Вкус к убийству. Сборник детективных произведений английских и американских писателей
Шрифт:
— Не мог никак решиться? Ну что ж, попытаемся помочь вам.
Само по себе промывание желудка было малоприятной операцией, а последующий анализ содержимого желудка тем более. Да и времени она, как заметил доктор, занимает прилично. К счастью, таблетки еще не успели раствориться и попасть в кровь.
— Вы будете жить, — сказал доктор.
— Спасибо.
— Не стоит благодарности. Мне придется сообщить об этом куда следует.
— Мне бы не хотелось утруждать вас.
— Двадцать таблеток? — доктор пожал плечами. — Будет лучше, если вы расплатитесь со мной сейчас. Терпеть не могу посылать счета потенциальным самоубийцам. Никогда ни в чем нельзя быть уверенным.
— За эти деньги лучшего вам не найти, — заметил продавец. — Впрочем, если вы не постоите за ценой, то сможете приобрести оружие, обладающее гораздо большей прицельностью и дальностью стрельбы. Это обойдется вам всего на несколько долларов дороже…
— Нет, и это вполне подойдет. И дайте еще коробку патронов.
Продавец выложил коробку на прилавок.
— Может, три коробки?..
— Нет, хватит одной.
— Дело ваше, — сказал продавец. Он извлек из-под прилавка регистрационный журнал и раскрыл на нужной странице. — Пожалуйста, распишитесь вот здесь. Это чтобы власти штата чувствовали себя спокойнее.
Когда мужчина вернул журнал, продавец проверил роспись.
— А теперь, мистер Райт, мне хотелось бы взглянуть на ваши документы. Достаточно будет водительского удостоверения. — Он взял протянутую ему книжечку, сверил подписи, списал регистрационный номер и удовлетворенно кивнул.
— Спасибо, — проговорил мужчина, получив сдачу. — Большое вам спасибо.
— Спасибо и вам,мистер Райт, — надеюсь, вы славно попользуетесь нашим оружием.
— Это уж точно.
В тот же самый вечер в девять часов Эдвард Райт услышал звонок в дверь. Держа стакан в руке, он спустился вниз, допил коктейль и подошел к выходу. Выглянув наружу, он тотчас узнал посетителя, на мгновение заколебался, потом распахнул дверь.
Гость направил дуло револьвера в живот хозяина.
— Марк…
— Пригласи меня внутрь, — сказал тот. — Здесь холодно.
— Марк, я не пони…
— Ну же!
Уже в гостиной Эдвард Райт понял, глядя в дуло револьвера, что ему суждено умереть.
— Ты убил ее, Эд, — проговорил Марк. — Она хотела развестись с тобой, а ты этого не мог вынести, не так ли? Я попросил ее уехать со мной и забыть про все, забыть тебя, но она не послушалась меня, и ты убил ее.
— Ты с
— Ты неплохо обтяпал это дельце, так ведь? Ловко инсценировал несчастный случай. Интересно, как же на самом деле ты все это проделал?
— Я ударил ее.
— Ударил и убил? Просто так?
Райт сглотнул слюну. Он посмотрел на револьвер, потом на Марка.
— Я ударил ее несколько раз. Да, несколько раз. А потом спустил вниз по лестнице в подвал. Но ты не сможешь пойти в полицию, и тебе это прекрасно известно. Они ничего не докажут и не поверят тебе.
— Мы не пойдем в полицию, — сказал Марк. — Я с самого начала не собирался идти к ним. Им ни за что не догадаться о причинах убийства. Я мог бы подсказать им, но промолчал. А теперь, Эдвард, сядь за письменный стол. Сейчас же! Вот, правильно. Возьми лист бумаги и ручку. Делай, как я сказал, тебе же лучше будет. Я хочу, чтобы ты написал письмо.
— Но ты не можешь…
— Пиши! Я не могу долго выносить этого. На сей раз я уже не промахнусь.Не забудь поставить свою подпись.
— Я этого не сделаю.
— Сделаешь, Эдвард, — Марк прижал дуло револьвера к подрагивающему затылку собеседника.
— Ты не сможешь, — проговорил Райт.
— Смогу.
— Марк, тебя повесят. Тебе не удастся выйти сухим из воды.
— Какое отношение я имею к самоубийству, Эдвард?
— Никто не поверит в то, что я совершил самоубийство. Даже с предсмертной запиской.
— Ты только напиши ее, Эдвард. Потом я дам тебе револьвер и оставлю наедине с твоей совестью. Я точно знаю, что ты сделаешь.
— Ты…
— Я не хочу убивать тебя, Эдвард. Мне только хочется, чтобы ты написал записку — для моего спокойствия. Потом я оставлю тебя здесь.
Райт не особенно поверил Марку, но ощущая затылком дуло револьвера, понимал, что выбора у него не было. Он написал то, что требовалось, и поставил свою подпись.
— Повернись, Эдвард.
Райт повернулся и изумленно воззрился на гостя. Тот совершенно преобразился. — Искусственные густые брови, парик, глубоко запавшие глаза…
— Эдвард, как по-твоему, на кого я сейчас похож?
— Не знаю.
— Я похож на тебя,Эдвард. Разумеется, не полностью. Едва ли наше сходство обманет людей, которые хорошо знают тебя. Мы оба примерно одного и того же роста и комплекции. Если добавить пару наклеек, брови, волосы, чуть подправить гримом глаза — как может быть заинтересован в этом человек, который выдает себя за Эдварда Райта, и имеет его документы? Ведь он сделал все, чтобы походить на тебя, Эдвард.