Вихрь переправ
Шрифт:
– Идите, всё чисто.
Вся честная компания тут же устремилась в его сторону. Поворот, примыкавший к переулку, выводил в круглый дворик, в центре которого возвышалась седая ель. В изножье её стояла деревянная скамья с высокой спинкой, где сидела Луция. Дворик был пуст и тих, объят непривычным покоем, пронизанным запахом сладковатой хвои.
– Ну, наконец-то, – произнесла Луция, вставая со скамьи. – Я уж думала, что вы решили сдаться.
– И как же ты можешь помочь? – Юна как могла, старалась сдержать язву в своих словах, но это ей
– Плохо смотришь, милочка.
Луция одарила её холодным, презрительным взглядом, но голос её звучал снисходительно, чем ещё сильнее зацепил самолюбие Юны.
– Я договорилась, – продолжила Луция, отбросив косу за спину. Чёрный попугай по-прежнему сидел на плече. – Переправщики ждут плату.
– Что? Снова?! – вскрикнул Эрик и тут же прикрыл рот. – Я ни за что не отправлюсь с этими птицами. Ни за что!
– Нет, можно, конечно, остаться, но тогда вас поймают. Это вопрос времени, кстати, очень короткий вопрос, – иронично заметила рыжеволосая. – Вас, может, и отпустят, но его, – она указала в сторону Матфея, – его они выпотрошат наизнанку, потом соберут, заштопают и заставят творить мерзости в свою выгоду. Но решать вам.
Уста Луции Бавервильд продолжали хранить загадочную ухмылку, точного значения которой уловить никто так и не мог.
– Я согласен потерпеть ещё раз, – решился Виктор и взял на руки кота.
– Э, а точно нет другого, хоть какого, самого крошечного вариантика? – решил уточнить Эрик Горденов. На всякий случай.
– Это и есть самый крошечный из всех, и единственный, – не глядя в его сторону, произнесла Луция.
– Ребят, надо решаться, мне уже чудится волчий вой, – выговорил Матфей. – Да и пора из этого средневековья валить.
– Если так, если нет иного выбора, тогда вперёд, – выдавила Юна. – Где галка?
Луция хлопнула в ладоши и с еловых ветвей слетели три галки, до поры незаметные глазу.
– А ты? – Виктор смотрел на девушку смущённо, с тревогой. – Ты не с нами?
– А мне переправщик заказной не нужен. – Луция перевела на него взгляд, и юноша задержал дыхание под взором её искрившихся проказливым весельем глаз. – У меня Маргел, он отличный переправщик, как ворон вашего друга.
От её похвалы какаду раздулся едва ли не как индюк.
– Доставай нож, Вик, – уныло изрёк Эрик.
Вновь повторилась болезненная процедура, галки, ворон и попугай получили свои порции крови, на этот раз, как показалось Матфею, её было отдано больше.
– Переправщик, прими плату и доставь меня живым и невредимым туда, куда мне надо.
Слова слетели с губ ребят, и водоворот захлестнул их тела, унося прочь из Кошивы.
Через пять минут в дворик вбежали волчьи псы, а за ними их хозяева. Последним проследовал Револьд Астрогор. Волкодлак громадной тенью шёл подле господина.
К главарю приблизился Марик, один из немногих, кто смел прямо смотреть в глаза боссу и не клонил
– Их нет. Верно, переправщиков наняли, – сообщил подчинённый. – Другого пути отсюда нет: наши за теми домами, а праведники в южной части города.
– Что ж, – задумчиво, но неожиданно довольно ответил на то Астрогор, – так даже интереснее. Погоня придаёт охоте вкус особый – тем слаще мёд испить в конце.
Паучок, паучок, куда ползёшь ты? На бочок.
Паучок, паучок, куда ползёшь ты? В кулачок.
Паучок, паучок, куда ползёшь ты? В кушачок.
Паучок, паучок, возьми с собой! Ты дурачок?
5. Земля благословенных
Вышло ещё хуже, чем в прошлый раз.
– Зачем… зачем я на это согласился? – стонал, лёжа на боку, Эрик Горденов. – Это не лучше зубов зверя. Нет, хуже.
– Прекрати, Эр, – отдышавшись, заговорил Виктор Сухманов. Он лучше ребят справился со вторым «перелётом». – Юна меньше тебя и, к тому же, девушка, а ведёт себя мужественнее.
– Рад за неё, – пробубнил Эрик, радости за подругу, однако, не испытывая. – У меня всё нутро вывернулось наизнанку. И почему все эти выкрутасы происходят после того, как я поем? Знал бы – не завтракал. Фу!
В темноте раздались булькающие звуки вперемежку с прерывистым, сиплым дыханием юноши. Юна, горло которой горело адским пламенем, будто его царапали когтями бешеные кошки, с сочувствием всматривалась туда, где мучился Эрик. Благо, её страдания закончились.
Галки покинули их, оставив в темноте, тишине, неизвестности.
– Где мы? – обессилено, спросила она. Воздух, болезненно вдыхаемый грудью, горчил пылью и отдавал душным зноем. – Сейчас ночь или мы просто в какой-то дыре?
– Судя по запаху, мы далеко от Тартаррусы, – мяукнула Сеера.
Кошка подобралась к Матфею, лежавшему ничком на земле, и внимательно обнюхивала его голову.
– И скоро рассвет, – добавила она, сладко зевнув, – я чувствую прилив сил.
Странно, если они перенеслись в пещеру или подвал с высоким сводом, то эхо не множило их голосов. Да и тепло и сухо, даже чересчур. Где же они тогда?
– Гамаюн, – позвал Матфей ворона.
– О том спроси рыжеволосую бестию, – холодно отозвался прислужник, – ведь это она нас сюда затащила. Ей-то уж лучше знать, где мы.
Точно, Луция Бавервильд. За переживанием «отходняка» переправы, Матфей на какой-то момент выбросил из головы девушку, а ведь она заказала переправщиков и дала им указание, куда нужно лететь.
– Луция, ты как?
– Порядок, мальчики, – она отозвалась по-кошачьи мягким голоском. – Не в первый раз путешествую экспресс-доставкой.