Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюблена по расчету
Шрифт:

— И почему мне кажется, что я опоздал? — каркнул Корб, приземлившись на моё плечо.

Я подняла на ворона взгляд, в котором тщетно пыталась скрыть чувство вины и стыда.

Да, милый, ты опоздал.

Глава 31

— И всё же, — настаивал Луи. — Так и написал?

— Именно, — ответил Ренар. Голос лорда звучал поразительно спокойно, учитывая ситуацию, в которую мы с ним попали.

После того, как мы заключили новую сделку, я с Корбом удалилась в свои покои, чтобы как следует обсудить с фамильяром открывшиеся

перспективы. Ворон, как я и ожидала, отругал меня от всей своей фамильярской души, а после вздохнул и проговорил:

— Не уберёг я тебя, Силь. Не уберёг.

И так он это грустно сказал, словно заранее прощался со мной, провожая на вечный покой. Я не выдержала давления груза непонятно откуда взявшейся вины и сбежала. А теперь, стоя на лестнице, стала случайным свидетелем беседы двух кузенов. Береники слышно не было, — возможно, она тоже ушла к себе.

— Так и сказал. Точнее, написал, — добавил Ренар, а после продекламировал содержание послания, подражая тону короля: — «Друг мой любезный, сомнительные постельные дела стоит проворачивать таким образом, чтобы об этом никто не узнал. А раз ты всё же довел дело о порче знатных леди до огласки, будь добр, неси всю ответственность. Я настоятельно советую тебе жениться. На ком? Без разницы, выбирай любую из опороченных леди и немедля венчайся.»

Луи зашёлся смехом, а вот мне стало неспокойно. Да, Ренар говорил о браке, но в договоре не было упомянуто о том, что нам придётся венчаться в храме. Не то, чтобы я боялась кары небесной за развод, но я надеялась, что наш фиктивный брак — сугубо светское мероприятие. Ох, Силь, кажется, ты всё же попала в ловушку!

— Я так понимаю, что свадьба уже совсем скоро? — спросил Луи, и я снова превратилась в слух.

— Да. Сейчас выезжаем, к вечеру будем во дворце. Адриан пожелал участвовать в церемонии и даже великодушно согласился взять организацию торжества на себя. Поэтому, полагаю, к завтрашней ночи я буду уже женат.

Я беззвучно охнула и прикрыла рот ладонью. Завтра? Так скоро? Я не готова!

Хотела вернуться обратно, но споткнулась и полетела кубарем вниз, считая ступеньки всем своим многострадальным телом. А под конец очень эффектно вписалась лицом в одну из фигурок лесных тварей, так впечатливших меня в первый день пребывания в этом доме.

— Ауч! — воскликнула я, уже не пытаясь оставаться незамеченной. В конце концов, грохот моих косточек по лестнице не услышал только глухой.

— Сильвия? — моментально передо мной вырос Ренар. Подхватив меня под мышки, он легко поднял моё одеревеневшее после падения тело на ноги. — Ты в порядке? Не ушиблась?

Я машинально потянулась рукой к саднящей скуле. Кажется, будет синяк…

Ренар проследил за моим движением, мягко отвёл мои пальцы в сторону и тихо выругался себе под нос.

— Всё так ужасно? — жалобно проговорила я, боясь смотреть на себя в зеркало.

— Нет, но если ты не успеешь убрать синяк до вечера, боюсь, дурных слухов обо мне прибавится.

— Чёрт! — буркнула я. — Мне срочно нужен кусок холодного мяса.

Ренар кивнул, продолжая удерживать меня за талию.

— Я могу идти самостоятельно, — нахмурилась я, чувствуя неловкость от излишней опеки со стороны лорда.

Луи, маячивший за спиной кузена, хранил подозрительное молчание.

— Уверена? — Ренар отпустил меня и сделал шаг назад, но далеко отходить не спешил. Я кивнула. И тут же продемонстрировала свою самостоятельность.

Точнее, хотела продемонстрировать. Но стоило мне ступить на левую ногу, как стопу пронзила острая боль. Не ожидая подвоха от своего тела, я громко охнула и едва не осела на пол, но сильные руки тут же подхватили меня и прижали к мужскому телу.

— Вижу я, как ты можешь сама, — проговорили мне в лицо, сверкнув синими глазищами. А я замерла, терпеливо ожидая пока сердце, сделавшее кульбит, вернётся на своё законное место.

— Пойду потороплю Беренику, — подал голос Луи и тут же испарился, не желая смущать нас своим обществом.

Лучше бы он остался. Тогда мне было бы не так неловко прижиматься к мерно вздымающейся груди Ренара. Не было бы так приятно вдыхать аромат хвои и пряностей. И мурашки, разбуженные прикосновением мужских рук, не устраивали бы победоносный марш на моей коже.

Но Луи ушёл, и теперь Ренар нёс меня в сторону кухни. А я не знала, в чём была причина странного трепета, охватившего всё моё тело. Было ли это следствием моего неудачного падения с лестницы, или же вызвано близостью высокого лорда.

Ренар донёс меня до кухни без приключений. И молча, что я особо оценила. Не хотелось говорить ни о чём. Странные реакции тела, лёгкий шум в голове и саднящая боль на скуле не располагали к доверительным беседам.

А ещё, когда я вспоминала причину, по которой упала, вообще хотела сбежать отсюда куда глаза глядят.

Однозначно стоило прижать лорда к стенке и заставить признаться. Потому что умалчивание о венчании это куда серьёзнее, чем просто размытые сроки договора.

— Посиди тут, я сейчас достану мясо, — усадив меня на деревянный стул, сказал Ренар. Я кивнула, продолжая заниматься самоедством.

Я чувствовала, как у меня наглым образом отобрали бразды правления моей собственной жизни и теперь я окончательно потеряла право распоряжаться самой собой.

«Дом. Дом, деньги и протекция. Помни об этом!» — попыталась приободрить себя, но вышло так себе.

Ренар вернулся быстро. Сначала он хотел собственноручно приложить холодное мясо к моей щеке, но я дёрнулась, испугавшись внезапного появления лорда перед собой. Нельзя так глубоко уходить в свои мысли!

— Держи, — протянул мне несчастный кусок мяса высокий лорд и отошёл, словно его обидела моя реакция.

Я не стала разубеждать Ренара в его заблуждениях. Молча приняла мясо и сразу приложила его к скуле. От боли даже зашипела сквозь зубы.

— Уфхшс-с-с!

— Как же всё не вовремя, — покачал головой Ренар. — Тебе бы лекаря вызвать, но нам нельзя задерживаться ни на минуту. Экипаж, должно быть, уже ожидает нас.

— Я справлюсь с последствиями, — проворчала я. — Ты забыл, что я — ведьма? Просто всё это застало меня врасплох, вот я и растерялась. Я приведу себя в порядок сразу, как доберусь до своих трав и настоек.

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2