Властью Песочных Часов
Шрифт:
— Ты кто такой? — спросил Нортон после того, как вынес человечка с мечом на берег.
— Примечный эльф, — с достоинством представился коротышка с носком на голове.
— Какой-какой? — спросила Эксельсия. — Примечательный эльф?
— Примечный эльф, уполномоченный хранитель волшебного меча. Такие драгоценные предметы сами по себе никогда не валяются, при каждом обязательно должен быть эльф-хранитель. Сказки внимательней читать надо, красавица! А вам, добрый человек, спасибо. Выручили меня.
— Я вас выручил?
— Да.
— Этим мечом можно прикончить Злую Волшебницу? — спросил Нортон.
— Ну! Для того он и существует.
— А на драконов с ним можно ходить?
— Спрашиваете! Инструмент качественный. Хотя дракон — зверь заговоренный, с ним справиться нелегко. Тут одного меча мало: в руках невежды он не лучше палки — только раздразнит зверя. Лишь искусно владеющий мечом сможет одолеть дракона… Если очень повезет.
Нортон поежился от этих слов. Придется уповать на то, что уроки Гавейна пошли на пользу и не забылись.
— Сэр эльф, вы случайно не дадите свой меч сэру Нортону? — нежным голоском спросила Эксельсия. При необходимости она умела быть кошечкой. — Сэр Нортон, герой без страха и упрека, имеет намерение сразить им сперва дракона Злой Волшебницы, а затем и ее саму.
— Я ни в чем не могу отказать тому, кто спас меня из грязевой темницы. Только я обязан сопровождать меч.
Таким образом, у Нортона появился второй спутник.
Нортону нисколько не улыбалось воевать с драконами и колдуньями-мегерами. Утешало лишь то, что плащ Хроноса и чин инкарнации гарантируют ему выживание в любой ситуации. Если дело пойдет скверно, он просто вернется к себе в Чистилище — и к своим обязанностям Повелителя Времени. Но бросить затеянное на полпути… кем он покажет себя в глазах прекрасной Эксельсии? Надо быстренько провернуть операцию по вызволению Аликорна — и уж тогда без промедления домой, довоевывать с Сатаной!
Нортон опять оседлал верного ползуна, эльф пристроился за спиной Эксельсии, и они продолжили путь.
Мимо проносились горы и долы и все прочее, чему положено проноситься мимо в хороших сказках. Долго ли, коротко ли, только оказались они наконец перед владениями Злой Волшебницы.
В центре высился гигантский старинный каменный замок — с узкими бойницами и высокими мрачными башнями. Насколько высокими, будет понятно, если сказать, что внизу, на равнине, было лето, а на макушках башен лежал снег.
Под стать башням были и росшие вокруг замка исполинские уродливые деревья.
Нортон невольно поежился. Тот еще пейзажик! Места гадостней и страшней он не видал. Настоящее логово Зла. На таком фоне должны разыгрываться только кровавые драмы.
Как только Жимище подполз-подлетел к первому из громадных деревьев, оно вдруг ожило, наклонило крону и попыталось схватить пришельцев одной из своих разлапистых веток.
Нортон проворно выхватил волшебный меч и рубанул им по стволу. И чудо-меч прошел через древесину словно сквозь сыр. Дерево жалобно ухнуло и суматошно замахало сучьями. Из раны на стволе брызнуло что-то красное, густое. Противник был побежден.
Успех ободрил Нортона. Теперь он убедился в эффективности своего оружия, и у него стало спокойнее на душе.
Остальные деревья, напуганные судьбой сородича, и не пытались их остановить.
— Славный меч! — с гордостью сказал эльф.
— Да, орудие полезное, — согласился Нортон.
Перед воротами замка Нортон снова призадумался.
Не будучи Истинным Героем, он мучился вопросом: а стоит ли овчинка выделки? Стоит ли какой-то крылатый единорог того, чтобы из-за него лезть в этот страшный замок, полный ловушек и смертельных опасностей?
Конечно, если дело будет совсем швах, то Нортона — как Хроноса — некая сила-хранительница выхватит отсюда — в последний момент… Но прежде он такого страха успеет натерпеться, что еще долго будет по ночам вскакивать из-за кошмаров!
Однако сказать вслух об этих сомнениях он постеснялся. Можно представить, как презрительно фыркнет Эксельсия. Да и перед Жимчиком неловко праздновать труса…
А впрочем, было уже поздно менять решение: Жимище остановился перед воротами, стал уменьшаться в размерах, превратился в крохотную змейку, которая шустро всползла по ноге Нортона и через мгновение стала колечком на его пальце.
— Нам что — внутрь идти? — спросил Нортон с тайной надеждой услышать в ответ «нет».
Жим.
— Не нравится мне все это, — сказал Нортон. — Нечего нам в этом замке делать…
— Но вы же герой, сэр Нортон! — воскликнула Эксельсия. — Вперед, на приступ, смельчак!
— Вперед-то вперед… а если карга превратит нас в комья грязи?
— У нее ничего не выйдет, пока у вас в руках волшебный меч, — сказал эльф. — Она прежде должна разоружить вас.
Приятная новость! Нортон ощутил прилив смелости.
Но тут он заметил, что подъемный мост над широким рвом с водой подтянут вверх.
— А как мы попадем внутрь? Не плыть же нам?.. Похоже, не судьба нам идти в гости к Злой Волшебнице. Повернем-ка лучше домой.
— Какое там вплавь! — отозвался эльф. — Во рву серная кислота. Видите дымок?
Замок стал Нортону еще противнее.
— Но ничего, — бодро сказал эльф, — с мостом проблем не будет.
Он сделал пару шажков и подошел к краю рва. Мост тут же отреагировал — без чьей бы то ни было помощи со скрипом опустился перед пришельцами.
— Вот видите, — сказал эльф с веселой улыбкой, — нас тут ждут!