Влекомая тьмой
Шрифт:
Когда я вижу пару ног, торчащих из-за мусорного контейнера, мои шаги замедляются. В поле зрения появляется Мэнди: в ее руке зажат открытый пакет с кокаином, в глазах застыла смерть, а кровь из носа уже начинает засыхать.
Все могло бы быть совсем по-другому, если бы она выбрала другой вариант.
Развернувшись, я иду обратно к внедорожнику, чтобы поехать домой к своей женщине. Я не планирую рассказывать ей о смерти Мэнди. Мне кажется, будет лучше, если Иден узнает об этом сама, а если она так и не узнает, то
Я сажусь обратно в свою машину и, заводя двигатель, еду домой, размышляя о том, как изменилась моя жизнь с тех пор, как я встретил Иден.
Она в каждом ударе моего сердца и в каждом вдохе.
Глава 38
Иден
Когда Дарио, с ужасным видом заходит в спальню, я вскакиваю и бросаюсь к нему.
— Что, черт возьми, с тобой случилось? — Внимательно рассмотрев его и заметив кровь на рубашке, я ахаю: — Господи, Дарио! В тебя стреляли?
— Нет. — Он сжимает пальцами мой подбородок, и я чувствую запах пороха. Встретившись со мной взглядом, он говорит: — Я в порядке. Две пули лишь задели меня. Ничего серьезного.
— Дай мне осмотреть на тебя, — бормочу я, высвобождая подбородок и начиная расстегивать его рубашку.
Он позволяет мне стянуть ткань, и я вздыхаю с облегчением, когда вижу лишь ссадину на его боку.
— Тебе чертовски повезло, что пуля не попала в тебя, — огрызаюсь я, бросая на него свирепый взгляд. — Клянусь Богом, если ты когда-нибудь умрешь у меня на руках, я верну тебя обратно, и убью собственноручно.
— Одна пуля задела мне спину, — говорит он так, будто это повод для гордости.
— Что?! — Быстро обойдя его сзади и, увидев красный рубец у него на спине, я хлопаю его по плечу. — Тащи свою задницу в ванную, чтобы я могла промыть раны.
— Царапины, — поправляет он меня.
Я пристально смотрю на него и, заметив ухмылку на его лице, качаю головой.
— Какого черта ты ухмыляешься?
— Из-за тебя. — Берет он меня за бедро и притягивает ближе. — Мне нравится, как ты суетишься вокруг меня.
— Я не суечусь о тебе. А борюсь с тобой.
— Суетишься… — Целует он меня в левую щеку. — Борешься… — Еще один поцелуй в правую щеку. — Какая разница. — Когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня в губы, я отстраняюсь и иду в ванную.
— Tesoro, — посмеивается он, следуя за мной, — я в порядке. Не злись на меня.
— Ты слышал о бронежилете? — Спрашиваю я, доставая аптечку первой помощи из шкафчика под раковиной.
— Мы забыли о них.
Я бросаю еще один свирепый взгляд в его сторону, открыв аптечку и достав антисептические салфетки.
— Иди сюда.
Он подходит ближе, и безо всякого предупреждения я прикладываю антисептическую салфетку к его боку.
Когда он отшатывается, я бормочу:
— А вот сейчас было бы не больно, если бы на тебе был бронежилет. Стой спокойно.
На
— Я люблю тебя, — шепчет он.
— Если скажешь, что любишь меня, это не избавит тебя от неприятностей, — бормочу я, промывая ссадины.
— Ты планируешь меня отшлепать? — спрашивает он дразнящим тоном.
— Не с извращенным умыслом.
Закончив, я выбрасываю салфетки и мою руки, после чего снова поворачиваюсь к нему лицом.
Обхватывая его подбородок ладонями, я встаю на цыпочки и запечатлеваю поцелуй на его губах.
— Обещай мне, что будешь осторожнее и всегда будешь носить бронежилет.
— Обещаю.
Когда я отстраняюсь, он открывает краны в душе и начинает раздеваться, говоря при этом:
— Ты сказала, у тебя интересные новости?
— О, точно! — Запрыгиваю я на стойку рядом с раковиной. — Я получила должность помощника управляющего в ресторане. Скайлар была такой милой. Не могу дождаться, когда начну там работать.
Он быстро целует меня, затем говорит:
— Поздравляю, Tesoro.
— Ааааа… — Волнение клокочет у меня в груди.
Он становится под струи воды и позволяет ей омывать свое тело, а затем спрашивает:
— Есть еще новости?
— Да. Я решила открыть столовую для бездомных и всех нуждающихся. — Хлопаю я в ладоши.
Дарио поворачивается ко мне лицом, приподнимая бровь и намыливая тело.
— Столовую для бездомных и всех нуждающихся?
— Тайрон, которого, кстати, я теперь называю папой, сказал, что поможет мне. Мы зашли в церковь, и пастор был очень счастлив и сказал, что может организовать добровольцев для помощи.
Я набираю в грудь воздуха, но прежде чем успеваю продолжить, он говорит:
— Черт, ты была занята, пока я был на работе.
Я раскачиваю ногами взад-вперед, а на моем лице счастливая улыбка.
— Я хочу использовать часть денег, которые ты мне дал, с пользой. Отдать их обществу.
— Дай мне знать, если тебе понадобятся дополнительные средства для запуска бизнеса. Уверен, что все ребята с радостью пожертвуют на благое дело.
— Ты так думаешь?
Он кивает, закрывает краны и хватает полотенце, чтобы вытереться.
— У меня есть список дел. Мне нужно найти поваров и поставщика продуктов, и мне, вероятно, придется купить тонну тарелок и столовых приборов.
Дарио снова нежно целует меня, чтобы я замолчала, а потом говорит:
— Мы можем нанять команду, которая поможет тебе со всей работой.
Я обнимаю его за шею и смотрю на него с любовью.
— Спасибо. — Обхватываю я ногами его талию и притягиваю ближе. — Ты не думаешь, что моя идея открыть столовую для бездомных глупа или что это слишком большой проект, чтобы за него браться?