Чтение онлайн

на главную

Жанры

Владыка металла. Том II
Шрифт:

— Не страшно, — усмехнулся я.

Первым делом, оказавшись на новом месте, мы должны были отыскать посольство клана Зальда. Это было не трудно, так как для вассальных кланов был выделен особый квартал, где и размещались посольства и филиалы. На входе в этот квартал нас встречала большая, примерно в три человеческих роста, изящная статуя с изображением женщины-воительницы. В одной руке у неё был меч, другой она творила заклинание.

Меня она не слишком интересовала, а вот Кира, напротив, восхитилась работой автора.

— Какая красивая… — охнула химера, и лишь после этого я уделил чуть больше внимания работе неизвестного скульптора.

— Быть не может, — нахмурился я, внимательно осматривая изваяние. Специально сделал круг, стараясь рассмотреть её со всех строн.

— Что-то не так, Дрейк?

— Это моя мать… — тихо, чтобы слышала только химера, сказал я.

— Быть такого не может, это же статуя Нальзы! Святой, спасшей тысячи жителей во время Великой катастрофы! Она погибла, спасая других. Так говорит культ Ока Небура. Может… они просто похожи?

— Может, — я не стал спорить с Кирой, но внутреннее чутье подсказывало другое. Статуя была не просто похожа на Софию, она была словно списана с неё. Те же черты лица и комплекция. Даже нейросеть выдавала порядка 82 % сходства.

Нет, тут определенно что-то не так.

Но сейчас не время об этом думать. На днях должны стартовать экзамены на ранг, и пусть странное сходство Софии и Святой Нальзы стало интересным открытием, но оно ни на что не влияло. И все-таки зарубку в памяти я поставил, что стоит обсудить это с матерью.

Поплутать по кварталу вассальных кланов нам пришлось знатно, а все потому, что небольшой комплекс строений Зальда находился достаточно далеко от входа в квартал. Более того, эта часть города была закрыта для передвижения на транспорте. Для этого нужно было обладать специальным разрешением. Так что плутать нам приходилось пешком.

Но наши пешие приключения не закончились, даже когда мы прибыли на место. Ожидали, что Зальд обеспечит нас комнатами, где мы сможем отдыхать в течении всего времени экзамена, но все вышло совершенно иначе. Посольство Зальда было переполнено, и уже несколько дней они никого не заселяли. Желающих заселиться было больше, чем жилой площади.

— Надо было приезжать за неделю, а лучше за две, — буркнул один из представителей клана. — Мы уже несколько дней никого не принимаем. Комнат не осталось.

Рассерженная таким поворотом событий Кира воспользовалась артефактом связи и связалась с нашим непосредственным начальником. В дело вмешался Уиллас, и я почти сразу пожалел, что Кира вообще решила его в это втянуть. Итогом стало то, что ответственный за расселение и Уиллас почти час ругались друг с другом, но так ни к чему и ни пришли. Все, чего смог добиться для нас Уиллас, это небольшая денежная выплата, которая помогла бы нам при съеме жилья в городе.

— Да как так-то! Мы же уже часть Зальда! Почему нам не могут найти хоть небольшую каморку?! — ругалась Кира, гневно размахивая кулаками. — А ты чего смеешься?!

— Ты очень милая, когда злишься, — скрывать улыбку с каждой секундой становилось все сложнее.

Кира тут же посерела, смутившись от подобного комплимента, и стала накручивать на палец серебристый локон.

Все-таки она сильно изменилась с момента нашего знакомства. Вначале закрывшаяся и мрачная, она расцвела словно цветок, стала куда веселее и жизнерадостнее, в отличие от меня, все глубже погружающегося в себя.

Найти ночлег оказалось делом нелегким. Практически все постоялые дворы были не только переполнены, но драли просто невероятного уровня цены за ночь. В одном месте нам вообще предложили кладовую, в которой один только Паррон едва поместится, по цене в двести кархов за ночь. Разумеется, мы отказались.

В итоге дорога привела нас в не самые благополучные районы, практически гетто, населенное не самыми приятными личностями. В одном из таких неблагополучных мест мы и отыскали постоялый двор с названием «Пьяный кьотар». Цены тут тоже задрали, но тридцать кархов за две относительно приличные комнаты — это не двести.

Первый день в столице получился выматывающим.

То ли ещё будет, ведь до экзамена осталось всего-ничего.

Глава 16. Экзамен на ранг (3)

— Как много народу…. — Протянула Кира, подпрыгивая на месте и пытаясь рассмотреть сборище людей на площади. Их действительно было много, даже слишком. — Они все пришли на экзамены?

— Кажется… — хмыкнул я.

В прошлом я мечтал оказаться тут и поучаствовать в экзамене на ранг, но я и представить не мог, что желающих его пройти настолько много. Тут были не сотни, скорее тысячи людей.

И все они желали стать частью одного из кланов. Юноши и девушки с разных концов Тэмпериса… И ведь каждый из них скорее всего что-то умел. Владел боевыми искусствами или даже умел управлять внутренней энергией.

— Дрейк, а ты хоть немного волнуешься? — осторожно спросила Кира.

— Я? — задумавшись, я понял, что не волнуюсь, а ведь должен был. Пусть я и был уверен в том, что смогу получить как минимум шестой ранг по итогам экзамена, но должен же я ощущать хоть какой-то мандраж или едва уловимое волнение. Но нет. Ни намека на подобное. — Немножко, — в итоге решил соврать.

Этим поднял Кире настроение. Ей было приятно знать, что не одна она переживает из-за предстоящего.

Экзамен проводился в закрытом квартале, где обычно располагались «младшие» силы Дэарима. На время проведения тестов там многое меняли и перестраивали, ограждали специальные зоны. Попасть внутрь можно было только по пропускам, получить которые можно было при регистрации.

Сама регистрация проходила неподалеку, и увидев очереди туда, я порадовался тому, что у нас есть непосредственное направление клана, что равносильно регистрации. В списки нас внесли уже давно.

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок