Византийское наследство
Шрифт:
Генерал-аншеф сжал кулаки — такой возможности нельзя упускать ни в коем случае, и он собрался отдать гонцу приказ. Однако взглянув на поле боя, Петр Александрович понял, что в этом нет нужды — правофланговое каре навалилось на янычар вместе с гренадерским батальоном, выдвинув вперед орудия. Двух залпов хватило — самая лучшая пехота Оттоманской Порты не выдержала беспощадного расстрела и обратилась в паническое бегство, бросая оружие и знамена.
Дивизия Суворова продолжала наступать, выплеснув через интервалы драгун, гусар и казаков — русская кавалерия врубилась в отступавшую массу. Удар сзади подбавил
— Татарская конница в лощине! Кирасирам атаковать!
Отдав приказ Румянцев усмехнулся — татары сами загнали себя в ловушку, лишившись маневра, и несли ощутимые потери от огня русских егерей. Теперь вековые разбойники на своей шкуре узнают, что такое слитный удар восьми кирасирских эскадронов.
Тем более, что егеря на склон выволокли две картечницы и стали осыпать татар смертоносным свинцовым дождем. Скопище всадников в халатах, среди которых были видны и прадедовские панцири с кольчугами, всколыхнулось от негодования и бессильной ярости, и в этот момент в них врезались кирасиры — пошла безжалостная рубка.
— А ведь лагерь турками уже потерян!
Действительно — пехота Племянникова ворвалась через брошенные османами укрепления — и пошла потеха. Суворов продолжал энергичное преследование бегущего неприятеля. В стороне от него кавалерийская дивизия генерала Салтыкова опрокинула сипахов, татары сами рассеялись, впечатленные стремительным разгромом огромной турецкой армии и чудовищной бойней, что учинили гяуры.
А ведь они еще утром представляли, как будут вязать сотни крепких рабов и продадут на невольничьих рынках Константинополя. Сладкий мираж обогащения развеялся быстрее порохового дыма, теперь требовалось как можно быстрее бежать, куда глаза глядят, дабы не попасть под кирасирский палаш, гусарскую саблю или казачью пику.
— Мое имя навсегда войдет в историю, — задумчиво пробормотал Румянцев, оглядывая поле баталии, что превратилось в побоище огромной турецкой армии. Теперь требовалось организовать безостановочное преследование бегущего в панике неприятеля…
Глава 5
Чесма
капитан-лейтенант Карл Розен
ночь 9 мая 1768 года
— Мы готовы атаковать неприятеля, ваша светлость!
— Тогда с Богом! И пусть у тебя получится все намного лучше против кораблей неприятельских! Ни пуха, ни пера!
— К черту!
Свесившийся с фальшборта князь Орлов помахал ему рукой, а потом ткнул пальцем в стеклянный глаз, как бы намекая на давнюю историю. Розен ответно взмахнул рукою — матросы нажали на багры и маленький брандер, в который превратили весельную греческую фелуку, отвалил от высокого борта линейного корабля «Москва». Флагман носил на себе следы множественных повреждений, все же жестокая схватка в проливе и абордаж турецкого «Владыки морей» обошелся пусть не совсем дорого, но влетел, как говорят в народе, в немалую «копеечку».
Виктория у острова Хиос стала не такой яркой, как в заливе Наполи ди Романья, где была разгромлена большая
Не Лепанто, конечно, но вполне убедительная победа!
Турецкий флот, пусть и с потерями, но вырвался из баталии, не имея желания испытывать судьбу под ядрами и бомбами русских орудий. К немалому удивлению оттоманские корабли оказались куда более ходкими, чем русские. Однако капудан-паша ушел не в море, а в заводь обширной Чесменской бухты под прикрытие многочисленных береговых батарей, что ощетинились толстыми орудийными стволами.
Видимо не желая больше искушать дальнейшую судьбу в открытом сражении с гяурами, что оказались опасным противником, да будут прокляты эти прихвостни шайтана. Теперь турки надеялись на мощь береговых укреплений, чем на корабельные экипажи, которые были изрядно напуганы неприятелем в недавнем бою.
Русский флот блокировал выход из бухты, и на флагмане сразу состоялось короткое совещание. Адмиралы и командоры решили атаковать турецкие суда на якорных стоянках, используя брандеры. Трофейных фелук хватало — пять из них бригадир Иван Абрамович Ганнибал тут же стал превращать в опасные для деревянных судов зажигательные снаряды. Снаряжали их порохом, что укладывали бочонками в трюм, добавляли смолу, тщательно обмазывая все деревянные части — при взрыве горящие головни добавляли пожаров на непострадавших суднах. Затем укладывали оплетенные соломой сосуды с «греческим огнем» — с адским зельем, что воссоздали русские академики, обращались очень осторожно.
Кликнули по эскадре добровольцев, обещая всем георгиевские кресты согласно статуту ордена — сорвиголов набралось изрядно. Отобрали самых лучших, к удивлению Розена он оказался первым среди офицеров — все пятеро назначенных капитанами брандеров имели репутацию отчаянных храбрецов. Под стать им были матросы — их кулаки хорошо запомнили завсегдатаи портовых кабаков от Копенгагена до Ливорно.
Под покровом ночной темноты пять теней, скользя по тихой глади залива, пошли в самоубийственную атаку. За каждой из фелук, как псы на привязи, шли рыбацкие лодки — они давали командам призрачный шанс на спасение после подрыва брандера.
К великому удивлению Розена к брандерам присоединились два баркаса, что отошли от бомбардирского корабля «Гром», памятного Карлу по боям у Шлиссельбурга и невским баталиям.
Странные баркасы — по вдоль каждого уложена длинная мачта, к концу которой привязана большая бочка. Причем, капитан-лейтенант приметил, что мачта уложена на полозья и ее можно выдвинуть на саженей пять-шесть вперед — тогда бочка уйдет под воду.
Не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы догадаться для чего нужна эта бочка — там, наверняка, пудов семь пороха уложено, а то и больше. И подрывать эту мину будут под водой у борта вражеского корабля — с неизбежным его потоплением.