Вихрь
Шрифт:
Она встала, постаравшись не разбудить Боуза, и отправилась в душ. Ей было нечего надеть, кроме джинсов и вчерашней блузки — не особенно свежей, что ее, как ни удивительно, совсем не покоробило.
Выйдя из ванной, она застала его проснувшимся.
— Будем завтракать, — сказал он с улыбкой.
— Для завтрака поздновато.
— Тогда обед. Я позвонил в номер Эриел. Оррин еще не до конца пришел в себя, но ему лучше. Они идут в здешнее кафе. Предлагаю поискать местечко поприличнее. Потом мы вернемся сюда — я заказал номер на две
«И что будет дальше? — подумала она. — После того, как Матеры благополучно покинут город?»
Жара все не спадала, хотя к вечеру прогнозировали грозу. Сандра надеялась, что дождь принесет прохладу. Небо оставалось серым и раскаленным, на юге громоздились высокие облака, похожие на величественные храмы, тянущие свои шпили к стратосфере, к спасительному холоду.
Предложение Боуза найти для обеда «местечко поприличнее» привело их в ресторанчик у шоссе. Сандра заказала сандвич и не стала обращать внимание на ковбойский декор и агрессивно-жизнерадостное обслуживание. Пока им принесли заказ, успела схлынуть толпа, утолявшая голод в полуденный час, и зал стал похож на опустевший склад. Боуз быстро проглотил свой бифштекс с яичницей, проголодавшись после любовных утех (даже от мысленного употребления этого устаревшего понятия Сандре сделалось стыдно). За кофе она сказала:
— Похоже, нам никогда не узнать, что к чему. Я о тетрадках Оррина: откуда все это взялось, что все это значит для него…
— Нам много чего не дано знать.
— Он-то спрячется, а мы… что нам делать дальше? Ты проверил свой телефон?
— «Сдай жетон и проваливай». Голосовое послание и СМС. Они бы и на телеграмму потратились, если бы знали, где я нахожусь.
— Какие у тебя планы?
— В перспективе или сейчас?
— В перспективе.
— Подумываю о Сиэтле. Там холодно и дождливо.
— Прямо так возьмешь и уедешь?
— А как иначе? — Он поставил кофейную чашку на стол. — Поехали со мной.
Она уставилась на него.
— Господи, Боуз! Ты как ни в чем не бывало говоришь такие вещи…
— Не знаю, конечно, как там у тебя получится с работой. Но мои друзья — это твои друзья. Возможно, в Сиэтле мы сумеем тебе помочь что-то подыскать.
— Я не могу просто так…
— У тебя есть причины задерживаться в Хьюстоне?
— Конечно, есть!
Разве? Ни настоящих друзей, ни шансов трудоустроиться.
— Это Кайл, во-первых.
— Твой брат? Согласен. Но почему не подыскать для него похожее заведение в штате Вашингтон?
— Это такая бумажная волокита!
— Подумаешь, бумажки!
— Попробовать, конечно, можно, но…
Он махнул рукой.
— Прости меня за приступ эгоизма. Просто мы с тобой оказались в одной лодке. Ты ни в чем не виновата. У тебя все шло хорошо, пока не появился я.
Ничего подобного, просто он не в курсе.
— Я очень тебе признательна. — И добавила неожиданно для
Теперь она могла строить планы. Осталась без работы — и чувствовала себя как парашютист в свободном падении, могла всем рискнуть, ничем, в принципе, не рискуя.
— Почему тебе все дается так легко? Мне завидно!
— Возможно, я думал об этом дольше, чем ты.
Нет, не в этом дело. Боуз был вообще такой — он был наделен каким-то сверхъестественным внутренним спокойствием.
— Ты не похож на других! — выпалила она.
— В каком смысле?
— Не придуривайся, ты понял, просто не хочешь об этом говорить.
— Знаешь, — ответил он, доставая из кармана бумажник, — мы можем это обсудить, когда увезем отсюда Оррина.
Сандре хотелось переодеться, и она уговорила Боуза подождать под домом, пока она забежит в свою квартиру и соберет самое необходимое. Кроме барахла из гардероба, она захватила паспорт, права и прочие документы. Когда она вернется? Может, уже скоро, а может, вообще никогда. Перед уходом она оглядела квартиру, которая уже выглядела необитаемой, как будто, чувствуя ее намерения, отказывалась считать ее жильцом.
Боуз спокойно дожидался ее внизу, негромко включив в машине музыку «кантри». Она забросила сумку на заднее сиденье и села рядом с ним.
— Не знала, что ты поклонник такой музыки. Звучит так, будто скрипку терзает дворовый кот.
— Как неуважительно! Между прочим, это классический стиль «вестерн», Боб Уиллис и «Техасские повесы».
Именно, что повесы: кто еще станет колотить по консервной банке и дергать одну струну?
— Вот, значит, что удерживало тебя в Техасе?
— Нет, но это единственное, с чем мне жаль расставаться.
Он весело барабанил пальцами по рулю, когда зазвонил телефон. В левом нижнем углу дисплея на панели высветился номер телефона.
— Ответить, — сказал Боуз. Музыка смолкла. — Боуз слушает.
— Это я! — раздался пронзительный женский голос. — Эриел Матер! Полисмен Боуз, это вы?
— Да, Эриел, что случилось?
— Оррин!..
— Что с ним?
— Я не знаю, что с ним! Не знаю, куда он подевался — пошел к автомату купить банку «колы» и пропал!
— Сидите и ждите нас, — распорядился Боуз. — Мы мигом!
Сандра сразу уловила в нем перемену: поджатые губы, прищуренные глаза. Она была права, что он не похож на других — казалось, внутри у него неиссякаемый запас спокойствия. Впрочем, теперь от него веяло не спокойствием, а суровой решимостью.
Глава 20
РАССКАЗ ТУРКА
После операции, как только стала проходить анестезия, когда я находился на рубеже между сном и бодрствованием, я увидел горящего человека: он дергался, пожираемый пламенем, но при этом пристально смотрел на меня сквозь плывущую пелену горячего воздуха.