Влюблена по расчету
Шрифт:
— Причёской я займусь сама. А с платьем можешь помочь, если хочешь поучаствовать в сборах.
Горничная тихо вздохнула и направилась к разложенному на кровати платью. Я обернулась, заметив нетипичный для моей одежды цвет.
— Это ещё что?
— Ваш наряд, — побледнев от страха ответила Элейн.
— Дай угадаю, — я задумчиво постучала пальцем по подбородку, — распоряжение лорда Ренара?
— Угу, — тихо отозвалась служанка. Я фыркнула. Нет, я понимала, что невеста высокого лорда не может одеваться, как простая деревенская ведьма.
Снова кинув придирчивый взгляд на платье, я позволила себе улыбку. Что ж, вкус у лорда весьма неплох. Можно и пойти на уступки в мелочах, чтобы после отстоять своё мнение в важном.
Позволив девушке заниматься нарядом, я принялась за свои волосы. Когда я запретила Элейн приближаться к своей тёмно-медной гриве, я не кривила душой. Ведьмы очень щепетильны по отношению к себе и своим, как бы выразиться точнее, частицам. В волосах любого живого существа хранится слишком много информации о хозяине. Плюс, имея даже всего один волосок, можно причинить любому человеку очень много неприятностей. Или даже убить.
Уж мы, ведьмы, знаем это очень хорошо.
Я собралась довольно быстро. Уже через двадцать минут я стояла перед дверью гостиной, сожалея лишь о том, что Корб отказался сопровождать меня. Своё самовольное решение бросить хозяйку он аргументировал тем, что должен хорошенько обследовать территории. Угу, так я и поверила.
Просто старый ворон устал и хотел подремать. И слетать на хозяйскую кухню за деликатесами, недоступными простой ведьме.
Расправив плечи, я толкнула дверь и вошла в гостиную. Моментально нашла взглядом лорда, — тот сидел на тёмно-бордовом диване и читал газету. Услышав мои шаги, Ренар поднял глаза и указал на место подле себя.
— Вы почти вовремя.
Глава 7
— Кажется, вы не называли точное время, — пожала плечами и прошла к дивану, но садиться рядом с лордом не спешила. — Не хочу показаться невоспитанной, но заниматься обучением на голодный желудок — идея очень и очень плохая.
Ренар вскинул бровь и отложил газету в сторону. Я успела мельком заметить название, говорившее что-то о приближающемся королевском балу. Оставалось надеяться, что у этого лордишки хватит ума не тащить меня на приём к королю.
— Да, манерам вас не учили, — всё же выдал лорд и поднялся с дивана. — Что ж, желание моей невесты для меня закон.
И так он это ехидно-презрительно сказал, что я сразу пожалела, что метла осталась в комнате. Ух, как бы зарядила, да прям промеж этих наглых синих глаз!
— Кстати об этом, — слова Ренара напомнили мне о его недавней выходке. Выставив руку вперёд, я продемонстрировала кольцо (красивое, кстати. Тонкий золотой ободок с крупным сапфиром, бережно охваченным золотой вязью)и пояснила: — Попрошу впредь в мои покои без разрешения не входить. Тем более тогда, когда я принимаю ванну.
Лорд усмехнулся, а я растерялась: настолько его преобразила простая, обаятельная улыбка. Сморгнув непонятное наваждение, сжала пальцы в кулак и опустила руку.
— Я… постараюсь, — с издёвкой ответил Ренар, развеяв волшебство и вызвав у меня уже привычное раздражение. Даже стало легче дышать. Нет, то просто показалось, на самом деле первое впечатление было верным — наглый хам и зазнайка.
— В целях вашей же безопасности, лорд Ренар, — с медовой улыбкой ответила я. — Не стоит пугать ведьму, это может обернуться неожиданными сюрпризами.
— Угрожаешь? — Ренар внезапно перешёл на «ты».
— Что вы, — намеренно подчеркнув обращение, ответила я. — Всего лишь беспокоюсь о вашем здоровье. Как бы хворь какую не подцепили случайно.
— Все болезни от нервов, — наставительно заметил лорд и тут же добавил: — От нервов и ведьм.
Найдя на блестящем подносе колокольчик, Ренар позвонил. А я невольно вздрогнула. На миг показалось, что вот так же, перезвоном колокольчика, он будет подзывать и меня. Как верную собачонку. Бр-р-р!
Встряхнулась, выпрямила спину, напомнив себе, что я — ведьма. И ведьма довольно сильная. А он… всего лишь маг.
Пока я размышляла о своём бытии, дверь гостиной отворилась и на пороге в поклоне завис мужчина в униформе. Дворецкий, должно быть.
— Дарий, распорядись, чтобы нам с леди подали закуски.
— Будет исполнено, лорд Ренар, — мужчина поклонился и исчез, оставив нас одних.
— Итак, предлагаю начать с основ, — не дожидаясь, пока нам принесут еду, начал лорд. — В нашем случае вам лучше всего будет молчать. Чем меньше вы раскрываете свой рот, тем меньше заметно ваше…происхождение.
— В договоре не было пункта о немоте, — заметила я, усаживаясь на край дивана. Теперь, когда Ренар освободил пространство, сидеть здесь было значительно комфортнее.
— Я не говорю о полной немоте, — скрипнув зубами, сказал лорд. — Но будет лучше, если вы покажете покорность и почтение, скромность и послушание своему будущему мужу.
— Вы не забыли, что я — ведьма? — ехидно уточнила я. — Ведьмам не свойственна покорность и послушание, и уж тем более— скромность. Вы спутали меня с выпускницей пансиона.
— Ведьма, — мрачно повторил за мной Ренар и задумчиво добавил: — Да, я забыл. Мне же нужна ведьма.
Мой вопросительный взгляд лорд проигнорировал, махнув рукой то ли на пункт о молчании, то ли на меня в целом. А я решила воспользоваться случаем и прояснить для себя ситуацию.
— Лорд Ренар, — даже на уступки пошла, назвав его так, как ему нравилось. Он покосился на меня с подозрением, явно ожидая подвоха. Ох уж эта людская предвзятость! — Позвольте узнать, зачем вам понадобилась в роли невесты именно ведьма? Не спешите отмахиваться от меня снова и подумайте: мне важно знать первопричину, чтобы достоверно сыграть ту роль, какую вы мне уготовили.