Влекомая тьмой
Шрифт:
— Дети Франко больны, — говорю я нашему боссу. — У них у всех понос.
— Господи, бедняга, — бормочет Анджело. — Я лучше пойду на войну, чем буду иметь дело с тремя младенцами, у которых понос.
— Мы можем не говорить о дерьме? — рычит Дамиано.
— Серьезно, кто тебя разозлил? — Спрашивает его Анджело.
— Просто сосредоточься на миссии, — огрызается он.
Как только мы взлетаем, я встаю и достаю из отсека сумку с оружием, которая находится на борту.
Я проверяю свою винтовку и оптический
Устроившись на своем сиденье, я достаю телефон и захожу в приложение, чтобы проверить, не был ли Мигель замечен где-нибудь еще.
Через час я вздыхаю, потому что больше его не видели.
— Что? — Спрашивает Ренцо.
— Мигеля больше не видели.
— Где его видели в последний раз? — Спрашивает Дамиано, не сводя глаз с овального окна рядом с ним.
— На светофоре возле одного из его клубов, — отвечаю я.
— Вероятно, он пробудет там допоздна, — бормочет Ренцо. — Значит, нам придется его подождать.
— Или мы зайдем внутрь. — Переводит взгляд на нас Дамиано. — Я хочу, чтобы все было сделано как можно быстрее. Мы и так потратили достаточно времени на этого ублюдка.
Согласен.
— Как ты хочешь это сделать, Дамиано? — Спрашивает Анджело.
Он какое-то время размышляет, затем говорит:
— Мы все войдем. И наши люди тоже. — Помолчав, он потирает пальцами щетину на подбородке. — Мы подойдем к этому ублюдку всей семьей, и я убью его у всех на глазах. Это послужит сигналом, чтобы с нами не связывались.
— А свидетели? — Спрашивает Ренцо.
— Пусть говорят.
Я вздыхаю, потому что это означает, что нам придется заручиться поддержкой и подкупить множество чиновников, чтобы уберечь задницу Дамиано от тюрьмы.
Но то, чего он хочет, он получает, так что никто из нас не спорит.
_______________________________
Когда колонна внедорожников подъезжает к клубу, я оглядываю окрестности.
Возле клуба тихо, потому что еще рано и заведение еще не открылось.
— Что ты хочешь сделать? — спрашивает Ренцо Дамиано.
— Пойдем постучим в дверь, — бормочет он, открывая дверь.
— Думаешь, они просто так откроют нам? — Спрашивает Ренцо, когда мы все вылезаем из внедорожника.
— Конечно, нет, — рычит Дамиано, бросая на Ренцо взгляд "какого хрена". — Я не гребаный дурак. — Подняв руку, он подает сигнал своим людям.
Увидев гранатомет, я качаю головой. Взрыв услышат все.
Мы с Анджело переглядываемся, и я вижу, что он беспокоится за Дамиано. Даже для нашего босса, который натворил немало безумного дерьма, это немного безрассудно.
— Взорвите дверь, — приказывает Дамиано.
Оставив винтовку в машине, поскольку в клубе она мне не понадобится, я достаю из пояса один из своих пистолетов Heckler & Koch.
Ренцо
Граната пробивает дыру в фасаде клуба, и я делаю глубокий вдох, после чего следую за своими друзьями через обломки в темный коридор.
В воздухе повисает дым, и я низко опускаю голову, стараясь не вдыхать его.
Как только мы выходим на открытое пространство с танцполом и барами, эти ублюдки открывают по нам огонь.
Мы с Ренцо уклоняемся в сторону и бежим к бару, где решаем укрыться. Я понятия не имею, куда делись Анджело и Дамиано.
Ренцо качает головой и бормочет:
— Дамиано серьезно нужно потрахаться. Это сотворит чудеса с его характером. — Вскакивает он, бросает быстрый взгляд и снова приседает передо мной. — Прикрой меня. Я сбегаю к кабинке ди-джея.
Он выныривает из-за барной стойки, а я вскакиваю и открываю огонь по ублюдкам, которые находятся на втором этаже, бормоча при этом:
— А кто, блять, будет меня прикрывать?
Я вижу, как пуля попадает Ренцо в руку, как только он ныряет за кабинку и расправляюсь с ублюдком, который стрелял в моего друга. После этого мне удается убежать.
Не дай себя убить сегодня, Дарио.
Глава 37
Дарио
Я чувствую жжение в боку, когда пуля едва не задевает меня, а я падаю и врезаюсь прямо в Ренцо.
— Господи, — ворчит он. — Ты в порядке?
— Да. — Проверив магазин в своем пистолете, я возвращаю его на место. — Надо было взять с собой автоматы, — бормочу я, приседая на корточки.
— У тебя идет кровь, — говорит Ренцо, оттягивая ткань моей рубашки от бока.
— У тебя тоже. Двое задели меня. Как твоя рука?
— Пуля вошла неглубоко. Буду жить.
— Уж лучше тебе так и поступить.
— Где вы, блять? — восклицает Дамиано, перекрывая стрельбу.
— В кабинке диджея, — кричит Ренцо.
Стрельба внезапно прекращается, и мы слышим, как наш босс рявкает:
— Тащите свои задницы сюда.
Мы бросаемся наверх и, покидая свое укрытие, видим, как Дамиано и Карло поднимаются по лестнице, а Анджело и Большой Рики следуют за ними.
— Ты прикрываешь нас, а я слежу за вторым этажом, — говорю я Ренцо, и мы бежим догонять остальных.
Пока мы поднимаемся по лестнице, вокруг царит пугающая тишина. Дойдя до VIP-зоны, мы видим, что Мигель сидит за столом, а его люди расположились вокруг него полукругом.
— Неужели все эти заморочки были так необходимы? — Спрашивает Мигель, глядя на Дамиано.
— Да.
Наплевав, Дамиано выдвигает стул и садится за стол. Он жестом просит Карло налить ему выпить.
Я придвигаюсь ближе, одновременно вытаскивая из-за спины второй Heckler & Koch. Насторожившись, я перевожу взгляд с одного ублюдка на другого.