Влюблен по собственному желанию
Шрифт:
– Когда закончите, Вы знаете, где меня найти.
Оставшись в одиночестве, Гарри оглядел плацдарм будущего сражения с грязью и поплелся к двери, ведущей в подсобку.
Судя по песочным часам, оставленным Снейпом на полке, он возился уже больше четырех часов. Столы были отчищены, но до пола он так и не добрался - и не мудрено. Создавалось впечатление, что каждый ученик только и делал, что проливал какую-нибудь дрянь, намертво въедавшуюся в дерево. Ужин он давно пропустил, но идти к Снейпу не собирался. Наверное, по той же причине, по которой два года
Швырнув щетку в ведро, он отложил металлический скребок, которым счищал с последнего стола засохшие потеки чего-то похожего на смолу, и упал на стул. На правой ладони краснел порез, оставшийся после того, как он неудачно перехватил стальную пластину - ей было очень удобно соскабливать с дерева остатки застывших зелий, и Гарри поморщился. Ну, уж нет. Останавливаться из-за этой мелочи он не собирался. Если Снейп ждет, когда он притащится с просьбой отпустить его восвояси, то ждать придется долго.
Стиснув зубы, парень постарался унять досаду, но контролировать себя удавалось плохо. А чего он ожидал? Сам виноват. Наверное, у него действительно не в порядке с головой, если он вообразил, что к Снейпу можно испытывать что-то помимо ненависти. Но все-таки профессор ошибся. Что бы он ни говорил - зелье действует, иначе сейчас Гарри не был бы в такой ярости. Он мог поспорить на что угодно, что подобного набора отрицательных эмоций не испытывал очень давно, а это не так-то просто, учитывая ситуации, в которых ему пришлось оказываться…
Дверь приглушенно скрипнула, прерывая его размышления, и Гарри обернулся.
– Вы решили здесь заночевать?
– недовольно поинтересовался Снейп, застыв на пороге и разглядывая Поттера. Можно было подумать, будто он не ожидал снова наткнуться на юношу, несмотря на то, что сам оставил его в классе.
– Я еще не закончил, - с досадой сообщил Гарри.
– В таком случае, продолжите завтра - времени у Вас достаточно. Вы же не рассчитываете, что я сокращу срок отработки, если Вы наскоро смахнете пыль со всего, что подвернется?
Гарри предпочел промолчать, как и советовала Гермиона. Он встал, собираясь отнести ведро в подсобку, прикинул, разрешит ли Снейп использовать очищающее заклинание, но профессор продолжал стоять молча, внимательно наблюдая за действиями ученика, и юноша предпочел не рисковать: подхватив ведро, потащил его в сторону неприметной двери, чтобы вылить грязную воду, а заодно ополоснуть руки. Может быть, именно из-за грязи пораненная ладонь болела сильнее, и Гарри решил поскорее разделаться с уборкой, чтобы иметь возможность заняться царапиной, но Снейп заметил его неловкость:
– Стойте, - приказал он, увидев, как поморщился юноша.
– Что у Вас с рукой?
Не получив ответа, профессор устремился вперед, подобно
Гарри отступил, пытаясь обойти Снейпа, но тот не оценил попытки к бегству, преградив юноше дорогу:
– Я, кажется, спросил, что с Вашей рукой и желаю получить ответ. И отцепитесь, наконец, от этого ведра!
Гарри неохотно последовал приказу и, избавившись от груза, выпрямился:
– Я оцарапался. Этого достаточно? Или Вы боитесь, что Дамблдор Вам голову оторвет, если вдруг с Надеждой Магического Мира, со мной, то есть, что-то случится?
Он скривился, глядя на Снейпа. Ожидать от слизеринского декана сочувствия было смешно. Скорее Вольдеморт уйдет от дел и всю оставшуюся жизнь посвятит изучению гербариев, чем Снейп проявит заботу о ком-либо.
– Этого вполне достаточно, чтобы убедиться в Вашей беспросветной тупости!
– процедил Снейп.
Он обхватил пальцами запястье Гарри, вынудив юношу вытянуть руку, и цепким взглядом окинул его ладонь. Нахмурившись, профессор выпустил Поттера, но только затем, чтобы через мгновение его пальцы сомкнулись на плече юноши. Снейп бесцеремонно поволок Гарри к кафедре, не обращая внимания на его недоумение и попытку вырваться, и только у собственного стола соизволил ослабить хватку.
– Глупый мальчишка!
– открыв один из шкафов, он достал оттуда флакон с густо-фиолетовой жидкостью, потом небрежно взмахнул палочкой и на столе появился кувшин, в котором плескалась вода. Поставив флакон на стол, Снейп так же быстро извлек неглубокую миску и, плеснув туда воды, снова схватил Поттера за руку, без особых церемоний заставив его погрузить кисть в жидкость, так и не позволив юноше прийти в себя:
– Что Вы собираетесь… - Гарри не успел договорить: ощутив жжение в ладони, он зашипел сквозь зубы, пытаясь высвободиться, но тут же замер, когда почувствовал себя прижатым к Снейпу. Профессор не обратил внимания на попытку Поттера отстраниться, вместо этого он принялся смывать грязь, не слишком деликатно обращаясь с поврежденной рукой.
– Мне казалось, что на седьмом курсе Вы должны знать, чем может закончиться соприкосновение остатков зелий с самой незаметной кровоточащей ссадиной!
– между делом не замедлил сообщить Снейп.
– Но, как видно, у Вас ничего надолго в голове не задерживается.
Посчитав труд завершенным, профессор ослабил хватку и, мельком глянув на Поттера, приказал:
– Стойте здесь.
Пока Гарри пытался опомниться, Снейп успел порыться в шкатулке, стоявшей на полке, и вернулся, разматывая на ходу белоснежный бинт. Открыв флакон, он плеснул на ткань неизвестную жидкость и обернулся к юноше:
– Дайте сюда руку.
– Что это?
– настороженно спросил Гарри, не спеша выполнять приказ.
– Поттер, Вы хотя бы раз в жизни способны сделать что-либо, не задавая бестолковых вопросов?
– в голосе Снейпа слышалось недовольство, но не более.