Владыка Ядов
Шрифт:
На этот раз Лицемер некоторое время молчал, прежде чем ответить.
— Сильно сомневаюсь, — сказал он наконец. — Что это желание будет владеть тобой, мой брат, если ты достигнешь наивысшей власти. Ведь подлинный источник силы — не Светило, а анкавалэн, и где пребывает теперь этот источник, нам обоим прекрасно известно. Властелин мог бы дать бытию верный порядок, но к чему тебе чужой порядок, если ты хочешь установить свой собственный, совершенно идеальный?
— Ты ошибаешься, подозревая меня в предательстве, — недовольным голосом произнесла живая кукла. —
— Чего будут стоить твои усилия сейчас, когда настоящая Мольвири освобождена? Она вернет себе власть над культом и очистит его — не думаю, что ей, богине чистоты, будет сложно это сделать.
— Сложно? Невозможно! Она лишена почти всей своей силы. Стоит ей коснуться своего бисурита — как культ поглотит ее и она станет тем, кем ее считают. Силы несоизмеримы: она ничего не сможет противопоставить мне… а вернее — той себе, которую я слепил из ее образа, людского раболепия и жажды власти, присущей ее братьям.
— Что произойдет, когда ты ее поглотишь? — Спросил Лицемер.
— Не знаю. Никогда прежде я не проделывал подобного. Надеюсь, что получу доступ к силе Солнечной Княгини и смогу хоть пользоваться ею, хоть выворачивать наизнанку — также, как Солнечные вывернули наизнанку силу нашего старшего брата...
— Пока ты чересчур не увлекся фантазиями, — перебил брата Лицемер. — Расскажи мне о том, почему твой Камень Воли не бросили в Озеро Грез. Или не вывернули твою силу. Или не…
— Я хорошо умею прятаться.
— А Князья Света хорошо умеют искать.
— Брось, братец… — Рот куклы растянулся в неестественной улыбке. Изображение веселья без смеха, без чувства. — Было время, когда ты сам успешно дурил им головы. Они наивны. И их союз совсем не так монолитен, как кажется.
— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что сказал, — ответила кукла после короткой паузы. — Не все из них любят друг друга. Не все из них искренни.
— Расскажи мне об этом.
— Слишком долго пришлось бы говорить. И есть слишком много ньансов, о которых рассказать не так-то просто.
— Ты заключил с ними союз?
— Какой может быть союз у слуги с господином? Те из них, кто знает обо мне, мнят меня своим слугой.
Лицемер долго молчал, а затем сказал:
— Какое место в твоем великолепном плане отводится нам — тем, кто восстал из мертвых? Я, быть может, и первый, но точно не последний.
— Я еще не думал об этом.
— Каждый раз, когда ты лжешь, я ощущаю прилив сил, — произнес Отец Лжи. — Неужели ты делаешь это специально, чтобы помочь мне побыстрее восстановить силы?
— Брат… я
— Это и есть твое предложение? — Холодно спросил Князь Лжи.
— Ничего лучшего не приходит в голову.
— Хорошо, что первым вернулся именно я, а не Безумец или Палач. Они бы могли согласиться на это, — мертвый голос Лицемера прозвучал, как колокол на кладбище. — И были бы вскоре обнаружены и вновь уничтожены.
***
…Как старую кожу я сбросил облик темнокожего человека, соединенного с клубком змей, и стал мужчиной зрелых лет с тонкой белой кожей, сквозь которую просвечивает черная паутина вен. Лицо — почти такое же, как было у меня-Льюиса до того, как он соединился со мной-Князем. Легкие черные доспехи с лиловыми и темно-зелеными бликами, перчатки со сложным узором, плащ из теней и сумрачный ореол ядовитых испарений.
Лицемер вступил на остров в облике пожилого мужчины, но теперь он также изменился. Маска из плоти пропала, открыв равнодушную серую маску из камня — его единственное лицо, которое можно было бы назвать настоящим. Сгорбленная фигура и клюка в руке — все как обычно.
Островок, где мы стояли, был совершенно безжизненным. Цвета сползали с камней и текли по земле, а на их месте возникали новые сочетания цветов и оттенков. Освещение постоянно менялось, хотя тут не было ничего, что могло бы светить. Вокруг острова кружил серый смерч, а мы вместе с островком как будто бы попали в глаз бури.
— Ты отыскал Крысолова? — Спросил меня Лицемер.
Я покачал головой.
— Нет. Никаких следов. Я убил тысячу крыс, проникнув в душу каждой из них по множеству путей, открываемых с помощью сложных духовных отрав. Ничего. Наш брат либо затаился слишком глубоко в своих бисуритах, в крысином Целом, либо давным-давно убит. Я полагаю, что вероятнее второе. Будь он жив, он бы как-нибудь себя проявил.
— Может быть, еще проявит.
— Да, было бы неплохо. А что с Кукловодом? Ты его нашел?
Лицемер кивнул.
— Что с ним? Почему он не здесь?
— Я не уверен в его лояльности, — с неохотой ответил Лицемер. — Он захватил культ Мольвири и морочит головы жрецам, выдавая свои нематериальные конструкты за ее божественные явления. Похоже, ему хорошо и комфортно. Новой войны он не хочет. Кроме того, по-прежнему неясен вопрос о том, как он сумел выжить и уберечься от мести. Хотя он пытается делать вид, будто обдурил Солнечных, я подозреваю, что была заключена сделка, от которой каждая из сторон получила свою выгоду. Солнечным требовался инструмент для порабощения и обуздания людей, и наш братец согласился им этот инструмент предоставить. По краней мере, мне так представляется.