Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пузан хрюкнул.

— В Нортумбрии, — сказал он. — Тысячи воинов. С острыми копьями. И берега там стерегут. Стоит тебе высадиться, и твои хирдманы станут славным развлечением для их ближайшего ярла. Знаешь, как они любят сдирать кожу с таких, как мы?

— Посмотри на меня, — предложил я. — Посмотри на моих спутников. Разве мы похожи на тех, кого убивают?

Осхиль посмотрел. Среди бойцов Хальфдана мы смотрелись как кучка московских мажоров — в заштатном удмуртском клубе. В смысле прикида.

— Нет, — покачал головой он. — Вы похожи на тех, кто убивает сам.

— Слушай меня, Осхиль Пузо. Сейчас я говорю голосом Ивара Рагнарсона, прозванного Бескостным… Слыхал о нем?

— Кто ж о нем не слыхал… И об отце его Рагнаре.

— Я предлагаю тебе пойти с нами. Нам нужен человек, который знает те земли. Ивар щедро заплатит такому человеку. И еще добыча. Тебе хватит на всю оставшуюся жизнь. И детям твоим.

— У меня нет детей, — Осхиль помрачнел.

— Значит, будут. Ты еще не стар. А с мешком серебра ты станешь самым желанным женихом для любого рода. Вон как мой друг Харальд Щит.

Бородавчатый лик пузана просветлел.

— Я готов пойти с тобой, но что скажет мой конунг?

Я покосился на Хальфдана. Нет, он был занят своими делами и в нашу сторону даже не смотрел.

Я выкарабкался из-за стола, цапнул рог, который мне тут же услужливо наполнили, и двинулся к Хальфдану.

— Конунг!

Черный скосил на меня милостивый взгляд.

— Я впечатлен множеством твоих воинов. Понимаю: это честь — служить такому, как ты. Наверное, сотни мужчин стремятся встать под твое знамя?

— Так и есть! — подтвердил Хальфдан. — Но учти, хёвдинг, это далеко не всё мое войско. Стоит мне послать ратную стрелу [21] , и не менее пяти сотен копий поднимется за моей спиной.

— Это великое войско, — согласился я. — Неудивительно, что враги трепещут перед тобой.

— Так и есть. Они трепещут. Они бегут в страхе, едва увидят мой хирд и меня во главе.

Тут я заметил, что Хальфдан уже порядочно набрался.

— Выпей же этот рог, Хальфдан-конунг, любимец Одина и Тора, за твою славу, твои обширные земли и за то, чтобы они стали еще обширнее! — объявил я во всеуслышание.

21

Послать ратную стрелу — объявить общий сбор.

И сунул в руки конунга двухлитровую емкость, полную шипучего напитка. А себе взял с «царского стола» первый подвернувшийся кубок.

Рог — это такая штука, которую приходится пить досуха, потому что поставить его нельзя. Только положить. Есть, правда, варианты с ножками, но тот, который я поднес конунгу, был не из их числа. Так что выдул его Хальфдан до дна. Впрочем, он был не против.

Я дал возможность ближайшему окружению конунга влить ему в уши еще ведро лести и подступил снова.

— Не решаюсь обратиться с просьбой к тебе, конунг.

— Почему? — Осоловелые карие (редкость на севере) глаза уставились на меня.

— Ты так велик и могущественен. Не удивлюсь, если через несколько лет все земли норегов покорятся тебе.

— Говори, не бойся, — милостиво разрешил Хальфдан.

— Не мог бы ты уступить мне одного из своих хирдманов?

Муть во взоре Хальфдана Черного мгновенно исчезла.

— Зачем он тебе?

— У меня совсем маленький хирд, — пояснил я. — Каждый человек на счету. Одного не хватает.

Хальфдан поджал губы. Я испугался, что он сразу откажет, но вместо этого конунг спросил:

— Кого ты хочешь взять?

— Окажи мне услугу: отдай мне Осхиля Пузо.

Хальфдан некоторое время сверлил меня взглядом. Блин! Он был далеко не так пьян, как мне показалось.

— Услугу, говоришь?

Я кивнул.

— А сам он — согласен?

— Я уверен, что согласится.

— Бери, — милостиво согласился Хальфдан Черный. — Он твой.

Я рассыпался в благодарностях, а когда собрался уходить, Хальфдан скомандовал:

— Стой! Ты выбрал самого никчемного из моих хирдманов, — порадовал меня конунг. — Почему?

— Он показался мне сильным… — пробормотал я. И тут же поправился, будто раскаиваясь за вранье: — Прости, славный конунг, я солгал. Я видел, что он стар. Но он может грести и наверняка сумеет научить молодых чему-нибудь толковому.

— Сомневаюсь, — буркнул Хальфдан. — Он лишь горазд болтать о своих подвигах да жрать за троих. Предупреждаю тебя об этом, потому что ты — дан, а в моей крови тоже есть датская кровь [22] . Но слово сказано, и обратно я его не возьму. Разбирайся сам с этой пивной бочкой.

22

Хальфдан означает «полудан».

— Благодарю тебя, конунг, за откровенность! — Я поклонился. — Теперь я знаю, как с ним обходиться.

И ушел, счастливый. Дело сделано.

Хотя нам еще предстояло добраться до дома, а это, как показало будущее, не очень простая задача.

Глава двенадцатая

Пираты!

Итак, мы отправились домой. С пополнением в две особи. Осхилем Пузом, которого я немедленно усадил на рум сгонять жир, и Фирстом Рыбой, чьи боевые навыки я попросил проверить Медвежонка, и тот сообщил, что парень — годный. Ничего выдающегося, но меч держит правильно и рубит крепко. Меч, кстати, ему подарил Харальд Щит. И традиционную у норегов фуфайку с железками. Ничего, бедность — не порок. Поплавает с нами — поправится.

Мы обогнули мыс и двинулись вдоль недружелюбного скалистого берега.

Был отличный летний день. И наш отличный, пусть и небольшой кнорр под желто-синим парусом бодренько следовал своим курсом. Как говорится, ничто не предвещало беды.

Кроме двух полосатых парусов, появившихся на горизонте.

Мы их увидели, значит, и они увидели нас.

— Драккары, — компетентно сообщил Ове.

Драккары — это неприятно. Но, может, обойдется? Вдруг парни плывут куда-то по своим делам? Или возвращаются из набега, по борта загруженные добычей? Вдруг мы их не заинтересуем?

Популярные книги

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Сын мэра

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сын мэра

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2