Виконт. Книга 2. Обретение силы
Шрифт:
— Ну что, песище, пойдем в дом! — я кликнул Друга.
Сменив в своей комнате одежду, я плюхнулся на кровать. Лениво свесив руку, машинально погладил лежащего на полу пса. Сразу возникает вопрос — что делать, когда нечего делать? Скучает мое величество, скучает. Зомбоящика нет, девайсов с сетью тоже. Рукоделием бы занялся, да инструментов под рукой нет. Да и что тут можно сделать?
— Пойдем в библиотеку, что ли? — предложил я псу, настороженно поднявшему голову.
Судя по его виду, он сейчас пошел бы со мной куда угодно, лишь бы не расставаться.
Я
У меня зародилась одна мыслишка. Говорите, я нужен и важен, но не говорите, почему? Сейчас проверим.
— Ну-ка, Друг, выбери что-нибудь интересное! — я посмотрел на собакина. Читать корешки он явно не может, а вот учует ли что-нибудь?
Друг повилял хвостом, и прошелся вокруг полок. Я почувствовал, как он включил какое-то поисковое заклинание, по корешкам словно бы искорки пробежали.
— Гав! — он уселся перед одной из полок.
— Ну гав, и что?
«Книга. Читать. Здесь».
— Где?
Пес, словно бы негодуя на мою непонятливость, встал на задние лапы, и положил одну на книгу сверху. Как кошка, которая пытается достать что-нибудь с полки. Потом он выдвинул корешок, и снова сев, посмотрел на меня.
— Понял, — я достал эту книгу.
Ну и выбрал же пес… Да это беллетристика какая-то. «Первый. Наследник древней крови. Описание путешествия Первого мага Ярсгара и обретения им силы».
— Ты не ошибся? — я посмотрел на пса.
«Читать. Надо».
— Ну надо так надо, — пожал плечами я.
Ладно. Время есть, девать его некуда. Можно и про Ярсгара почитать, который по преданиям дал магию людям. Вдруг что полезного отыщется…
Глава 4
— Ну как, милорд, нравится? — сказала Валери, явно любуясь творением своих рук.
— Ага, — промычал я через силу, крутясь перед зеркалом. — Очень, миледи. Просто произведение искусства.
А про себя подумал — поубывал бы! Нет, я конечно и раньше подозревал, что вся местная аристократическая тусовка не той сексуальной ориентации, но такая подлянь! Педиковские облегающие лосины с мощным гульфиком-мешочком — ну тут мощность обеспечивалась естественными причинами, не надо, как в анекдоте, картошку спереди, а не сзади подкладывать — приталенный сюртук, белоснежная сорочка с традиционным старым шейным платком,
— А что, замечательно! — то ли шутя, то ли серьезно сказал брат на это торжество педерастической моды.
— Я старалась, милорд, — сказала Валери. — По самой последней моде двора Его Величества.
Я про себя охарактеризовал и Его Величество, и его нетрадиционный двор в таких выражениях, что у господина брата Искореняющего глаза бы вылезли на лоб. Однако при этом сохраняя восторженно-дебильный вид, как и положено провинциальному лоху. Что-что, а натурально притворяться я умел. Профессионально.
— Замечательно, — еще раз похвалил брат. — Иль? Что скажешь?
Ну это он зря спросил. Как она смогла не рухнуть от смеха и сдержать рыдания, я так и не понял. Но вообще-то маг, да еще и женщина, что там… Притворство тоже дано ей от рождения.
— Смело и оригинально, — оценила она, прищурившись. — У нас в Пограничье о таком фасоне и слыхом не слыхивали.
В глазах сестры играли золотистые искорки смеха. Ох, чувствую, достанется мне вечером от нее…
— Вот еще, примерьте, — она выдала мне коробку для обуви.
Б…! Ну вот это совсем подходило для роли клоуна. Желательно злобного. И с огромным желанием убивать. Как раз того размалеванного маньяка, от которого у американцев коулрофобия развивается — ну а что, правильно, вы их клоунов видели? Да там при одном взгляде на него кирпичи отложишь.
Башмаки, сшитые из мягкой дорогой кожи, но с длинными носами — такие, по-моему, пулены называются. Точнее, назывались.
— Длина носов точно регламентирована, соответствует графским, — сказала Валери, когда я натягивал это чудо средневековой обувной промышленности, мать его за ногу.
— Тут даже такие вещи прописаны? — спросил я. Моя широкая лапа явно в такую обувку не лезла.
— А как же! Законом Его Величества. За нарушение которого могут даже подвергнуть телесным наказаниям!
— Как все запущено, — пробормотал я под нос, наконец натянув этот кожаный чехол на ногу.
— Вот теперь, милорд, вы полностью соответствуете придворной моде, — Валери отвесила глубокий, видимо придворный, поклон. — Вот, возьмите еще и шляпу.
Она подала мне шляпную коробку. Надеюсь, не берет с помпоном для полного счастья. Нет, вроде нормальная средневековая, какие носили в Европе веке так в шестнадцатом- семнадцатом. Широкополая, больше похожая на охотничью или мушкетерскую. Ну вы поняли.
— Вылитый герцог, — всплеснула руками Валери.
— Пока рта не раскроет, — прокомментировал брат.
— Ну зачем же вы его смущаете? — попеняла она. — И, кстати, ваша одежда тоже готова, господин граф.
— Примерю ее позже, — успокоил мастерицу брат. — Надеюсь, вы мне поможете?
— Почту за честь, Ваше Сиятельство!
Я осклабился. Ну да, ну да. Примерка будет не только костюма.
— А вам, Ильга, нравится?
— Вы великолепны, миледи! — сестра закрутилась перед зеркалом.