Владыка металла. Том II
Шрифт:
— Ты элинец? — осторожно спросил он.
— Да. Моя мать, София, дала контакты Гаррета Шойза. Это вы?
— Нет, — слегка расслабился старик, поняв, что мы действительно пришли сюда за возможностью попасть в Стержень. Он щелкнул переключатель, и в комнате зажегся свет электрической лампы. — Я его брат, Фридерик.
— А где сам Гаррет?
— Мертв, — ответила женщина. — Уже три года.
— Мог бы сказать, что мне жаль, но это было бы ложью. А я не хочу начинать наше знакомство со лжи.
— Значит, вы трое хотите попасть в Стержень? — спросил Фридерик, присаживаясь
— Да, и чем быстрее, тем лучше.
— Это работает не так. Для начала — деньги. Десять тысяч кархов, такова цена для вас троих. Будет больше — цена больше.
— Нас всего трое.
— Хорошо, — удовлетворенно сказал мужчина. И все же он нервничал, пусть и мастерски это скрывал. Боязнь нас, троих странных незнакомцев, или что-то ещё? Пока, пожалуй, буду считать, что первое, но на всякий случай стоит понаблюдать за ними. — Правила вам известны? Мы доставим вас на место и заберем ровно через две недели. Не успеете — останетесь там навсегда.
— А если, к примеру, у нас появятся дополнительные дела, и мы оставим записку?
— Такой вариант возможен, но за отдельную оплату. Каждый перелет туда-обратно, оплачивается как полный.
— То есть, ещё десять тысяч? Итого — двадцать.
— Все верно.
— И дайте догадаюсь — деньги вперед.
— Разумеется, — ухмыльнулся он. — Приходите через три дня и принесите деньги. Если денег не будет — все отменяется.
— Деньги будут, — пообещал я.
Перед тем как уйти, я незаметно для хозяев выпустил маленького дрона размером с муху и оставил его тут. Интересно, о чем будут говорить эти двое, как только мы покинем их жилище.
Мы вышли на улицу и направились в сторону постоялого двора, который порекомендовал Фридерик. Сказал передать хозяину что мы от него. Мы прошли примерно половину пути, когда дрон начал передавать разговор.
— Фух, кажется, ушли, — сказал Френсис и, судя по звуку, захлопнул дверь.
— Это очень плохая идея, — сказала женщина. — Мы их не знаем. Явились среди ночи, говорят древний пароль, который использовали, ещё когда моя мать была жива… похоже на подставу.
— Тот мальчишка со светящимся глазом — элинец. Так что вряд ли они работают на вейвцев.
— Меня не вейвцы волнуют, — фыркнула она. — Меня волнует Деррелл Стейн!
— Давай не будем об этом… Я разберусь!
— И каким образом?! У нас нет корабля, понимаешь?! Нет!
Услышав это, я остановился как вкопанный.
Если у них нет корабля, то как они собираются доставить нас в Стержень?
Появилось сильное желание вернуться и прояснить ситуацию, но решил пока ещё немного послушать.
— Вначале та группа, теперь эта странная троица. Ты даешь обещания, которые не можешь выполнить!
— Все я могу. Они нам заплатят, и этих денег будет более чем достаточно, чтобы вернуть долг. Мы отдадим им деньги, нам вернут корабль, и мы сможем исполнить все, о чем договаривались.
— А если не вернут? С тех людей ты возьмешь пятнадцать, с этих десять. И даже если эти заплатят двадцать, это все-равно не покроет весь долг.
— Мы заплатим столько, сколько есть, и пообещаем вернуть остальное, если он вернет нам корабль.
— А если не получится? Если он заберет деньги и не вернет нам судно? Что тогда? Мы окажемся между молотом и наковальней…
Дальше ругань продолжалась, но я уже почти не слушал. Ситуация была ясна и без этого. Помимо нас троих есть ещё какая-то группа людей, что решила отправиться в Стержень. Кто они — пока неважно. А важно то, что Фридерик не может нас туда отвести, потому что корабль забрал за долги некий Деррелл Стейн.
— Массарово семя… — выругался я.
— В чем дело? — спросила Кира, заметив выражение моего лица.
— Возникли непредвиденные сложности…
Глава 32. Крейхорн (2)
Настроение было скверным.
Корабля у Шойза нет, следовательно попасть в Стержень мы пока не можем. Его план с возвращением части долга может сработать, но та женщина, судя по голосу, в это категорически не верила и пыталась убедить старика в том, что лучше все отменить. Сказать и нам, и другой группе правду.
И что же делать в такой ситуации?
Вариант поискать другого перевозчика сразу отпадал. Я уверен, что и другие существовали, но искать их равносильно поиску иголки в стоге сена. Они преступники, чтобы их найти, нужно быть очень хитрым. На поиски Гаррета Шойза Софии в свое время пришлось потратить немало сил. Она разместила сотни дронов в этом портовом городе и почти два месяца слушала разговоры, прежде чем услышала обрывок интересующей её информации. Дальше было проще. Она уже стала внимательно следить за конкретными людьми и так вышла на контрабандистов. Но в отличие от Софии, у меня не было такого количества дронов, а просить её о помощи я не хотел. И так она слишком много для меня сделала. Даже деньги, которые у нас имелись, дала она.
Нет уж. Сейчас мы должны решить возникшую проблему своими силами.
— Скверно, — заключил наш забинтованный друг.
— Согласен, — кивнул я. — Корабль это…
— Я про другую группу. Лишние свидетели.
— А я, наоборот, считаю, что это нам на руку, — не согласилась с ним Кира. — Чем больше нас будет, тем более грозную силу мы представляем.
— И тем больше шума создаем. Может нас и немного, но каждый из нас достаточно силен. Мы способны действовать тихо или применять силу, когда это нужно. Но если людей становится слишком много, вариант «тихо» отпадает сам собой. Стержень — не то место, которое можно взять внезапно.
— И все же я не согласна. Там слишком много угроз, и чем больше нас будет, тем лучше.
— Мыслишь, как слабачка, — фыркнул Лимат, даже не смотря на химеру.
— Хватит ссориться, — вмешался я. — Вы оба правы. Давайте вначале посмотрим на вторую группу. Вполне возможно, что наши планы совершенно различны. Вдруг они собираются поохотится на монстров неподалеку от входа? Мы, скорее всего, попробуем пройти вглубь, может выйдем на след Безранговых.
— А если они и есть Безранговые? — внезапно предположила Кира.