Властью Песочных Часов
Шрифт:
Не в пример бодрячку с носком на голове Нортон от этой очевидной истины в восторг не пришел. Их не ждут — их поджидают!
Однако делать нечего. Нортон скрепя сердце шагнул вперед.
Когда он уже хотел пройти в открытые ворота, Жимчик вдруг дважды сжался на его пальце.
— Это ловушка?
Жим.
— Ага, понятно! — воскликнул Нортон, глядя на поднятую металлическую надвратную решетку с острыми клиньями внизу. Арка ворот напоминала разверстую пасть с чудовищными зубами на верхней челюсти. — Если зазеваться, эта штучка
Жим.
— Ну ладно, благословясь — вперед!
Нортон разбежался и в последний момент прыгнул что было сил.
Надвратная решетка с силой опустилась. Однако Нортон оказался проворнее
— он успел проскочить. Только услышал, как клацнуло за спиной.
В ярости он развернулся и полоснул мечом по решетке. Меч перерубил железные прутья, словно это были макароны.
Тут весь замок задрожал, как при легком землетрясении, и сердито загудел.
— А-а, не любо! — воскликнул эльф и расхохотался.
Друзья прошли сквозь арку и оказались в просторной темной зале, освещенной несколькими настенными факелами. Потолок терялся где-то вверху, в непроглядной тьме. Было ощущение, что они в огромной пещере.
— Есть тут еще ловушки? — спросил Нортон у Жимчика.
Жим. Жим. Жим.
— Ты хочешь сказать, что немедленной угрозы пока что не существует?
Жим.
Нортон решил двигаться дальше.
— Друзья, не отставайте от меня! — приказал он остальным.
Впрочем, они и не намеревались далеко отходить. Эксельсия испуганно жалась к нему справа, а эльф — слева. При всем своем бодрячестве коротышка едва не вис на штанине Нортона. Случись необходимость быстро воспользоваться мечом, Нортон мог запросто зарубить или покалечить своих друзей!
Однако было приятно ощущать совсем рядом со своим плечом жаркое тело красивой девы — и это в романтическом мраке, при свете факелов…
Но романтика тут же обернулась своей малоприятной стороной.
Вдалеке послышалось грозное «топ, топ, топ». Судя по звуку, шел кто-то роста исполинского. Вышибала-великан. Для незваных гостей.
— Ты уверен, что нам следует остаться? — тихонько спросил Нортон у кольца.
Жим.
— Смотри, Жимчик, не ошибись.
Шажищи приближались. Топ, топ. Топ, топ…
И вот великан уже в соседнем коридоре, вот он поворачивает сюда. Сейчас войдет!
Вошел. Только не сам великан. Вошли его гигантские башмаки — каждый размером с пивную бочку. Если великан и был в них, то благодаря волшебству оставался невидимым.
Эксельсия тихо взвизгнула от страха.
В нескольких шагах от них башмаки остановились. Теперь они выглядели невинно и напоминали экспонат из музея Гиннесса: «самые большие в мире башмаки».
Нортон размахнулся мечом и полоснул по месту, где должны были находиться щиколотки великана.
Меч просто рассек воздух — и ничего. Тишина. Похоже, башмаки существовали сами по себе. Никакого невидимки в них не было.
Нортон осторожно приблизился к правому башмаку и тронул его — готовый в ту же секунду отскочить. Ничего не произошло. Тогда он попробовал сдвинуть башмак с места. Слишком тяжелый.
И все равно у него осталось ощущение, что в этих башмаках находятся чьи-то невидимые ноги.
— По-моему… — начал Нортон, оборачиваясь к Эксельсии. И в этот момент ощутил движение за своей спиной.
Прежде чем он успел среагировать, что-то с силой ударило его пониже спины, и он кувырком отлетел к стене, попутно выронив меч.
Правый башмак дал ему пинка под зад!
Ругаясь на чем свет, Нортон вскочил, проворно поднял меч и встал в оборонительную позицию. Но никто на него не нападал. Башмаки стояли с невиннейшим видом, прикидываясь обыкновенной обувью.
Эльф хихикнул. Даже Эксельсия не удержалась от улыбки, хотя тут же кинулась к Нортону с вопросом, не ушибся ли он.
Сам Нортон ничего смешного в происшедшем не находил. К тому же синяк был в таком месте, которое даже и потереть неприлично в присутствии девушки. Однако было бы глупо обижаться на веселье друзей — пусть себе тешатся за его счет!
— Давайте просто обойдем эту взбесившуюся обувку, — сказал Нортон. — Не век же нам здесь торчать!
Как только они сделали первый шаг в сторону башмаков, те грозно приподнялись над полом, словно намеревались пнуть кого-нибудь из них в живот. Эльф проворно спрятался за Нортоном. А Нортон сам инстинктивно прикрыл собой Эксельсию.
— Давайте с разбегу перепрыгнем их, — предложил он.
— Хорошая мысль, — согласился эльф. — Прыгайте первым. Или пропустим вперед даму?
Эльф опять хихикнул.
Нортон отошел подальше, чтобы получше разбежаться. Приготовился… и в последний момент передумал.
Если башмак изловчится и наподдаст ему носком прямо во время прыжка, то можно так шмякнуться о каменный пол или о стену, что мало не покажется!
Эксельсия предложила другое: вместо лобовой атаки — фланговый маневр. Башмаки и впрямь продолжали смирно стоять, когда друзья стали обходить их по широкой дуге. Но тут перед их лицами внезапно возникла пара гигантских перчаток, причем одна сперва погрозила им пальцем, а затем сжалась во внушительный кулак.
Друзья попятились. Эксельсия так испугалась, что даже не взвизгнула.
Нортон ободрил всех и велел прорываться поодиночке и сразу в трех местах.
Но не тут-то было.
Противник превосходил их как в проворстве, так и в «живой силе». Их было трое, а башмаков и перчаток — два плюс два. Волшебная четверка распределилась поперек залы и без труда держала фронт.
Теперь стало ясно, почему Жимчик растерялся при вопросе о предстоящей опасности. Башмаки и перчатки не нападали. Но и пройти мимо них не было никакой возможности. Ситуация тупиковая. Если просто уйти восвояси, то неприятностей не будет. Если ломиться вперед — одними синяками дело не ограничится…