Виолетта
Шрифт:
– Мне приходилось ухаживать за будущими матерями, – сказала Виолетта уже за дверью. – Не знаю, в чем тут дело, но с Ферн явно что-то не так. Почему здесь нет ее мужа?
– Я написала Мэдисону, чтобы он приехал. . – Когда? ? Вчера? – А нельзя ему телеграфировать?
– Думаю, можно.
– В таком случае, я»хочу попросить Джеффа дать ему телеграмму.
– Прямо сейчас? – удивилась Айрис.
– Да.
– Вы считаете, это настолько серьезно?
– Уверена.
Виолетта осталась при своем мнении
– Он просто дурак, – сердито заявила Виолетта, когда после ухода доктора вся семья собралась в гостиной. – Происходит что-то серьезное. И если немедленно не принять мер, я опасаюсь…
– Мать Ферн умерла во время родов, – заметила Айрис. – Вы этого боитесь?
Виолетта молча кивнула, потом добавила:
– Когда приедет ее муж, посоветуйте ему обратиться к другому доктору. Мне неизвестна репутация этого человека, однако я не доверяю ему.
– Но это лучший доктор в Денвере, – возразил Тайлер.
– В таком случае Денвер нуждается в другом враче, – вспылила Виолетта, совершенно забыв, что разговаривает с двумя беременными женщинами. – Я уверена, – уже мягче сказала она, не желая тревожить их, – в обычной ситуации этот врач вполне компетентен, но Ферн нуждается в особом уходе.
– Не думаю, что нам удастся найти кого-нибудь, – усомнился Тайлер.
– Я знаю одного доктора в Бостоне, который выходил многих женщин, находившихся в подобном состоянии, – предложила Виолетта – Может, он кого-то порекомендует?
– Я не доверяю ни одному доктору в Бостоне, – заявил Джефф.
– Но Мэдисон закончил Гарвард и вполне доверяет им, – заметил Монти.
Виолетта поднялась, собираясь проститься с гостеприимными хозяевами.
– Если Мэдисону понадобится имя доктора, он может связаться со мной. А сейчас мне лучше вернуться в отель.
Заметив, что Монти и Тайлер тоже встали, она добавила:
– Не нужно меня провожать. Думаю, вам следует остаться и убедиться, что с Ферн все в порядке.
– Джефф вполне может вас проводить, – предложила Айрис. – У него есть экипаж.
– В этом нет необходимости, – возразила Виолетта. – Я могу…
– Вы не можете уйти одна, – сказал Джефф, поднимаясь со стула.
Конечно, Виолетте очень хотелось побыть с Джеффом наедине, но она знала, что этого не следует делать: ей с таким трудом удалось совладать со своими чувствами.
Виолетта заняла место в экипаже, настраивая себя на то, что ничего особенного не произойдет. Но когда Джефф сел с нею рядом, а не напротив, в душе Виолетты затеплилась надежда: возможно, его холодность вызвана лишь нежеланием показывать свои чувства в кругу семьи?..
– Вы, действительно, считаете, что Ферн в опасности? – спросил он, когда тронулся экипаж.
Виолетта понимала, что
– Да. У меня есть некоторый опыт. Даже не зная причины, я могу определить, что дело серьезное.
– Вы не собираетесь вернуться к прежней работе, если не получите денег?
Виолетте совсем не хотелось говорить на эту тему. Ее интересовало другое: почему Джефф вчера не пришел в отель и почему вызвался проводить теперь? Какие у нее шансы по сравнению с женщиной, родившейся на Мейсон-Диксон Лайн? И собирается ли Джефф и впредь неожиданно возникать в ее жизни и столь же внезапно исчезать?
– Не знаю, – наконец ответила Виолетта. – Это то же самое, что и работать воспитательницей в школе.
Признаться» ей нравилась и та, и другая работа.
После того как ее семья переехала в Бостон, Виолетте довелось работать с несколькими лучшими докторами страны.
Правда, разница заключалась в том, что вернувшись в Массачусетс, она никогда больше не сможет увидеть Джеффа. Эта мысль, ужаснула Виолетту, но она тут же одернула себя: воображаемый поцелуй не станет реальным только потому, что ей так этого хочется.
– Вы всегда можете выйти замуж, – невозмутимо заметил Джефф.
– Если помните, мы уже это обсуждали. Я слишком стара для замужества. Кроме того, с годами я стала менее терпимой и сомневаюсь, что найду кого-то, кто соответствует моим стандартам.
– И каковы же они?
Джефф не выглядел ни насмешливым, ни циничным. Похоже, его это действительно интересовало. Хотя мужчин обычно не волнует, что женщина ищет в браке. Они ожидают, что любая женщина с благодарностью примет их предложение, и полагают, что, давая ей крышу над головой, одежду, пищу и ребенка, и так делают больше, чем достаточно. Ну что ж, пусть Джефф узнает, что их желания совершенно не совпадают.
– Вы опять назовете меня «глупой янки», – ответила Виолетта.
Ей показалось, будто на лице Джеффа промелькнула тень улыбки.
–
– Возможно. Но вы все-таки попытайтесь. Я привык слушать вещи, которые мне не хочется слышать.
Господи, Виолетта, признаться, и сама толком не знала, чего же она ожидала от будущего избранника.
– Это довольно трудно объяснить, – неуверенно начала Виолетта. – Мне никогда не приходилось выражать это словами.
– Но должны же вы все-таки знать, чего хотите, – продолжал настаивать Джефф. – Поверьте может оказаться слишком поздно, когда вы это поймете.
– Ну, хорошо. Вы верите, например, что человек должен не только получать, но и отдавать? Что сила любви помогает мириться с недостатками? – спросила Виолетта.