Властелин Безмолвного Королевства
Шрифт:
Встречать их вышла Герис, а вместе с нею Туркин и Фельска. Видимо, на случай, если нужно будет донести вещи гостей.
– Мы рано приехали.
– Дедушка обрадуется, сможем подольше поговорить.
Герис обняла Анну, и та отреагировала совершенно спокойно. Значит, теперь они подруги.
– Анна, ты просто королева, – восхитилась Герис. – А дети похожи на юных вельмож. Не стоило так хлопотать. – Она с любопытством посмотрела на Лилу.
– Но ты тоже расстаралась, – сказала Анна.
Герис
– Дедушка хочет, чтобы я больше общалась с людьми. Вот я и начинаю потихоньку.
– Это Лила, – представила Анна. – Она теперь живет с нами.
– Понятно.
Герис наверняка уже слышала о Лиле, и, учитывая ее собственное прошлое, вряд ли можно было ожидать, что она отнесется к девочке с предубеждением.
Все вошли в дом.
– Располагайтесь, – пригласила Герис. – Дедушка придет, как только сможет оторваться от своих колдовских дел. Проклятие! – вдруг вскрикнула она. – Больше так не делай.
Оказывается, Герис натолкнулась на старика в коричневом плаще, когда поворачивалась к Туркину и Фельске.
– Эти юношеские выходки так меня забавляют, – широко улыбнулся Кловен Фебруарен. – Ну что же, Пайпер, представь меня.
Поскольку Хект, который не очень понимал, как представлять волшебника, молчал, Фебруарен сам подошел к Анне:
– Мальчик-то наш никак воды в рот набрал. Итак, милейшая дама, я – дедушка Муно, Кловен Фебруарен.
– Не может быть! – выпалил Пелла. – Не бывает таких старых людей!
– Пелла, где твои манеры? – одернул его Хект.
– Он прав, Пайпер, – заявил Фебруарен. – Почти. Людей не бывает. Анна, вы обо мне не знали.
– Нет, – покачала головой та. – Хотя должна бы знать.
– Из нашего душки Пайпера слова не вытянешь. Я его ангел-хранитель. Хожу за ним по пятам и защищаю от убийц, когда он упрямится и не слушает своих телохранителей.
– Так вы были Девятым Неизвестным! – снова сболтнул Пелла.
– Был и до сих пор есть. А ты – тот самый литературный персонаж? Пеллапронт Версулиус? «Балладу об Ихрейне» читал?
– Во всем Броте, ваша милость, есть только один экземпляр. У принципата Донето. Полковник Горт просил его дать мне почитать, но тот отказался. Даже у него дома нельзя.
– Жаль, я не знал. Мы с Пайпером сегодня днем были у него. Одолжили бы.
– Готов поспорить, что книга как раз в той комнате, куда вы не смогли войти, – сказал Хект.
– Я бы смог, только вот поднялся бы большой переполох. Не стоит еще больше расстраивать Донето. А то он и так уже расстроился донельзя и пытается выяснить, откуда на самом деле взялся дуарненский наемник Пайпер Хект.
Анна испуганно вздохнула.
– Волноваться не стоит. Дуарнена и Великие Болота покрылись льдами. А твой приятель Бо Бегония не сумеет вытянуть из Ветроходца ничего полезного.
– Бьогна, – поправил Хект. – Значит, он вернулся в городской полк.
– Думаю, к патриаршему войску он присоединился по настоянию Бронта Донето. А еще – чтобы не расставаться со своим другом Джо. Но повторюсь, волноваться не о чем. Почти никто не вспомнит бредущего на юг путника, но зато он найдет твое имя в местных записях – там, где ты служил. – Старик улыбнулся.
– Мне нужно поговорить с вами кое о чем. Наедине.
– Придется подождать. А вот и Муно. И кажется, он проголодался.
Хекту Делари показался не голодным, а озабоченным. Старик почти ничего не сказал – ни тогда, ни во время длинного ужина. Из-за него притихли и все остальные. Даже Пелла не болтал.
Один раз Делари поднял взгляд от тарелки и, кажется, удивился, увидев их всех.
– Не думаю, что мы сможем победить в этой войне, – заявил он ни с того ни с сего и снова погрузился в свои мысли.
Кловен Фебруарен пожал плечами и махнул Фельске, чтобы та налила еще вина, – она как раз нацелилась его убрать.
– Я могу со спокойной совестью взять выходной, – признался волшебник Анне. – Здесь Пайперу ничего не угрожает.
Анна недоумевающе оглянулась на Хекта. Фебруарен пошутил?
Пайпер пожал плечами. Он плохо понимал юмор своего прапрадедушки, разве что точно знал: тот обожает розыгрыши.
– Ваша милость, – обратился Хект к Делари, – я хотел спросить про то чудовище, которое мы выслеживали перед коннекским священным походом. Тогда – в катакомбах.
– А? – Делари хотя бы понял, что обращаются к нему.
– Снова начались похожие убийства. В том же квартале.
– Оно вернулось? – Делари заставил себя сосредоточиться на вопросе.
– Что-то вернулось.
– А что говорит Донето? Ты с ним сегодня встречался.
– Мы это не обсудили. В дом проник незваный гость, и потому беседа вышла короткая.
– Незваный гость. – Делари смерил взглядом своего дедушку и устало улыбнулся. – Понимаю. Хорошо. Если он гоняется за своим собственным хвостом, на всякие выходки у него времени не останется.
– Выходки? Это какие же?
– Позже поговорим. Герис, будь хорошей девочкой, сделай нам кофе и приходи в тихую комнату.
Герис послушно отправилась варить кофе, прихватив с собой Фельску. А Туркин начал убирать со стола. Анна с детьми растерялись и не знали, что им делать.
Делари собрался было выйти из столовой, но на пороге вспомнил о своих гостях и вернулся.
– Анна, простите меня за подобное легкомыслие. Я займусь чудовищем. Жаль, что мне нечем вас развлечь, пока мы будем потрошить Пайпера. После возвращения из Коннека я сам не свой. Туркин, комнаты для гостей готовы?