Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хорошо, я сразу же этим займусь, — обещал я. — Где лежит Веринчи?

— Частная клиника «Ясное Небо», Правобережный бульвар. — Он немного подождал и осторожно спросил: — Что мне передать миссис Гроддехаар?

— Что я взялся за дело. А что еще? — Он молчал.

— Джозеф, этому делу, если это вообще хоть какое-то дело, нет и суток, и еще не найдено ни одной улики! Я только начал…

— Простите, но мадам просила вам сказать, что ей уже немало лет и она не может долго ждать результатов следствия, а они ее очень интересуют.

Я хотел ответить, что желаю миссис Гроддехаар дожить до ста лет и что до этого времени наверняка появятся какие-то результаты, но тут же сообразил, что

клиентка может принимать пассивное участие в нашей беседе, а после моей шутливой реплики примет и активное! Я быстро посчитал до ста, так быстро, что мой собеседник даже ни о чем не догадался, и сказал:

— Ладно. Понял. Сейчас поеду в больницу и проверю кое-что. Самое позднее в три часа доложу о результатах следствия.

«Доложу о результатах следствия». Как мне кажется — звучит вполне компетентно и убедительно и должно удовлетворить даже самого привередливого клиента. Я нажал кнопку «отбой» и некоторое время стоял, глядя на погасший светодиод. Преследовавший нас автомобиль, несчастный случай с Веринчи — два скользких момента, и третий — бегущие у меня по спине мурашки. Предчувствия еще никогда меня не обманывали. Черт побери, только с чем всё это связано? Черт, не с украденным же во сне холодильником? Черт!

В кухне звякнула кофеварка, я налил себе кофе, глотнул. Третьего не дано! Либо всё дело в холодильнике, сколь бы ни по-идиотски это ни звучало, либо кто-то за мной следит и как-то странно и неадекватно реагирует на первое проявление активности Оуэна Йитса, гениального детектива… Это Шерлоку Холмсу было хорошо — он просто отбрасывал то, что считал невозможным, а то, что оставалось, было для него правдой. А что должен был отбросить я?

Неожиданно у меня возникло желание почитать утреннюю газету. Странно. Но раз уж я верил в мурашки на спине и холодок на шее, почему бы мне не следовать и другим метафизическим сигналам? Я вызвал компьютер:

— Распечатку «Морнинг Стар» и «Войс», без рекламы, без объявлений, без светской, культурной и спортивной хроники.

Дремавший на столике у окна принтер зашипел, раздался короткий треск — устройство выполнило автотест, и пошла печать. Я выпил четверть чашки кофе, затем разложил перед собой отобранные страницы и начал их сосредоточенно просматривать. В городе ничего не происходило. Естественно, обе газеты успели рассказать о происшествии со знаменитым модельером, причем сообщения ничем друг от друга не отличались, что означало, что в этом деле нет никаких темных мест. Веринчи вышел из своей галереи, сделал три шага к ожидавшему его автомобилю, когда под аркаду влетел какой-то темный «форд-оксиген», модельер отскочил, но, по мнению одной из газет, не слишком быстро, по мнению же другой, кто-то не дал ему отскочить, читай — толкнул под машину. Естественно, после происшествия никого подозрительного там не оказалось. Охранники Веринчи не подтверждали соучастия кого-то из прохожих, и ничего удивительного — мало того, что кто-то переехал их работодателя, но они еще и не уследили за прохожими — сообщниками водителя. В завершение следовали утешительные факты: Хуго Самуэль Маноло де Веринчи не слишком пострадал, несколько синяков, безымянный палец левой руки в гипсе… Клиентки могли облегченно вздохнуть.

— Клиника «Ясное Небо», — включил я телефон. — Я хотел бы поговорить с мистером Веринчи, это Оуэн Йитс.

Я немного подождал.

— Мистер Йитс! — простонала трубка минуту спустя голосом Веринчи. — Чего вы еще хотите? Я сказал всё, что…

— Вы никак не связываете оба этих случая? — прервал я его.

Несколько мгновений он возмущенно сопел.

— Знаете что? — наконец сказал он совершенно другим тоном. — Пусть это останется между нами, но… Включите изображение… Если я увижу,

что вы смеетесь…

Я выполнил его просьбу. На экране появился Веринчи, внимательно вглядывавшийся в мое лицо.

— Я… отскочил… Почти отскочил перед этим «фордом»… Но потом я на кого-то налетел… И… — он глубоко вздохнул, — этот человек сказал… Но, понимаете, я в этом не уверен, у меня лишь такое впечатление… Он сказал что-то вроде: «Не болтай больше со шляпами!» и толкнул меня прямо под колеса. — Он схватился обеими руками за виски, затем отпустил голову и посмотрел на меня. — Если бы не он, ничего бы не было! — обиженно закончил он.

Я хотел попросить его повторить требование покушавшегося, но решил, что это не имеет смысла. Он услышал «шляпами», мне же было ясно, что ему советовали не связываться с копами, фараонами, мусорами… в любом случае — с органами правопорядка. Со мной Веринчи разговаривал, поскольку не понял сказанного или же с ним уже поговорила миссис Гроддехаар. Или же он попросту не дал себя запугать. Что ж, честь ему и хвала.

— Об автомобиле или внешности того человека можете что-нибудь сказать?

— Темная машина, «оксиген»… Кажется, какой-то красный чехол на руле. А человек… — он покачал головой, — даже не знаю, не была ли это какая-то крепкая женщина…

Крепкая женщина? Знаю такую — Соббойя! Я едва не рассмеялся. Оуэн, ты кретин!

— Ладно. Мистер Веринчи, прошу никому не рассказывать о нашем разговоре и не связываться со мной напрямую. Если только не случится что-нибудь экстраординарное, ясно? Думаю, что неплохо было бы сменить охрану…

— Уже. Я нанял из другой фирмы.

— Хорошо. Если мне станет что-то известно о том, кто на вас покушался, — обязательно дам знать. До свидания.

— До сви…

Я отключился. Плохо, что мы разговаривали на открытом канале, плохо, что я представился. Нехорошо. С другой стороны — покушение явно было рассчитано на то, чтобы его запугать, речь не шла об убийстве или тяжких повреждениях. Может быть, его уже исключили из списка находившихся под наблюдением? А может быть — и почему я его только об этом не спросил! — дело было вовсе не во мне? Не было ли у него в последнее время контактов с другими детективами? Может, какой-нибудь муж, которому изменила жена? Какая-нибудь отвергнутая любовница? Конкуренты?

Я отхлебнул кофе — он был достаточно горячим. Я уже собирался взять ручку, чтобы начать рисовать буквы, кружки, стрелки и черточки, что помогало мне представить себе ситуацию, когда сперва заскулила Феба. Но как только я начал прислушиваться, раздался звонок.

У калитки стояла одна из манекенщиц Веринчи — так, по крайней мере, показалось мне в первый момент. Когда я вышел на крыльцо, она вставила в щель датчика у калитки идентификатор, одновременно широко улыбнувшись и крикнув:

— Мистер Йитс, не могла бы я отнять у вас несколько минут?

Я вернулся в дом и бросил взгляд на экран; там виднелись данные идентификатора: «Диана Кэррол. Стажер ЦБР. Текущее задание — код 6N. Объект — Оуэн Йитс, Блюуотер-стрит, 76, Чикаго». Я нажал на кнопку, калитка щелкнула, и длинноногая, идеально сложенная девушка-агент вошла на мою территорию. Когда она проходила мимо меня, я повернулся, пропуская ее в дом, и подышал за спиной в ладонь. Мое дыхание пахло кофе, всё нормально.

Бросив идентификатор в сумочку, девушка протянула мне — а как же иначе! — худую, с длинными пальцами руку. Как там пишется во второразрядных повестях, в том числе и моих? «У нее была изящная рука. Когда она протянула ее мне, несмотря на то, что та была холодной и сухой, я почувствовал, как что-то вроде горячего разряда пронизывает всё мое тело и рассыпается искрами в мозгу…» Впрочем, преувеличиваю, до мозга разряд не дошел.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6