улыбнулся.
– Мы даже не замахивались на открытие своего магазина.
– К седьмому курсу мы как-то успокоились и решили стать аврорами.
– К этому решению нас подтолкнула война… - Ремус помрачнел, и его улыбка исчезла.
Во время этого короткого диалога остальные переводили взгляды с одного на другого.
– Неужели ваша война длится столько времени?
– невольно вырвалось у Вики, потрясенной словами Ремуса.
Ремус поспешил опровергнуть этот вывод.
– Нет, эта война вторая, она началась больше года назад.
– Но как же… Вы сказали… - Вика глядела на него, ничего не понимая.
– Волде…
– Мне кажется, здесь не место для таких разговоров, - нервно заметила Молли, потому что кое-кто начал коситься в сторону их компании.
Вика закрыла рот. Ее посетило странное чувство, что женщина преднамеренно помешала договорить имя Темного Лорда. Они что, боятся произносить его вслух? Ну, в самом дела, что за суеверия? Имя самого страшного человека двадцатого столетия, Гитлера, запросто употребляли в разговорах. А тут… Или ей показалось?
А что это за непонятки с войной, ее продолжительностью? Кто такие Мародеры, которых упомянул Сириус? А вспомнив о недавней встрече с Ритой Скитер, Вика добавила еще несколько вопросов: почему она так обрадовалась при виде Гарри и Сириуса? Про какое интервью она его спрашивала и что такое Арка? “…Как вам жизнь после Арки?” Может, это какая-то метафора?
Странный вопрос… Вика мысленно пожала плечами, надеясь как-нибудь узнать ответы. “Раз я невольно оказалась с волшебниками заодно, будет неправильно от меня что-то скрывать. Как там… Кто предупрежден, тот вооружен. А с другой стороны: Меньше знаешь, крепче спишь…”