Властелины Рима. Биографии римских императоров от Адриана до Диоклетиана
Шрифт:
Викторин Младший [1018]
VII. (1) О нем в литературе сообщается только то, что он был внуком Виктории и сыном Викторина и что мать или бабка объявила его Цезарем в тот самый час, когда был убит Викторин, но воины в гневе немедленно убили его. (2) Близ Агриппины находятся простые могилы, на которых лежит короткая мраморная плита, на них сделана надпись: "Здесь покоятся двое Викторинов — тиранов". [1019]
1018
О нем упоминается лишь в Ист. Авг.
1019
Вымышленная надпись.
Марий
VIII. (1) После умерщвления Викторина, Лоллиана и Постума императором в течение трех дней [1020] был Марий, который, как говорят, раньше был кузнецом. [1021] (2) Не знаю, что еще требуется узнать о нем, кроме того, что он прославился благодаря этому очень кратковременному пребыванию у власти. Ведь тот, кто в течение шести часов в середине дня занимал должность сменного консула, был отмечен такой шуткой Марка Туллия: "У нас был консул столь строгий и требовательный, что в его консульство никто не завтракал, никто не обедал, никто не спал". [1022] И относительно Мария можно, повидимому, сказать: в первый день он стал императором, в следующий день правил, а на третий был убит. (3) Был он человеком деятельным и поднялся по всем ступеням военной службы до звания императора; многие называют его Мамурием, некоторые — Ветурием, [1023] именно как мастера по ковке железа. (4) Но слишком много о нем. Достаточно добавить, что ничьи руки не были сильнее, когда нужно было ударить или толкать; казалось, что на пальцах у него были не вены, а какието тетивы. (5) Одним указательным пальцем он, говорят, отталкивал катившиеся на него возы и самых сильных людей ударил одним пальцем так, что они чувствовали боль, словно от удара палки или тупого железа. Двумя пальцами он многое мог растереть в порошок. [1024] (6) Он был убит какимто воином, который когдато был в его кузнице и к которому Марий выказал пренебрежение либо тогда, когда был военным начальником, либо когда принял императорскую власть. (7) Говорят, что убийца добавил: "Это тот меч, который ты сам сделал". Говорят, что первая речь Мария на сходке была такая: (8) "Знаю, соратники, что меня могут
1020
По Аврелию Виктору (О цезарях. 39.12) и Евтропию (9.9.2), Марий правил два дня. Судя по числу монет с его именем, он должен был править дольше.
1021
Ср. Аврелий Виктор. О цезарях. 39.9; Евтропий. 9.9.2.
1022
Цицерон. Письма. 7.10.1 (искаженная цитата). Текст эпиграммы таков:
На диво был Канинийконсул бдителен:
Глаз не сомкнул он в собственное консульство.
1023
Это прозвище — авторский вымысел. Мамурий Ветурий — знаменитый кузнец. Вообще кузнечное ремесло — главный пункт жизнеописания, вокруг которого группируются литературные реминисценции, топосы и вымыслы.
1024
Светоний сообщает подобное о Тиберии (68.1).
Ингенуй
IX. (1) В консульство Туска и Басса, [1025] когда Галлиен проводил время за вином и в трактирах и, окружив себя сводниками, мимами и блудницами, губил в нескончаемых излишествах хорошие задатки, данные ему от природы, Ингенуй, управлявший тогда Паннониями, был провозглашен императором мезийскими легионами с согласия прочих паннонских легионов. [1026] Казалось, ничем другим воины не помогли государству больше, нежели тем, что в то время, как надвигались сарматы, был избран императором тот, кто благодаря своей доблести мог поправить тяжелые обстоятельства. (2) С его стороны причиной принятия им тогда власти было опасение, что он станет подозрительным в глазах императоров, так как он был человек очень храбрый, нужный для государства и, что всегда причиняет тревогу властителям, любезный воинам. (3) Но насколько Галлиен был пропащим негодяем, настолько же, доведенный до крайности, он становился стремительным, храбрым, энергичным, жестоким. Словом, в последовавшем столкновении он победил Ингенуя [1027] и, убив его, стал ужаснейшим образом свирепствовать против всех мезийцев как воинов, так и граждан. Он не оставил никого, кто не испытал бы на себе его жестокости, и был так суров и дик, что во многих городах не оставил в живых ни одного мужчины. (4) Говорят, что этот Ингенуй после взятия города утопился и так окончил свою жизнь, чтобы не попасть в руки жестокого тирана. (5) Имеется письмо Галлиена, написанное им Целеру Вериану; оно показывает, сколь чудовищна была его жестокость. Я помещаю его здесь для того, чтобы все поняли, что человек, утопающий в роскоши, может быть чрезвычайно жестоким, если этого требует необходимость: "Галлиен Вериану. (6) Ты не удовлетворишь меня, если предашь смерти только вооруженных, которых мог бы погубить на войне любой случай. (7) Следует истребить весь мужской пол; с моей стороны не будет упрека, если будут убиты и старики, и малые дети. (8) Должен быть убит всякий недоброжелатель, всякий, кто злословил против меня, против сына Валериана, против отца и брата стольких государей. (9) Ингенуй стал императором! Терзай, убивай, руби, пойми мое настроение, проникайся моим гневом; все это я написал своей собственной рукой".
1025
В 258 г.
1026
По Аврелию Виктору (О цезарях. 33.2) и Евтропию (9.8.1), Ингенуй был провозглашен цезарем при известии о пленении Валериана. Датировка представляет определенные сложности: 258 г. или 260 г.
1027
После провозглашения Ингенуй находился в Сирмии; Галлиен немедля отправился против него; его полководец Авреол победил Ингенуя, который был убит во время бегства (см. Аврелий Виктор. О цезарях. 33.2; Евтропий. 9.8.1).
Регилиан
X. (1) Так было суждено нашему государству, чтобы во времена Галлиена всякий, кто только мог, выскакивал в императоры. И Регилиан, [1028] который был военным начальником в Иллирике, стал императором по почину мезийцев, которые до того были побеждены вместе с Ингенуем и против чьих родичей так тяжко свирепствовал Галлиен. (2) Он, однако же, предпринял много решительных действий против сарматов, но был убит по подстрекательству роксоланов, с согласия воинов, под влиянием страха, охватившего провинциалов, как бы Галлиен не применил снова еще более жестоких мер. [1029] (3) Может быть, покажется удивительным, если объяснить, с чего началась его императорская власть. Он заработал царство благодаря замечательной шутке. (4) Както, когда воины обедали вместе с ним, нашелся один заместитель трибуна, который сказал: "Откуда, повашему, происходит имя Регилиана?", а другой тут же: "Понашему, от слова "царство" (regnum)". (5) Тогда присутствовавший при этом школьный учитель стал, словно по грамматике, склонять: "Царь, царя, царю, Регилиан". (6) Воины: а люди этого рода склонны быстро осуществлять то, о чем они думают — "Значит, он может быть царем?". Также другой: "Значит, он может управлять нами?". Также третий: "Бог возложил на тебя царское имя". (7) Но к чему много слов? Когда после этих речей, он утром следующего дня вышел, воины первых рядов приветствовали его как императора. Таким образом, что иному доставила храбрость или рассудительность, то ему доставила хитрая шутка. (8) Нельзя отрицать того, что это был человек испытанный в военном деле и уже раньше возбуждавший у Галлиена подозрение, так как он казался достойным императорского положения; был он родом из Дакии и, как говорят, родственником самого Децибала. [1030] (9) Имеется письмо божественного Клавдия, тогда еще частного человека, в котором он благодарит Регилиана, бывшего военным начальником Иллирика, [1031] за возвращение Иллирика, в то время как все погибало от бездеятельности Галлиена. Это письмо, найденное среди подлинников, я решил поместить здесь, так как оно было официальным. (10) "Клавдий Регилиану большой привет. Счастливо государство, которое удостоилось иметь в своих военных лагерях такого мужа, счастлив Галлиен, хотя ему никто не сообщает ничего верного ни о хорошем, ни о плохом. (11) Бонит и Цельз из свиты нашего государя рассказали мне, каким ты был в битве при Скупах, сколько битв и с какой быстротой ты закончил в один день. Ты оказался бы достойным триумфа, если бы были прежние времена. (12) Но к чему много слов? Помня о некоем человеке, я хотел бы, чтобы ты побеждал осторожнее. Пожалуйста, пришли мне сарматские мечи и два военных плаща, только с застежками, [1032] а я послал тебе наши". (13) Из этого письма видно, что думал о Регилиане Клавдий, а его суждение было, несомненно, в его время самым важным. (14) Регилиан был выдвинут не Галлиеном, а его отцом Валерианом, подобно Клавдию, Макриану, Ингеную, Постуму и Авреолу, которые были убиты, имея звание императоров, хотя и заслуживали императорской власти. (15) Валериан как государь вызывает удивление тем, что все, кого только он ни назначал полководцами, впоследствии достигли императорской власти благодаря признанию их со стороны воинов, так что ясно, что при выборе полководцев для государства старый император был таким, какого требовало счастье римского народа, если бы оно могло, по воле судьбы, продолжаться под властью хорошего государя. (16) О, если бы либо те, кто захватил императорскую власть, могли оставаться властителями, либо сын Валериана не был так долго императором, — в том и другом случае наше государство могло бы удержаться в прежнем положении. (17) Но судьба решила дать слишком много воли своим прихотям: она устранила вместе с Валерианом хороших государей и сохранила для государства Галлиена дольше, чем это было нужно.
1028
Правильная форма — Регалиан; ср. Аврелий Виктор. О цезарях. 33.2.
1029
По Аврелию Виктору (33.2) и Евтропию (9.8.1), его победил Галлиен.
1030
Царь Дакии в 86107 гг.
1031
Dux Illyrici — звание более позднего времени.
1032
Одежда в форме македонской хламиды; использовалась и в римской армии.
Авреол [1033]
XI. (1) Он также был начальником иллирийских войск и вынужден был, как все в то время, вследствие того, что Галлиен внушал к себе презрение, взять на себя под давлением со стороны воинов императорскую власть. (2) Когда Макриан [1034] с сыном своим Макрином двинулся против Галлиена с очень большими силами, Авреол захватил его войско, а некоторых подкупил и сделал своими преданными сторонниками. (3) Благодаря этому он стал сильным императором, и Галлиен после неудачных попыток победить этого храброго мужа, заключил с Авреолом мир, [1035] намереваясь биться против Постума. О большей части этих событий уже рассказано и будет рассказано дальше. (4) После гибели Галлиена Клавдий убил этого самого Авреола во время столкновения с ним у того самого моста, который теперь называется мостом Авреола, и устроил ему как тирану очень простую могилу. (5) До сих пор сохранилась греческая надпись, имеющая такой вид:
1033
Авреол происходил из Дакии; пройдя последовательно все должности, он дослужился до начальника конницы и в этом качестве участвовал в свержении Ингенуя. Восстание поднял в 268 г. в Майланде, и Галлиен сразу же выступил против своего полководца, поскольку тот открыто перешел на сторону Постума, как это показывают выпущенные Авреолом монеты.
1034
В 260 г. Галлиен послал Авреола против Макриана, вступившего в Иллирию, которого тот победил в следующем году.
1035
В сражении с Авреолом в 268 г. победил Галлиен. Авреол бежал в Майланд, провозгласил себя императором, но был убит собственными солдатами.
После многих боев победивши тирана, счастливый
Клавдий могилой почтил, дав Авреолу ее.
Сам уцелев, он смертного долг и законы исполнил.
Жить бы оставил его, если б не слушался чувств
Храброго воина, жизнь отнимавшего у недостойных;
Вот почему пощадить он Авреола не мог.
Всетаки милостив был и останки его сохранил он,
Также ему посвятил мост Авреола и холм. [1036]
(6) Эти стихи, переведенные какимто грамматиком, я вставил сюда ради соблюдения достоверности, не потому, чтобы их нельзя было перевести лучше, но чтобы соблюсти историческую точность, придерживаться которой я считаю долгом и притом меньше всего забочусь о том, что относится к красноречию. (7) Ведь я поставил себе целью сообщить вам о делах, а не о словах, тем более — при таком обилии событий, сколько их собралось в жизнеописаниях тридцати тиранов.
1036
Вымышленные надгробия в таком духе часто упоминались, чтобы подчеркнуть достоверность рассказа.
Макриан
XII. (1) После того как был взят в плен Валериан, бывший долгое время славнейшим первенствующим гражданином государства, затем храбрейшим императором, а в конце самым несчастным из всех как потому, что на старости лет томился у персов, так и потому, что оставил после себя недостойных потомков; [1037] когда Баллиста, префект Валериана,
1037
Имеются в виду Валериан Младший и Галлиен.
1038
Полное имя — Марк Фульвий Макриан.
1039
В 260–261 гг. Галлиен был связан войной против Постума; Италии в это время угрожало нашествие аламаннов; ср. Аврелий Виктор. О цезарях. 33.3; Евтропий. 9.7.8.
1040
Как префект претория Баллиста был всадником.
1041
По Зонаре (12.14), Макриан отказался от власти в пользу сыновей изза телесной немощи.
1042
По Галл. II.5 и Зонаре (12.14), он отправил на Восток Квиета и Баллисту.
1043
Иначе Галл. II.6.
1044
Ср. Галл. II.7; III.3; Трид. тир. XI.2; Зонара. 12.24. Множественное число — Фракии — возможно только с 312 г.
1045
Безусловно, авторский вымысел, основанный на сходстве имен.
1046
Имеется в виду, скорее всего, сенат.
Макриан Младший [1047]
XIII. (1) Многое уже предвосхищено о нем о рассказе о правлении его отца. Он никогда не стал бы императором, если бы не было оказано доверие мудрости его отца. (2) Относительно его храбрости [1048] в молодом возрасте рассказывают много удивительного. Но какое значение в смысле изменения судьбы или исхода войны имеет храбрость одного человека? (3) Этот энергичный человек вместе со своим мудрейшим отцом, благодаря заслугам которого он начал считаться императором, был побежден Домицианом и лишился (я сказал об этом выше) тридцати тысяч воинов. По матери [1049] он был знатного происхождения, отец же его был только храбрым человеком, имевшим военную подготовку, и с необыкновенным блеском прошел путь от низших военных должностей до высших командных постов.
1047
Полное имя — Тит Фульвий Юний Макриан Август. Его провозглашение цезарем вместе с братом Квиетом состоялось в сентябре 260 г., конец его правления приходится на 261 г.
1048
Ср. Галл. I.5.
1049
Предположительно ее звали Юнией.
Квиет [1050]
XIV. (1) Он был, как мы сказали, сыном Макриана. По решению Баллисты, он вместе с отцом и братом был объявлен императором. Но как только Оденат, уже давно владевший Востоком, узнал о том, что Макриан, отец Квиета, и его брат Макриан побеждены Авреолом, что их войско отдалось под власть Авреола, он, делая вид, будто стоит на стороне Галлиена, умертвил юношу и Баллисту, который долгое время был префектом. [1051] (2) Этот юноша был в высшей степени достоин стать римским императором, так что он казался подлинно сыном Макриана и братом Макриана, а эти двое были в состоянии вести государственные дела в эти смутные времена. (3) Не следует, мне кажется, обойти молчанием одну постоянную отличительную черту фамилии Макрианов, которая и до сих пор процветает. (4) Мужчины всегда имели чеканное изображение Александра Великого Македонского на перстнях и на серебре, а женщины — на головных сетках, [1052] на носимых на правой руке браслетах, на перстнях и на всякого рода украшениях, так что до сих пор еще существуют женские туники, ленты и дорожные плащи, на которых можно видеть изображение Александра, сотканное из разноцветных нитей. (5) Мы недавно видели, как Корнелий Макр из той же фамилии, давая обед в храме Геркулеса, подал понтифику жертвенную чашу из электра, [1053] в середине которой находился портрет Александра, а вокруг — вся его история в маленьких плоских изображениях, а затем велел пронести чашу кругом, чтобы показать ее всем почитателям этого великого мужа. (6) Все это я поместил здесь потому, что, как говорят, всякий, кто носит изображение Александра на золоте и серебре, получает от него помощь во всех своих делах.
1050
Полное имя — Тит Фульвий Юний Квиет Август.
1051
Ср. Галл. III.4; иная версия Трид. тир. XVIII.1, по которой Оденат помиловал Баллисту.
1052
Их часто сплетали из золотых нитей.
1053
Электр обозначает янтарь, а также сплав подобного цвета, изготовленный из золота и одной пятой части серебра (Плиний. Естественная история. 33.80; Вергилий. Энеида. 8.402; 624).
Оденат
XV. (1) Если бы после пленения Валериана, когда силы Римского государства были истощены, Оденат, [1054] князь Пальмирский, не взял в свои руки императорскую власть, Восток был бы потерян. (2) Поэтому, приняв прежде всего царское звание, [1055] он собрал войско и двинулся против персов вместе со своей женой Зенобией, старшим сыном по имени Геродом и младшими — Гереннианом и Тимолаем. [1056] (3) Прежде всего он возвратил под свою власть Низибис и большую часть Востока вместе со всей Месопотамией, а затем, победив самого царя, обратил его в бегство. [1057] (4) Наконец, преследуя Сапора и его детей до самого Ктезифонта, захватив в плен его наложниц, захватив большую добычу, [1058] он вернулся на Восток в надежде одолеть Макриана, который, выступив против Галлиена, начал править как император. Макриан, однако, уже отправился против Авреола и против Галлиена; [1059] когда же он был убит, Оденат умертвил его сына Квиета, причем Баллиста, как сообщают многие, захватил власть, боясь, как бы его самого не убили. (5) Упорядочив в значительной степени дела на Востоке, Оденат был умерщвлен своим двоюродным братом Меонием, равно как и его сын Герод, [1060] который по возвращении из Персии был вместе с отцом провозглашен императором. (6) Я верю, что на наше государство разгневались боги, если они после умерщвления Валериана не пожелали сохранить Одената. (7) Конечно, он вместе со своей женой Зенобией мог бы восстановить порядок не только на Востоке, где он уже восстановил прежнее положение, но и во всех прочих частях всего мира; это был человек, проявлявший решительность на войне и, как говорит большинство писателей, всегда славившийся своими замечательными охотами: с ранних лет он гонялся за львами, леопардами, медведями и другими лесными зверями, с увлечением отдаваясь этому достойному мужей занятию, жил всегда в лесах и на горах, перенося жару, дожди и все невзгоды, которые сопряжены с охотничьими удовольствиями. (8) Закаленный благодаря всему этому, он перенес и солнце, и пыль персидских походов. Точно так же ко всему этому была привычна и его жена, которая, по мнению многих, была еще храбрее мужа; это была знаменитейшая из всех женщин Востока, и, как утверждает Корнелий Капитолин, красивейшая.
1054
Септимий Оденат принадлежал к одному из влиятельнейших родов Пальмиры. Его отец имел титул светлейшего мужа (vir clarissimus) и сенатора. Сам Оденат сверх того носил титул консуляра.
1055
С 258 г. он носил титул царя Пальмиры.
1056
К этому времени Оденат еще не сосредоточил в своих руках командование над всеми римскими войсками на Востоке и располагал лишь пальмирскими и сирийскими частями (Иероним. Хроника. С. 222. Хельм и др. источники). Оденат перехватил войска Шапура на обратном пути по маршруту Эдесса — Карры — Ктесифон и добился важной для Рима победы.
1057
Это замечание относится ко второму персидскому походу Одената в качестве доверенного лица Галлиена. Поход был предпринят после победы Одената в 262 г. над Квиетом и Баллистой, за что Оденату был пожалован титул дукса и командование над всеми римскими войсками на Востоке (Зонара. 12.13). Оденат отвоевал многие крепости в Месопотамии, вернул Риму Низибис и Карры.
1058
Ср. Евтропий. 9.10; Зосим. 1.39; Зонара. 12.25. Захват персидского царского гарема более нигде не отмечен. После этой победы Галлиен дал Оденату титул императора.
1059
Ср. Зонара. 12.24; Трид. тир. XII.12–14: XIII.2–3.
1060
В 266–267 гг. Ср. Галл. XIII.1; Зонара. 12.24.