Властелин суда
Шрифт:
Медицинская экспертиза пришла к выводу, что следы пороха на руке и виске покойного доказывают факт самоубийства.
— Таков конечный вывод, — сказал Пик. — Остальное... м-м... несущественно. — Он наклонился вперед: — Министерство юстиции сообщит о том, что доказательств чьего бы то ни было злого умысла не обнаружено. Упоминания о наличии алкоголя в крови и прочих фактов, не имеющих отношения к непосредственной причине смерти, не будет. Заключение ограничится главным — соответствием пороховых ожогов оружию, из которого было произведено самоубийство. После этого
Слоун положил текст заявления в папку, присоединив его к другим документам. Вот и все — гладко, чисто, как кабинет Джо Браника. Афишировать полученные сведения семейству не захочется, им ничего не останется, как тихо ретироваться, а Министерство юстиции поможет им в этом.
Тому Молье на стол вскоре ляжет очередной тухлый завтрак.
И даже если все, что сообщил сейчас Слоуну Роберт Пик, — хитро сфабрикованная ложь, назначение которой заставить семейство перестать лезть с собственным расследованием в обстоятельства смерти Джо Браника, у Слоуна нет возможности это опровергнуть. Заключение экспертизы ограничится непосредственным установлением причины смерти, кабинет вычищен, записка из дела будет устранена. Единственный свидетель — девушка по вызову, которой нет особого доверия, но которая владеет целым арсеналом бомб, чей взрыв способен вырвать множество видных деятелей из их уютного кокона безопасности — при условии, что Слоун найдет эту девушку. Но пока что он даже не знал ее фамилии, Пик не назвал ее, а он не спросил об этом, дабы не вызвать подозрения. Однако...
Записанные телефоны!
Он взглянул на папку. Там ее телефон.
Дверь кабинета отворилась. Пик повернулся лицом к вошедшей женщине в синем костюме с брошью.
— Простите, господин президент. У вас начинается заседание.
Пик взглянул на часы, встал и повел женщину к двери.
— Пожалуйста, скажите им, что я уже иду.
Слоун открыл папку и быстро вытащил оттуда листок с телефонами. Сможет ли он запомнить? Обычно ему это удавалось, но в данном случае надеяться на память и рисковать он не мог. Продолжая одним глазом следить за Пиком, он быстро сложил листок и украдкой сунул его во внутренний карман. Листок оттягивал карман, словно был свинцовым.
Пик повернулся к нему.
— Простите, Джон...
Слоун как ни в чем не бывало вынул руку из кармана, встал.
— Я понимаю. Вы и так потратили на меня уйму времени, благодарю вас.
И он вручил ему папку.
Из папки торчал уголок листка.
Пик открыл ее.
Сердце у Слоуна екнуло. Он протянул руку.
— Спасибо, господин президент. Спасибо вам за все.
Пик выровнял странички и, как показалось, окинул их беглым взглядом, потом закрыл папку и положил ее на письменный стол. Он проводил Слоуна к двери, пожал ему руку.
— Я займусь организацией похорон, — сказал он.
— Наша семья будет вам очень благодарна, — произнес Слоун.
Внутренний голос панически кричал ему: Не высовывайся! Заткнись! Хватит вопросов!
Но у него имелся шанс, возможно последний. И он не мог себе позволить упустить
Не надо! Уходи! Пора уходить!
— Да, чуть не забыл... Мы пытаемся связаться кое с кем, с друзьями и коллегами Джо. Разбираем его вещи, хотим разыскать возможно большее число его знакомых.
— Чем могу вам помочь?
— Мы разыскиваем его товарищей по работе. К примеру, Кэтрин вспомнила об одном его знакомом, чернокожем, с которым он некогда работал.
Глаза Пика блеснули, в непроницаемой маске, которую он сохранял на протяжении всей беседы, обнаружилась едва заметная щель. Он чуть-чуть помедлил.
— Чернокожий... простите...
— Внешность очень запоминающаяся. Кэтрин помнит его прекрасно, а фамилию забыла. Она говорит, что работали они вместе с Джо очень давно, но в последнее время тоже общались.
Пик вытер ладонью рот, но что означал этот жест, было трудно сказать — не то забрезжившее воспоминание, не то озабоченность.
— Общались? И на какой предмет — не знаете?
— Нет. — Он кое-что подозревал и хотел разыграть эту карту. — Знаю только, что Кэтрин сказала, будто они работали на вас, что есть вещи, которые нам знать не полагается, но...
Пик кивнул.
— Правильно... По-моему, я догадался, кого имела в виду Кэтрин, хотя прошло столько времени... тридцать лет...
— Вы знали этого человека?
— Если речь идет о нем. Чарльз Дженкинс.
Есть! Фамилия у Слоуна в кармане!
— Чарльз Дженкинс, — повторил он.
— Да, но боюсь, что Кэтрин ошиблась, Джон.
— Ошиблась?
— Что они общались.
— Правда? Почему вы так думаете? — спросил Слоун, сразу же почувствовав разочарование.
— Потому что Чарльз Дженкинс действительно работал на меня. Это было в начале семидесятых, в Мехико. Но вскоре после того, как он начал на меня работать, мы стали замечать в нем некоторые особенности, странности поведения...
— Странности поведения?
— Чарльз Дженкинс был ветераном войны во Вьетнаме, Джон... словом, стали происходить вещи, весьма для нас огорчительные. По-видимому, пережитое на войне сильно на нем отразилось. Появились галлюцинации, он не всегда умел отличить реальность от воспоминаний времен войны. Он очень страдал от этого.
— Понимаю. А вы знаете, что стало с ним потом?
— В конце концов он вынужден был оставить агентство.
— И куда он делся?
— Точно не знаю. Но несколько лет назад пронесся слух, что он умер. Странно, если б Джо этого не знал и не сообщил об этом Кэтрин.
— Ну, так или иначе, спасибо вам, — сказал Слоун.
Он уже повернулся, чтобы уйти, когда дверь внезапно распахнулась и чуть не пришибла его. В кабинет вошел глава администрации Белого дома. Паркер Медсен.
57
Том Молья подтвердил свое прибытие в шесть ровно, заверив Мэгги, что не опоздает, и нацарапал себе на ладони памятку насчет литра молока.
— Молоко, ладно...
— И батон хлеба.
— Батон хлеба,—повторил он и написал: «хлеб». — Есть. Ну, пока...