Влюбленные
Шрифт:
Том, конечно, не за деньги продался, а за пистолет. Это немного утешало. Впрочем, совесть подсказывала, что разница невелика.
Друзья добрались до очередной двери, и теперь Том увидел, зачем его приятелю ножик. Стэн подошел к двери и просунул лезвие в щель. Сначала раздалось лишь тихое царапанье лезвия о металл, затем замок щелкнул, и дверь со скрипом приоткрылась.
«Откуда он знает, что надо делать?» — размышлял Том, входя вслед за Стэном в темный коридор.
Он почувствовал запах влаги и плесени и с отвращением провел рукой по лбу и щекам, снимая куски липкой паутины, в
Том на всякий случай еще раз провел рукой по лицу и заметил, что Стэн, довольно ухмыляясь, стоит прямо перед ним.
— Добро пожаловать в замок, в котором, как ходят слухи, — он заговорщически подмигнул приятелю, — живет злобное и коварное привидение. Сейчас устрою тебе небольшой тур.
— То, что мы делаем, незаконно. Если мой отец узнает, он меня выпорет!
— Откуда он узнает? Наши предки думают, что мы лежим в своих кроватях и видим десятый сон.
— Вдруг им придет в голову проверить наши спальни.
— С чего бы? — удивился Стэн. — Они никогда этого не делали и сегодня не станут.
— Здесь холодно, — зябко поежился Том.
Стэн иронично улыбнулся:
— Ты же знаешь, что привидениям холод нипочем. Пойдем, наша дорогая Утопленница ждет нас.
— Лучше не говори про нее, — промямлил Том. — Здесь и без того жутко и темно, как в гробу.
— Эх, что бы ты без меня делал, — с этими словами Стэн достал маленький карманный фонарик. Родители Стэна вроде бы были так же строги к сыну, как и родители Тома, и родители других мальчиков, но все же у приятеля было много таких вещей, о которых другим сверстникам приходилось лишь мечтать: пневматический пистолет, охотничьи спички и многое другое. Вот и фонарик отец Тому так и не купил, мол, гуляй, сынок, днем, пока светло.
Стэн включил фонарик. Теперь друзья могли хоть как-то ориентироваться в мрачном замке. Комната, в которой они находились, была завалена старым хламом. Стэн не собирался здесь задерживаться и двинулся вперед. Том, нервно кусая ногти, снова молча последовал за ним. Чувство страха, и так переполнявшее его, теперь стало совсем невыносимым.
«Она где-то здесь, — каждой клеточкой он чувствовал на себе чей-то взгляд. — Она следит за нами, готовит нам западню. Почему же Стэн не понимает этого? Неужели у него нет этого жуткого предчувствия?»
Медленно они поднялись вверх по лестнице и очутились в просторном зале. В тусклом свете фонаря можно было разглядеть высокие колонны, узкие резные окна, старую, но ухоженную мебель. На стенах были развешены охотничьи трофеи и оружие, кое-где висели картины.
— Изнутри все не кажется таким уж жутким, — произнес Стэн, водя лучом фонарика по стенам залы. — Здесь даже немножко уютно.
— И все равно я бы не хотел здесь жить. У меня такое чувство, что в любой момент из-за колонны появится Утопленница Мэри и…
Стэн рассмеялся:
— И это говорит мой друг. Я…
Парень не договорил: он в ужасе выпучил глаза, от страха
Прозрачная фигура, окруженная бледно-голубым сиянием, медленно приближалась к ним. Уже можно было разглядеть белое струящееся платье с темно-красными оборками и почувствовать холод, исходящий от нее. Друзья не слышали, как женщина двигалась, ее ноги не касались земли. Она парила в воздухе!
Вид у призрака был зловещий: лицо будто высечено из белого ледяного мрамора, а взгляд ее холодных глаз, казалось, замораживал сердце.
Стэн, стоявший на пару шагов впереди приятеля, отскочил назад, где в холодном поту стоял Том ни жив ни мертв.
«Теперь она накажет нас, — пронеслось в голове у Тома, — за то, что осмелились вторгнуться в ее владения. Этот замок никогда не принадлежал мистеру Хэмптону, он всегда принадлежал только ей, этой женщине, чей дух мы потревожили! Ну зачем мне сдался этот чертов пистолет?»
Зловещая фигура неумолимо приближалась к парнишкам. Ее губы беззвучно шевелились, словно она шептала какие-то заклятия. Сможет ли она схватить их? И что будет тогда? Неужели они просто растворятся в этом безжизненном голубом свечении?
Том отчаянно боролся со страхом, парализовавшим все его конечности. Он понимал, единственное, что им остается — это удирать отсюда со всех ног. Но ноги, как на зло, не слушались его. Может, Утопленница Мэри подчинила его волю? Нет, надо бороться…
Наконец, ему все-таки удалось оторвать взгляд от призрака, он сделал шаг к другу и, со всей силы стукнув того кулаком в спину, прошипел:
— Бежим!
Удар подействовал чудесным образом: Стэн вышел из оцепенения и кинулся вслед за приятелем.
Они бежали вниз по лестнице туда, откуда пришли.
«Только бы не упасть, — взмолился про себя Том. — И не споткнуться, иначе…»
О том, что случится дальше, думать совсем не хотелось. Тяжело дыша, они выбежали из огромной залы и спустя несколько секунд уже неслись что было мочи через темный внутренний двор замка. Тому казалось, что призрачная женщина преследует их и дышит в спину. Ему слышался ее леденящий кровь торжествующий смех. Но обернуться назад он не решался — боялся споткнуться. Каждая секунда сейчас была дорога.
Лишь оказавшись у главных ворот, он собрал все свое мужество и бросил быстрый взгляд через плечо. Позади никого не было. Судя по всему, Утопленница не стала покидать свои покои и не преследовала их.
Пулей мальчишки промчались обратно по темному лесу. Недалеко от опушки Стэн остановился и без сил рухнул у дерева:
— Больше не могу! Сейчас задохнусь.
— Теперь-то ты доволен! Ты хотел ее увидеть! Увидел? Доволен? — орал на друга Том. — Эта твоя безумная идея почти стоила нам жизни! Да и я тоже идиот, что согласился участвовать в этом. Какого черта я только думал?!